Abu Al-Qasim Al-Zahrawi: Perbezaan antara semakan
Kandungan dihapus Kandungan ditambah
Tiada ringkasan suntingan |
Tiada ringkasan suntingan |
||
Baris 5:
Abu Al-Qasim Al-Zahrawi telah mengarang kitab ''at-Tasrif'' yang diterjemahkan oleh Gherard kelahiran Cremona dari bahasa Arab ke dalam bahasa Latin sebelum diterjemahkan ke dalam bahasa Hebrew, Perancis dan Inggeris. Pakar bedah Perancis yang terkenal, Gus de Ghauliac (1300-1368M) menjadikan tulisan al-Zahrawi sebagai bahan tambahan dalam buku bedahnya. At-Tasrif menjadi bahan rujukan selama 5 abad di Universiti Salerno di [[Itali]], Motpellier di [[Perancis]] dan beberapa universiti lain di Eropah. Menurut Dr.Cambell di dalam ''History of Arab Medicine'', prinsip-prinsip sains perubatan al-Zahrawi sebenarnya mengatasi karya Galen di Eropah.
[[Imej:Al-zahrawi surgical tools.gif|right|Gambaran peralatan pembedahan yang digunakan oleh Abu Al-Qasim Al-Zahrawi.]]
|