Dōjinshi (同人誌?, selalu disebut sebagai doujinshi) adalah sebuah terma Jepun terhadap hasil penerbitan sendiri, biasanya majalah, manga atau novel. Dōjinshi biasanya adalah hasil daripada amatur, walaupun begitu terdapat beberapa pakar menghasilkan karya sebigini dalam industri biasa. Terma dōjinshi diambil dōjin (同人?, secara literal "orang yang sama", yang digunakan terhadap seseorang yang mempunyai matlamat yang sama) dan shi (?, imbuhan yang secara umumnya bermaksud "penerbitan berkala"). Dōjinshi adalah sebahagian daripada kategori luas dōjin termasuk, tetapi tidak dihadkan kepada, koleksi seni, anime, hentai dan permainan. Kumpulan artis dōjinshi menganggap diri mereka sebagai sākuru (サークル?, circle). Kebanyakan artis di dalam circle ialah daripada perseorangan yang dipanggil kojin sākuru (個人サークル?, circle perseorangan).

Dōjinshi telah dihasilkan oleh artis atau penulis yang lebih gemar menerbitkannya sendiri. Sejak tahun 1980-an, cara utama dalam menyebarkannya adalah melalui konvensyen dōjinshi, yang terbesar dipanggil Comiket (singkatan untuk "Comic Market") yang diadakan pada musim panas dan sejuk di Tokyo Big Sight. Di konvensyen itu, melebihi 20 ekar (81,000 m2) dōjinshi telah dibeli, dijual, dan ditukar sesama pengunjung. Pencipta dōjinshi yang berasaskan bahan-bahan mereka sendiri terhadap kerja-kerja pencipta lain biasanya menerbitkan dalam bilangan yang kecil untuk mengekalkan profil yang rendah dari tindakan undang-undang. Ini menjadikan komoditi pencipta berbakat atau dōjinshi dari circle didambakan kerana hanya cepat atau bertuah sahaja akan habis dijual.

Sejarah sunting

Perintis di kalangan dōjinshi ialah Meiroku Zasshi (明六雑誌), diterbitkan pada awal zaman Meiji (sejak 1874). Hasil karyanya bukanlah sebuah majalah, Meiroku Zasshi namun memainkan peranan yang besar dalam menyebarkan idea dōjinshi. Majalah pertama yang menerbitkan novel dōjinshi adalah Garakuta Bunko (我楽多文庫), ditubuhkan pada tahun 1885 oleh penulis Ozaki Kōyō dan Yamada Bimyo.[1] Penerbitan dōjinshi mencapai kemuncaknya pada awal zaman Showa, dan dōjinshi menjadi sebuah penerbitan untuk belia kreatif masa itu. Dicipta dan diedarkan dalam bulatan kecil daripada penulis atau rakan-rakan rapat, dōjinshi menyumbang kepada kemunculan dan perkembangan genre shishōsetsu. Pada tahun-tahun selepas perang, secara beransur-ansur menurun dōjinshi dalam kepentingan sebagai saluran bagi sekolah-sekolah yang berbeza dan sastera penulis baru. Peranan mereka telah diambil alih oleh jurnal sastera seperti Gunzo, Bungakukai dan lain-lain. Satu pengecualian ketara adalah Bungei Shuto (文芸首都 literal, "Sastera Modal"), yang diterbitkan dari tahun 1933 sehingga 1969. Beberapa majalah dōjinshi terselamat dengan bantuan jurnal sastera rasmi. Majalah Haiku dan tanka masih diterbitkan sehingga hari ini.

Pada tahun 1980-an, kandungan dōjinshi beralih daripada menjadi kandungan kebanyakannya asal menjadi kebanyakannya parodi siri parodi yang sedia ada.[2] Ini bertepatan dengan kenaikan populariti Comiket, acara pertama yang didedikasikan khusus kepada pengagihan dōjinshi, yang telah ditubuhkan pada tahun 1975.

