Perbezaan antara semakan "Bahasa Aramia"

k
bot membuang: arz:ارامى; perubahan kosmetik
k (bot menambah: vi:Tiếng Aramaic)
k (bot membuang: arz:ارامى; perubahan kosmetik)
|name=Bahasa Aramia
|nativename=ארמית ''Arāmît'', ܐܪܡܝܐ ''Ārāmāyâ''
|pronunciation=/arɑmiθ/, /arɑmit/,<br /> /ɑrɑmɑjɑ/, /ɔrɔmɔjɔ/
|states=[[Armenia]], [[Azerbaijan]], [[Iran]], [[Iraq]], [[Israel]], [[Georgia]], [[Lubnan]], [[Rusia]], [[Syria]] dan [[Turki]]
|region=Seluruh [[Timur Tengah]], [[Asia Tengah]], [[Eropah]], [[Amerika Utara]] dan [[Australia]]
Bahasa Aramia tergolong dalam [[keluarga bahasa]] [[Bahasa-bahasa Afro-Asia|Afro-Asia]] yang merangkumi berbagai-bagai bahasa, bahasa Aramia adalah sebahagian kumpulan bahasa Semitik Barat Laut yang tergolong dalam subkeluarga [[Bahasa-bahasa Semitik|Semitik]]. Kumpulan bahasa Semitik Barat Laut ini juga merangkumi [[bahasa-bahasa Canaan]] (seperti [[bahasa Ibrani]]). Ianya juga berkait rapat kepada [[bahasa Arab]], menjadi sebahagian dari [[bahasa-bahasa Semitik Tengah]] yang lebih berbagai; satunya sumber kemungkinan besar untuk [[abjad Arab]] adalah skrip Aramia [[Nabatea]].
 
== Taburan geografi ==
Semasa [[abad ke-12 SM]], orang-orang [[Orang Aramia|Aramia]] yang merupakan penutur asli bahasa Aramia, memulakan penempatan secara besar-besaran di [[Syria]] kini, [[Iraq]] dan [[Turki]] timur.
 
Sejak [[abad ke-7]], bahasa Aramia telah digantikan oleh [[bahasa Arab]] sebagai ''[[lingua franca]]'' [[Timur Tengah]]. Bagaimanapun, bahasa Aramia masih merupakan bahasa [[kesusasteraan]] dan [[agama]] di kalangan orang-orang Yahudi, [[Mandaean]], dan sesetengah orang [[Kristian]]. Bahasa Aramia masih ditutur dalam komuniti-komuniti terpencil di seluruh kawasan pengaruh yang asal. Pergolakan-pergolakan pada dua [[abad]] yang lalu telah melihatkan penutur-penutur bahasa pertama Aramia berselerak di seluruh dunia.
 
=== Bahasa dan loghat Aramia ===
Bahasa Aramia sebenarnya merupukan sekumpulan bahasa yang berkait, berbanding sebuah bahasa monolit yang tunggal. Sejarah panjang bahasa Aramia, kesusasteraan yang meluas, dan penggunaannya oleh berbagai-bagai komuniti agama merupakan faktor-faktor yang menyebabkan pempelbagaian bahasa ini. Sesetengah [[loghat]] Aramia dapat saling difahami, sedangkan yang lain tidak.
 
Walaupun terdapat sebilangan kekecualian dalam pembahagian ini, pengelasan ini memberikan zaman-zaman "Moden", "Pertengahan", dan "Lama", bersama-sama dengan kawasan "Timur" dan "Barat", untuk membezakan antara berbagai-bagai bahasa dan loghat Aramia.
 
== Sistem tulisan ==
[[ImageFail:Serto.jpg|left|thumb|300px|Buku abad ke-11 dalam [[Abjad Suryani|abjad Suryani Serto]].]]
 
