Fail asli(Fail SVG, ukuran dasar 620 × 620 piksel, saiz fail: 4 KB)

Paparkan gambar ini dalam .

Fail ini dari Wikimedia Commons dan mungkin digunakan oleh projek lain. Penerangan pada laman penerangan failnya di sana ditunjukkan di bawah.

Ringkasan

Keterangan
English: Basic structure of a peroxisome, showing the crystalized enzyme core as found in rat liver cells.
Tarikh
Sumber Karya sendiri
Pengarang
Vektor:
Versi lain File:Peroxisome.svg has 14 embedded translations.
SVG genesis
InfoField
 
The SVG code is valid.
 
This diagram was created with a text editor.
Previous version had been created with Inkscape (160076 bytes)  d  now 2.33% of previous size
 
Please do not replace the simplified code of this file with a version created with a vector graphics editor,  and do not translate with the buggy SVG translator
 
 This file is translated using SVG switch elements: all translations are stored in the same file.
Kod sumber
InfoField

SVG code

You may check the translations there
Many translations can be added. May I suggest not to upload every change to languages, but to edit instead the source code there,
and making fewer uploads in greater time distances after several changes and language additions had been done. Thank you!
<?xml version="1.0"?>
<svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" width="620"
xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" height="620">
<circle fill="#5B6" cx="310" cy="310" r="300"/>
<circle fill="#6CD" cx="310" cy="310" r="275"/>
<path fill="#77B" d="m175.5,234.3-40.5,71.8 44.4,92.7
82,5 103-1.3 95.4,20.9 35.3-57.5
l7.8-83.6-43.1-48.3-71.8-13-98,2.6"/>

<g font-family="ArialMT" font-size="26" text-anchor="middle">
 <switch transform="translate(310,160)">
	<text systemLanguage="ca,es">Bicapa lipídica</text>
	<text systemLanguage="de">Doppellipidschicht</text>
	<text systemLanguage="en">Lipid bilayer membrane</text>
	<text systemLanguage="el">Λιπιδική μεμβράνη διπλοστιβάδας</text>
	<text systemLanguage="fi">Kaksoislipidikalvo</text>
	<text systemLanguage="nl">Lipide dubbellaag membraan</text>
	<text systemLanguage="pt">Membrana de bocal lipídico</text>
	<text systemLanguage="tr">Çift katmanlı lipit zar</text>
	<text systemLanguage="uk">мембрана</text>
	<text systemLanguage="vi">Màng lởp kép lipid</text>
	<text systemLanguage="zh-cn">脂双层膜</text>
	<text systemLanguage="zh-hant">脂雙層</text>
 </switch>
 <switch transform="translate(310,294)">
	<text systemLanguage="ca">Nucli cristalloide</text>
	<text systemLanguage="de">Kristallisierter Kern</text>
	<text systemLanguage="en">Cristalloid core</text>
	<text systemLanguage="el">Κρυσταλλοειδής πυρήνας</text>
	<text systemLanguage="es">Núcleo cristalizado</text>
	<text systemLanguage="fi">Kidemuodostuma</text>
	<text systemLanguage="nl">Gekristalliseerde kern</text>
	<text systemLanguage="pt">Núcleo cristalizado</text>
	<text systemLanguage="tr">Kristaloid öz</text>
	<text systemLanguage="uk">Кристалічна серцевина</text>
	<text systemLanguage="vi">lõi tinh thể</text>
	<text systemLanguage="zh-cn">拟晶体核</text>
	<text systemLanguage="zh-hant">類晶體核</text>
 </switch>
 <switch transform="translate(310,326)" font-size="20">
	<text systemLanguage="ca">(no sempre present)</text>
	<text systemLanguage="de">(nicht immer vorhanden)</text>
	<text systemLanguage="en">(not always present}</text>
	<text systemLanguage="el">(όχι πάντα παρών)</text>
	<text systemLanguage="es">(no siempre presente)</text>
	<text systemLanguage="fi">(ei aina läsnä, ei ihmisillä)</text>
	<text systemLanguage="nl">(niet altijd aanwezig)</text>
	<text systemLanguage="pt">(nem sempre presente)</text>
	<text systemLanguage="tr">(her zaman bulunmaz)</text>
	<text systemLanguage="uk">(пписутня не завжди)</text>
	<text systemLanguage="vi">(không bẳt buộc)</text>
	<text systemLanguage="zh-cn">(不总是存在)</text>
	<text systemLanguage="zh-hant">(並非皆有)</text>
 </switch>
 <switch transform="rotate(-37 350 580)translate(500 660)" font-size="20">
	<text systemLanguage="ca,es">Membrana plasmàtica</text>
	<text systemLanguage="de">Plastische Membran</text>
	<text systemLanguage="en">Plasma membrane</text>
		<text> </text>
	</switch>
</g>