Sehingga Februari 1991, terdapat beberapa pencipta dōjinshi yang menjual kerja mereka melalui sokongan kedai-kedai buku komik. Amalan ini datang terbongkar apabila tiga pengurus kedai-kedai itu telah ditangkap kerana mempunyai dōjinshi lolicon untuk dijual.[3]

Lebih sedekad yang lalu, amalan mewujudkan dōjinshi telah berkembang dengan ketara, menarik ribuan pencipta dan peminat sama. Kemajuan dalam teknologi penerbitan peribadi juga didorong perkembangan ini dengan membuat ia lebih mudah untuk pencipta dōjinshi untuk menulis, melukis, menggalakkan, menerbitkan, dan mengedar kerja-kerja mereka. Sebagai contoh, beberapa dōjinshi kini diterbitkan dalam media digital. Tambahan pula, ramai pencipta dōjinshi bergerak untuk muat turun dalam talian dan perkhidmatan cetak atas permintaan, sementara yang lain mula mengedarkan karya mereka melalui saluran Amerika seperti laman web kedai anime dan tapak pengedaran langsung dalam talian khusus. Pada tahun 2008, kertas putih dalam industri otaku telah diterbitkan, ini dianggarkan bahawa pendapatan kasar daripada jualan dōjinshi pada tahun 2007 adalah ¥277.3 bilion (lebih kurang RM8.67949 bilion), atau 14.9% daripada jumlah perbelanjaan otaku terhadap hobi mereka.[4]

Penerimaan sunting

John Oppliger daripada AnimeNation menyatakan bahawa mewujudkan dōjinshi sebahagian besarnya popular dengan peminat Jepun bagaimanapun tidak dengan peminat Barat. Oppliger mendakwa bahawa kerana penduduk asal Jepun membesar dengan animasi dan manga "sebagai sahabat tetap", peminat Jepun "adalah lebih intuitif cenderung" untuk mencipta atau mengembangkan manga dan anime yang sedia ada dalam bentuk dōjinshi.[5] Kerana peminat Barat mengalami pengalaman visual "lebih tulen" kerana kebanyakan peminat Barat tidak boleh memahami bahasa Jepun, bahasa asal kebanyakan anime, dan ada "digalakkan oleh tekanan sosial berkembang daripada kartun dan komik semasa bermulanya remaja", kebanyakan peminat Barat mengambil bahagian dalam menggunakan dan menyusun semula kerja sedia ada ke dalam video muzik anime.[6]

Dalam budaya Barat, dōjinshi sering dilihat sebagai derivatif kerja yang sedia ada, sama dengan peminat fiksyen dan hampir lucah. Ini adalah sebahagiannya benar dōjinshi sering dianggap, walaupun tidak umum, olok-olokan atau jalan cerita alternatif yang melibatkan dunia popular siri manga, permainan atau anime, dan juga sering memapar bahan seksual terang-terangan. Walau bagaimanapun, terdapat juga banyak dōjinshi bukan seksual jelas yang juga diwujudkan. Siri Touhou misalnya, terkenal dengan jumlah yang besar dōjinshi dihasilkan untuk itu yang tidak bersifat lucah.[7][8] Kumpulan menerbitkan bahan bertemakan untuk orang dewasa sahaja semasa tahunan Touhou di acara Reitaisai pada tahun 2008 dianggarkan pada kira-kira 10%.[8]

Kategori sunting

 

Seperti rakan-rakan arus perdana mereka, dōjinshi diterbitkan dalam pelbagai genre dan jenis. Walau bagaimanapun, disebabkan sasaran penonton, tema tertentu adalah lebih ketara, dan ada beberapa perkara bahagian utama di mana penerbitan boleh diklasifikasikan. Ia boleh dibahagikan ke dalam kerja-kerja asal dan aniparo -kerja yang parodi francais anime dan manga yang sedia ada.[9]

Seperti dalam fanfic, satu tema yang sangat popular untuk pasangan adalah bukan berkanun watak dalam persembahan yang diberikan (untuk dōjinshi berdasarkan penerbitan arus perdana). Banyak penerbitan tersebut mengandungi yaoi atau yuri (hentai yang melibatkan dua atau lebih lelaki berbanding perempuan.) Motif, sama ada sebagai sebahagian daripada pasangan bukan kanun, atau sebagai penyataan lebih langsung apa yang boleh membayangkan dengan persembahan utama.