[[Abjad Aramia]] terawal berdasarkan [[abjad Phoenicia]] tetapi kemudian mengembangkan gaya tersendiri. Orang-orang [[Israel]] kuno serta orang-orang [[Kanaan]] yang lain menerimaguna [[abjad]] ini untuk menulis bahasa-bahasa mereka dan oleh itu, abjad ini kini lebih dikenali sebagai [[abjad Ibrani]]. Ini adalah sistem tulisan yang dipergunakan dalam Kitab [[bahasa Aramia Bible|Bible]] dan sesetengah karya Ibrani.
[[Abjad Mandaean]] yang digunakan oleh orang-orang [[Mandaean]] merupakan bentuk abjad Aramia yang amat diubah suai. Selain daripada sistem-sistem tulisan ini, beberapa tulisan terbitan abjad Aramia telah digunakan pada zaman purba oleh kumpulan-kumpulan tertentu: umpamanya, [[abjad Nabataean]] oleh orang-orang [[Petra]], dan [[abjad Palmyra]] oleh orang-orang [[Palmyra]]. Pada zaman moden, [[bahasa Turoyo]] (sila lihat [[#Bahasa Aramia Timur Moden|di bawah]]) kekadang ditulis dengan [[abjad Latin]] yang disesuaikan.
 
== Sejarah ==
{|border="0" align="right" margin="1" cellpadding="5" bgcolor="#ffffd9" style="margin-left:10px"
|bgcolor="#ffffd9"|<timeline>
Klasifikasi ini adalah berdasarkan pada yang digunakan oleh Klaus Beyer[[#References|*]].
 
== Aramia Kuno ==
Aramia Kuno meliputi lebih tigabelas abad dari bahasa ini. Jarak masa luas ini dipilih seperti ia termasuk semua Aramia yang kini berkesannya pupus. Titik pusingan utama untuk Aramia Kuno adalah sekitar 500 SME, apabila Aramia Purba (bahasa dari orang Aramia) bergerak kepada Aramia Imperial (bahasa dari empayar berkuasa). Pelbagai dialek tuturan Aramia Kuno datang kepada nyata apabila [[Bahasa Greek|Greek]] menggantikan Aramia sebagai bahasa kekuasaan di kawasan ini.
 
=== Aramia Purba ===
Aramia Purba merujuk kepada Aramia dari [[orang Aramia]] dari asal usulnya hingga ia menjadi 'lingua franca' rasmi dari [[Bulan Sabit Subur]]. Ia adalah bahasa dari negeri-kota [[Damsyik]], [[Hamath]] dan [[Arpad (Syria)|Arpad]].
 
==== Aramia Purba Awal ====
Terdapat sekali inskripsi meluas yakni bukti penggunaan terawal bahasa ini, bertarikh dari [[abad ke-10 SM|abad kesepuluh SME]]. Inskripsi ini adalah kebanyakannya dokumen diplomatik antara negeri-kota Aramia. Ortografi Aramia pada tempoh awal ini kelihatan berdasarkan pada [[abjad Phoenicia|Phoenicia]], dan terdapat penyatuan dalam bahasa bertulis. Ia kelihatan yakni, suatu masa, satu ortografi lebih kemas, sesuai kepada keperluan bahasa ini, mula dibangunkan dari ini di rantau timur Aram. Anehnya, dominan Empayar [[Assyria]] dari [[Tiglath-Pileser III]] atas Aram pada pertengahan abad kelapan membawa kepada penubuhan Aramia sebagai [[lingua franca]].
 
[[ImageFail:Bar-rakib.jpg|left|thumb|200px|Jongkong perak dari Bar-Rakib anak lelaki Panammu, raja dari Sam'al ([[Zincirli]] moden)]]
 
==== Aramia Purba Akhir ====
Dari 700 SME, bahasa ini mula tersebar pada semua arah, tetapi hilang kebanyakan kesamaannya. Dialek berbeza mula muncul di [[Mesopotamia]], [[Babylonia]], [[Levant]] dan [[Mesir]]. Bagaimanapun , [[Bahasa Akkadia|Akkadia]]-mempengaruhi Aramia Assyria, dan kemudian [[Babylon]], mula datang hadapan. Seperti dihuraikan dalam [[Buku dari Raja|2 Raja]] 18:26, [[Hezekiah]], raja dari [[Kingdom of Judah|Judah]], berunding dengan duta Assyria dalam Aramia supaya orang lazim tidak akan faham. Sekitar 600 SME, Adon, raja [[Canaan]]nite, menggunakan Aramia untuk menulis kepada [[Firaun]] Mesir.
 