<g id="g"><g id="f"><g id="e"><g id="d"><g id="c"><g id="b"><g id="a">
<path id="s" stroke="#093" d="m310,10v25"/>
<use xlink:href="#s" transform="rotate(1 310,310)"/>
<circle id="k" fill="#FF6" stroke="#093" cx="310" cy="35" r="5.0"/>
<use xlink:href="#k" transform="translate(0-25)rotate(1 310,310)"/></g>
<use xlink:href="#a" transform="rotate(2 310,310)"/></g> 
<use xlink:href="#b" transform="rotate(4 310,310)"/></g> 
<use xlink:href="#c" transform="rotate(8 310,310)"/></g> 
<use xlink:href="#d" transform="rotate(16 310,310)"/></g> 
<use xlink:href="#e" transform="rotate(32 310,310)"/></g> 
<use xlink:href="#f" transform="rotate(64 310,310)"/></g> 
<use xlink:href="#g" transform="rotate(128 310,310)"/> 
<use xlink:href="#g" transform="rotate(256 310,310)"/> 
<circle cx="400" cy="38" r="4"/>
<path stroke="#000" stroke-width="2" d="m310,130 90-92"/>
</svg>

SVG code generated by a small program written in Lua, which I've uploaded on the talk page. To adjust the colours or arrangement of the image, tweak the program and rerun it.
This would generate again the large version, with many hundreds of circles, instead of the cascaded cloning & textswitch.

Perlesenan

Public domain Qef selaku pemegang hak cipta karya ini melepaskan karya ini ke dalam domain awam di seluruh dunia.

Di sesetengah negara, undang-undangnya mungkin tidak mengizinkan; jika begitu:
Qef memberi sesiapa sahaja hak untuk menggunakan karya ini untuk apa jua tujuan, tanpa sebarang syarat, melainkan undang-undang menetapkan syarat-syarat sedemikian.

Captions

Add a one-line explanation of what this file represents

Items portrayed in this file

menggambarkan

20 Jun 2009

Sejarah fail

Klik pada tarikh/waktu untuk melihat rupa fail tersebut pada waktu itu.

Tarikh/WaktuGambar kenitUkuranPenggunaKomen
semasa19:51, 5 April 2021Gambar kenit bagi versi pada 19:51, 5 April 2021620 × 620 (4 KB)LeptictidiumAdded Catalan translation.
16:59, 5 April 2021Gambar kenit bagi versi pada 16:59, 5 April 2021620 × 620 (4 KB)Sarangbotsome small formattings
15:13, 5 April 2021Gambar kenit bagi versi pada 15:13, 5 April 2021620 × 620 (4 KB)Sarangmultilanguage version
07:57, 5 Mac 2021Gambar kenit bagi versi pada 07:57, 5 Mac 2021620 × 620 (91 KB)CbliuFile uploaded using svgtranslate tool (https://svgtranslate.toolforge.org/). Added translation for zh-hant.
07:57, 5 Mac 2021Gambar kenit bagi versi pada 07:57, 5 Mac 2021620 × 620 (90 KB)CbliuFile uploaded using svgtranslate tool (https://svgtranslate.toolforge.org/). Added translation for zh-hant.
14:49, 20 Jun 2009Gambar kenit bagi versi pada 14:49, 20 Jun 2009620 × 620 (90 KB)Qef{{Information |Description={{en|1=Basic structure of a peroxisome, showing the crystalized enzyme core as found in rat liver cells.}} |Source=Own work by uploader, based on the arrangement of a bitmap equivalent by Anthony Atkielski ([[:en:User:Agateller|

Laman berikut menggunakan fail ini:

Penggunaan fail sejagat

Fail ini digunakan oleh wiki-wiki lain yang berikut:

Lihat banyak lagi penggunaan sejagat bagi fail ini.

Metadata