Satu lagi kategori dōjinshi adalah berbulu atau kemono, sering menggambarkan pasangan lelaki homoseksual daripada manusia seakan binatang (furries) dan, kurang kerap, pasangan lesbian. Saham dōjinshi ciri-ciri genre berbulu dengan yaoi dan yuri, dengan banyak dōjinshis berbulu yang menggambarkan watak-watak dalam tetapan erotik atau keadaan dan/atau menggabungkan elemen tipikal anime dan manga, seperti lukisan mata atau air muka yang dibesar-besarkan.

Sebahagian besar dōjinshi, sama ada berdasarkan penerbitan arus perdana atau asal, mengandungi bahan seks, kerana permintaan yang besar untuk penerbitan dan ketiadaan sekatan rumah penerbitan rasmi perlu diikuti. Malah, sering titik utama dōjinshi yang diberikan adalah untuk membentangkan versi jelas watak pertunjukan popular ini. Kerja itu boleh diketahui penutur bahasa Inggeris sebagai "H-dōjinshi", sejajar dengan cara lama orang Jepun menyebut huruf H untuk menunjukkan bahan erotik. Penggunaan Jepun, bagaimanapun, telah sejak berpindah ke arah perkataan Ero,[10] dan ero manga (Jepun: エロ漫画) juga adalah istilah yang hampir secara eksklusif digunakan untuk menandakan dōjinshi dengan tema dewasa. Kadang-kadang ia juga dipanggil sebagai "untuk dewasa" (Jepun: 成人向け, Hepburn: seijin muke) atau 18-kin (Jepun: 18禁) (singkatan bagi 18歳未満禁止 "dilarang untuk bawah umur kurang daripada 18 tahun"). Untuk membezakan, ippan (Jepun: 一般, , "umum", sesuai untuk khayalak umum) adalah istilah yang digunakan untuk penerbitan kandungan yang tiada perkara sedemikian.

Kebanyakan dōjinshi secara komersil terikat dan diterbitkan oleh dōjinshi-ka (penulis dōjinshi) yang menerbitkan diri melalui pelbagai perkhidmatan percetakan. Copybooks, bagaimanapun, adalah buatan sendiri menggunakan mesin xerox atau kaedah penyalinan lain. Beberapa disalin dengan melukis dengan tangan.

Tidak semua terma kategori yang digunakan oleh peminat bahasa Inggeris dōjinshi berasal dari Jepun. Sebagai contoh, AU dōjinshi adalah salah satu set di dalam alam semesta alternatif.[11]

Comiket sunting

Comiket adalah konvensyen komik terbesar di dunia. Ia diadakan dua kali setahun (musim panas dan musim sejuk) di Tokyo, Jepun. CM pertama telah diadakan pada bulan Disember 1975, dengan hanya kira-kira 32 yang mengambil bahagian bulatan dan dianggarkan 600 hadirin. Kira-kira 80% daripada ini adalah wanita, tetapi penyertaan lelaki dalam Comiket meningkat kemudian.[2] Pada tahun 1982, terdapat kurang daripada 10,000 yang hadir, ini meningkat kepada lebih 100,000 hadirin pada 1989 peningkatan pesat ini hadir membolehkan penulis dōjinshi menjual beribu-ribu salinan karya mereka, pendapatan jumlah yang saksama wang dengan hobi mereka.[12] Kehadiran sejak meningkat kepada lebih setengah juta orang. Banyak hadirin datang untuk bertukar-tukar dan/atau menjual dōjinshi mereka.

Pada tahun 2009, Universiti Meiji membuka dōjin perpustakaan manga, yang dinamakan "Perpustakaan Peringatan Yonezawa Yoshihiro" untuk menghormati alumninya di kampus Surugadai itu. Ia mengandungi koleksi dōjinshi Yonezawa sendiri, yang terdiri daripada 4137 kotak, dan juga koleksi Tsuguo Iwata, satu lagi orang yang terkenal dalam bidang dōjinshi.[13]