'Chaldee' atau 'Aramia Chaldea' lazimnya menjadi istilah lazim untuk Aramia dari dinasti Chaldea dari [[Babylonia]]. Ia telah digunakan untuk menerangkan [[Aramia Biblikal]] dimana, bagaimanapun, ditulis pada satu gaya kemudian. Ia tidak boleh dikelirukan dengan bahasa [[Neo-Aramia Chaldea]] moden.
 
=== Aramia Imperial ===
Sekitar [[abad ke-5 SM|500 SME]], berikutan penaklukan Mesopotamia dari [[Archaemenid]] dibawah [[Darius I dari Parsi|Darius I]], Aramia (seperti yang telah digunakan pada rantau itu) telah diambil oleh penakluk sebagai "kenderaan untuk komunikasi bertulis antara berbagai rantau dari empayar besar dengan orang dan bahasa berbeza. Penggunaan dari satu bahasa rasmi, iaitu biasiswa moden telah digelarkan Aramia Rasmi atau Aramia Imperial, boleh diandaikan telah unggulnya menyumbang kepada kejayaan besar dari Archaemenid dalam memegang empayar balingan jauh mereka bersama untuk tempoh lama yang mereka telah lakukan".<ref>{{cite encyclopedia|encyclopedia=Encyclopedia Iranica|volume=2|year=1987|title=Aramaic<!-- pp 250–261 --><!-- section:Aramaic in the Achaemenid Empire pp 251–252-->|last=Shaked|first=Saul|publisher=Routledge & Kegan Paul|location=New York|pages=250–261}} p. 251</ref> pada 1955, Richard Frye menyoalkan pengelasan dari Aramia Imperial sebagai 'bahasa rasmi', menotakan bahawa tiada perintah yang masih hidup ekspresinya dan yang tak samarnya persetujuan bahawa status kepada sebarang bahasa khusus.<ref>{{cite journal|last=Frye|first=Richard N.|title=Review of G. R. Driver's "Aramaic Documents of the Fifth Century B. C."|journal=Harvard Journal of Asiatic Studies|volume=18|issue=3/4|year=1955|pages=456–461}} p. 457.</ref> Frye mengelaskan semula Aramia Imperial sebagai ''[[lingua franca]]'' dari wilayah Archaemenid, mencadangkan berikutnya bahawa kegunaan Aramia era-Archaemenid ialah lebih menyerap berbanding dari yang amnya difikirkan.
 
Sekumpulan dari tiga puluh dokumen Aramia dari [[Bactria]] telah baru-baru ini ditemui. Satu analisis telah diterbitkan pada November 2006. Teks ini, iaitu yang telah dicatatkan pada kulit haiwan, memantulkan kegunaan Aramia pada abad keempat SME pada masa pentadbiran Archaemenid dari Bactria dan Sogdiana.<ref>{{citation|title=Ancient Aramaic Documents from Bactria|series=Studies in the Khalili Collection|last1=Naveh|first1=Joseph|last2=Shaked|first2=Shaul|isbn=1-874-78074-9|publisher=Khalili Collections|location=Oxford|year=2006}}</ref>
 
==== Aramia Achaemenid-Lepas ====
[[ImageFail:Alexander Aramaic coin.jpg|thumb|left|200px|Syiling Alexander membawa inskripsi bahasa Aramia.]]
Penaklukan oleh [[Iskandar Agung]] tidak memusnahkan penyatuan dari bahasa Aramia dan kesusasteraan secara cepat. Aramia yang membawa satu kaitan mirip rapat kepada yang dari [[abad ke-5 SM|abad kelima SME]] boleh dijumpai kepada awal [[abad ke-2 SM|abad kedua]]. [[Seleucid]]s mengenakan [[Bahasa Greek|Greek]] dalam pentadbiran [[Syria]] dan [[Mesopotamia]] dari bermulanya pemerintahan mereka. Pada [[abad ke-3 SM|abad ketiga]], Greek mendahului Aramia sebagai bahasa lazim di Mesir dan Syria. Bagaimanapun, Aramia Achaemenid-Selepas terus berkembang dari [[Judaea]], melalui Gurun Syria, dan ke dalam [[Arabia]] dan [[Parthia]]. Keterusan ini dari Aramia Imperial adalah subversif, kenyataan anti-Hellenistik tentang kebebasan.
 
[[ImageFail:AsokaKandahar.jpg|thumb|260px|Inskripsi dwibahasa (Greek dan Aramia) oleh raja India [[Ashoka Agung|Ashoka]], abad ke-3 SME.]]
 