Isu hakcipta sunting

Walaupun bertentangan dengan undang-undang hak cipta Jepun kerana banyak dōjinshi adalah kerja terbitan dan artis dōjinshi jarang mendapatkan izin pencipta asal, Comiket masih dibenarkan yang akan diadakan dua kali setahun dan dihadiri lebih daripada setengah juta orang setiap kali bersidang.[14] Walau bagaimanapun, amalan dōjinshi boleh memberi manfaat kepada pasaran manga komersil dengan mewujudkan ruang untuk artis manga yang bercita-cita untuk berlatih,[15] dan pencipta dōjinshi berbakat dihubungi oleh penerbit.[16]Amalan ini telah wujud sejak tahun 1980-an.[17] Salil Mehra, seorang profesor undang-undang di Universiti Temple, berdasarkan analogi pasaran dōjinshi sebenarnya menyebabkan pasaran manga menjadi lebih produktif, undang-undang tidak melarang industri dōjinshi selagi industri asal tidak merana.[15]

Terdapat dua contoh ketara daripada tindakan undang-undang ke atas dōjinshi. Pada tahun 1999, pengarang erotik manga Pokemon telah didakwa oleh Nintendo. Ini mencipta kemarahan media serta analisis akademik di Jepun daripada isu hak cipta di seluruh dōjinshi. Pada masa ini, analisis undang-undang seolah-olah menyimpulkan dōjinshi yang harus diabaikan kerana ia dihasilkan oleh amatur untuk acara-acara satu hari dan tidak dijual di pasaran komersial.[18] Pada tahun 2006, seorang artis menjual khayalan "bab terakhir" untuk siri 'Doraemon' ', yang tidak pernah selesai, telah diberi amaran oleh harta pusaka pengarang Fujiko F. Fujio. Penciptaannya nampaknya kelihatan mengelirukan serupa dengan manga Doraemon sebenar. Dia terhenti pengedaran dōjinshi dan menghantar pampasan kepada penerbit secara sukarela. Penerbit itu berkata pada masa ini bahawa dōjinshi tidak biasanya menimbulkan kebimbangan untuknya. The Yomiuri Shinbun berkata, "Fanzines biasanya tidak menyebabkan banyak masalah selagi ia dijual hanya pada pameran satu hari," tetapi memetik seorang pakar mengatakan bahawa kerana populariti mereka yang semakin meningkat sistem hak cipta perlu ditubuhkan .[19]

Artis terkenal sunting

Individu sunting

  • Yoshitoshi Abe telah menerbitkan beberapa karya-karya asli sebagai dōjinshi, seperti Haibane Renmei. Beliau memberi alasan kerana, pada dasarnya, tidak mahu menjawab kepada sesiapa mengenai kerjanya, terutama kerana dia melihat ia sebagai jadi tak terhad.
  • Ken Akamatsu, pencipta manga seperti Love Hina dan Negima , terus membuat dōjinshi yang dia menjual di Comiket bawah nama pena Awa Mizuno.
  • Kiyohiko Azuma, pencipta Azumanga Daioh dan Yotsuba& bermula dengan melakukan dōjinshi menggunakan nama pena A-Zone.[20]
  • Nanae Chrono, pencipta manga Peacemaker Kurogane, telah menerbitkan pelbagai dōjinshi Naruto, kebanyakan bersifat yaoi.
  • Kazushi Hagiwara, pencipta Bastard!!, dan kumpulannya Studio Loud in School telah menerbitkan dōjinshi popular berkaitan seperti Bastard!!, dan juga pelbagai Wonderful Megadeth!, dōjinshi berkaitan Capcom.[perlu rujukan]
  • Masaki Kajishima, pencipta Tenchi Muyo! Ryo-Ohki, telah lama digunakan format dōjinshi untuk menghasilkan maklumat tambahan mengenai siri ini dia telah diwujudkan, terutamanya Tenchi Muyo! Ryo-Ohki dan Tenchi Muyo! GXP. Ini dōjinshi boleh sama ada benar-benar dipenuhi dengan kerja, atau dia akan menyumbang kerja yang ke tajuk dōjinshi. Kerja dōjinshi Kajishima musnah dalam satu (atau lebih) jenis kerja-kerja: gaya manga (di mana beliau menggambarkan cerita baru, biasanya dengan teks terhad), temu bual, draf awal skrip untuk siri (memberi peminat wawasan yang besar ke dalam proses kreatif ), papan cerita disediakan oleh Kajishima yang akhirnya tidak animasi, nota cerita (atau cerpen) memberi maklumat lanjut sedikit pelbagai aksara, situasi, atau tempat-tempat di Kajishima ini World of Tenchi. Sehingga penulisan ini, Kajishima melakukan dua tajuk dōjinshi setahun di bawah nama-nama bulatan "Kajishima Onsen" dan "Kamidake Onsen". Beliau juga telah menggunakan ini untuk berkomunikasi dengan peminat tentang projek-projek sekarang, iaitu Tale Saint Knight anime spin-off yang memaparkan setengah saudara Tenchi ini dan novel-novel GXP.
  • Kazuhiko Katō, juga dikenalai sebagai Monkey Punch, pencita Lupin III bermula sebagai artis doujin.
  • Kodaka Kazuma, pencipta Kizuna, Persamaan Guru Rosak (Kusatta Kyōshi no Hōteishiki), Persamaan Cinta (Renai Hōteishiki) dan Sempadan, telah menerbitkan beberapa yaoi parodi dōjinshi di Syarikat K2 yang menerbitkan Putera Tenis, Fullmetal Alchemist, dan Tiger dan Bunny, dan juga siri dōjinshi asal dipanggil Hana to Ryuu (Bunga dan Naga).
  • Rikdo Koshi, pencipta manga Excel Saga, pada asalnya bermula sebagai seorang artis dōjinshi.
  • Yun Kouga, yang lama menerbitkan artis manga dan pencipta dua siri BL terkenal, Earthian dan Loveless telah menerbitkan siri dōjinshi seperti Gundam Wing dan Tiger and Bunny.
  • Sanami Matoh, pencipta FAKE, telah menerbitkan parodi yaoi dōjinshi (kebanyakannya daripada One Piece) dan dōjinshi asal East End Club.
  • Maki Murakami, pencipta Gravitation dan 'Syurga' 'Para pemain'. Circlenya Crocodile Ave. telah mencipta Remix Gravitation AKA Rimigra dan Megamix Gravitation, yang mempunyai seksual grafik melampau.[21]
  • Minami Ozaki, pencipta manga percintaan lelaki Zetsuai, adalah pencipta dōjinshi sangat prolifik. Beliau mengarang banyak yaoi dōjinshi sebelum debut beliau sebagai artis profesional, terutama yang memaparkan watak-watak dari manga bola sepak Kapten Tsubasa. Watak-watak utama manganya Zetsuai sangat menyerupai watak-watak utama dōjinshi Kapten Tsubasanya. Ozaki terus menerbitkan dōjinshi mengenai manga profesional sendiri, sering termasuk kandungan seksual yang tidak boleh disiarkan dalam Margaret, yang berorientasikan majalah manga gadis-gadis muda di mana Zetsuai telah disirikan.
  • Yukiru Sugisaki, pencipta Calon untuk Dewi dan D.N.Angel, bermula sebagai dōjinka. Beliau menerbitkan dōjinshi tentang King Fighters, Evangelion, dan lain-lain .; semuanya gag dōjinshi.
  • Rumiko Takahashi, pencipta Ranma ½ dan Inuyasha, telah mencipta dōjinshi sebelum menjadi artis profesional.
  • Yoshihiro Togashi, pencipta YuYu Hakusho dan Hunter x Hunter, telah mengarang dōjinshi Church!.
  • Hajime Ueda, pencipta Q•Ko-chan dan komik adaptasi FLCL.
  • Nobuteru Yūki menjual dōjinshi yang berdasarkan hasil animasinya dibawah nama pena "The Man in the High Castle".
  • Kana Ueda, pencipta doujin futanari Nanoha Strikers. Beberapa pencinta wanita seperti Teana Lanster, Subaru Nakajima, Signum, Yagami Hayate dan banyak lagi.

Atas talian sunting

Circle sunting

Lihat juga sunting

Rujukan sunting

  1. ^ Sebuah rencana "同人誌" daripad ensiklopedia 世界百科辞典.
  2. ^ a b Wilson, Brent; Toku, Masami. "Boys' Love," Yaoi, and Art Education: Issues of Power and Pedagogy 2003
  3. ^ Orbaugh, Sharalyn (2003). "Creativity and Constraint in Amateur Manga Production". US-Japan Women's Journal. 25: 104–124.
  4. ^ http://www.inside-games.jp/news/258/25855.html
  5. ^ Oppliger, John (2005-06-23). "Ask John: Why Hasn't Doujinshi Caught on Outside of Japan?". AnimeNation. Dicapai pada 2009-09-08.
  6. ^ Oppliger, John (2003-09-08). "Ask John: Why Are Anime Music Videos so Popular?". AnimeNation. Dicapai pada 2009-09-08.
  7. ^ "第七回博麗神社例大祭サークルリスト". Diarkibkan daripada yang asal pada 2011-07-21. Dicapai pada 2014-08-02.
  8. ^ a b Why is there not much demand for adult touhou dōjinshi? (Japanese)
  9. ^ Sabucco, Veruska "Guided Fan Fiction: Western "Readings" of Japanese Homosexual-Themed Texts" in Berry, Chris, Fran Martin, and Audrey Yue (editors) (2003). Mobile Cultures: New Media in Queer Asia. Durham, North Carolina; London: Duke University Press. ISBN 0-8223-3087-3. pp.70–72
  10. ^ Artikel mengenai istilah "hentai" menerangkan perbezaan antara penggunaan bahasa Jepun dan Inggeris.
  11. ^ elfgrove (May 16, 2008). "Princess Tutu Doujinshi". deviantART: elfgrove's Journal: Princess Tutu Doujinshi. Dicapai pada 2 September 2011. The story is an AU Swan Lake set after the Princess Tutu anime series... F.A.Q... What does AU mean? Alternate Universe.
  12. ^ Mizoguchi Akiko (2003). "Male-Male Romance by and for Women in Japan: A History and the Subgenres of Yaoi Fictions". U.S.-Japan Women’s Journal, 25: 49–75.
  13. ^ "Dojin Manga Library "Yoshihiro Yonezawa Memorial Library" opening this Summer". en.gigazine.net. April 2, 2009. Diarkibkan daripada yang asal pada 2012-07-08. Dicapai pada 2009-05-13.
  14. ^ Lessig, Lawrence (March 25, 2004). "Chapter One: Creators". Free Culture (book). Authorama.com. Dicapai pada 2009-09-08. Unknown parameter |chapterurl= ignored (bantuan)
  15. ^ a b Mehra, Salil K. (2002). "Copyright and Comics in Japan: Does Law Explain Why All the Cartoons My Kid Watches are Japanese Imports?" (PDF). Rutgers Law Review. 55. doi:10.2139/ssrn.347620.
  16. ^ Brient, Hervé, penyunting (2008). "Entretien avec Hisako Miyoshi". Homosexualité et manga : le yaoi. Manga: 10000 images (dalam bahasa French). Editions H. m/s. 17–19. ISBN 978-2-9531781-0-4.CS1 maint: unrecognized language (link)
  17. ^ McLelland, Mark. Why are Japanese Girls' Comics full of Boys Bonking? Diarkibkan 2008-04-15 di Wayback Machine Refractory: A Journal of Entertainment Media Vol.10, 2006/2007
  18. ^ John Ingulsrud and Kate Allen. Reading Japan Cool: Patterns of Manga Literacy and Discourse. p. 49.
  19. ^ Fukuda Makoto, “Doraemon Fanzine Ignites Copyright Alarms Diarkibkan 2017-04-12 di Wayback Machine,” Daily Yomiuri, June 17, 2007, 22. See also Ingulsrud and Allen, p.49.
  20. ^ http://www.suruga-ya.jp/database/ZHORE391.html
  21. ^ Cha, Kai-Ming (2007) Sex & Silliness: Maki Murakami’s Gravitation Publishers Weekly

Pautan luar sunting

  • Passion: Laman peminat senarai dōjinshi yang popular
  • Doujinshi DB: Pangkalan data pengguna yang terbesar yang dikemukakan artis dōjinshi, circle, dan buku-buku, termasuk terjemahan nama
  • Nippon Fanifesto! A Tribute to DIY Manga—esei yang digambarkan menerangkan dōjinshi dan kepelbagaian mereka