[[Aramia Biblikal]] adalah Aramia yang dijumpai dalam empat seksyen berasingan dari [[Injil Ibrani]]:
[[Targum]]ik babylonia adalah dialek Achaemenid-lepas yang dijumpai di [[Targum Onkelos|Targum Onqelos]] dan [[Targum Jonathan]], targums 'rasmi'. Yang asal, targum Hasmonaean telah capai ke Babylon sekitar pada abad [[abad ke-2|ke-2]] atau [[abad ke-3|ke-3]] EL. Mereka telah kemudian dikerja semula menurut dialek kotemporari dari Babylon untuk mencipta bahasa dari targum piawai. Penggabungan ini membentuk asas kepada sastera Yahudi Babylonia selama berabad untuk diikuti.
 
[[ImageFail:Targum.jpg|right|thumb|320px|[[Injil Ibrani]] abad ke-11 dengan [[Targum]].]]
 
Targumik Galilea sama kepada Targumik babylonia. Ianya merupakan campuran dari kesusasteraan Hasmonea dengan dialek [[Galilee]]. Targum Hasmonea sampai ke Galilee pada abad EL kedua, dan telah dikaryakan semula kepada dialek Galilea ini untuk kegunaan tempatan. Targum Galilea tidak dianggap sebagai karya authoratif oleh masyarakat lain, dan bukti dokumentari menunjukkan bahawa teksnya telah dipinda. Dari [[abad ke-11|abad ke sebelas EL]] seterusnya, ssejurus selepas Targum babylonia telah menjadi normatif, versi Galilea menjadi kuat dipengaruhinya.
Aramia Dokumentari Babylonia merupakan dialek dalam kegunaan dari abad ketiga EL seterusnya. Ia adalah dialek dari dokumen sulit Babylonia, dan, dari [[abad ke-12|abad kedua belas]], semua dokumen sulit Yahudi dalam Aramia. Ia berdasarkan pada Hasmonea dengan amat sedikit perubahan. Ini mungkin jadi berpunca pada fakta bahawa banyak dokumen dalam BDA merupakan dokumen sah, bahasa dalam mereka perlu masuk akal melalui masyarakat Yahudi dari mula, dan Hasmonea merupakan piawai kuno.
 
Aramia [[Nabatea]] merupakan bahasa dari kerajaan Arab [[Petra]]. Kerajaan (''c.'' 200 SME–106 EL meliputi tebing timur dari [[Sungai Jordan]], [[Semenanjung Sinai]] dan utara Semenanjung Arab. Mungkin jadi disebabkan dari kepentingan perdagangan kafilah, orang Nabatea mula menggunakan Aramia dalam keutamaan kepada [[Bahasa Arab Utara Kuno]]. Dialek ini berdasarkan pada Achaemenid dengan sedikit pengaruh dari bahasa Arab: 'l' selalu ditukar ke 'n', dan terdapat sedikit kata pinjaman bahasa Arab. Sesetengah inskripsi Aramia Nabatea wujud dari era awal kerajaan ini, tetapi kebanyakannya dari empat abad pertama EL. bahasa ini ditulis dalam skrip [[kursif]] yang merupakan prakursor kepada [[abjad Arab]] moden. Nombor dalam kata pinjaman bahasa Arab bertambah sepanjang abad, hingga, pada [[abad ke-4|abad keempat]], Nabatea bergabung tanpa cantuman dengan [[Bahasa Arab|Bahasa Arab]].
 
Aramia Palmyra adalah dialek yang dalam kegunaan di kota [[Palmyra]] di gurun Syria dari 44 SME ke 274 EL. Ia ditulis dalam skrip berbulat, dimana kemudian memberi laluan kepada [[Estrangela]] kursif. Seperti Nabatea, Palmyra dipengaruhi oleh Arab, tetapi kepada hanya sedikit.
Aramia [[Arcasid]] merupakan bahasa rasmi Empayar [[Parthia]] (247 SME-224 EL). Ia, lebih dari sebarang dialek Archamenid-lepas, meneruskan tradisi [[Darius I]]. Masa berikutnya, bagaimanapun, ia didatangi di bawah pengaruh dari yang kontemporari, Aramia bertutur, [[Bahasa Georgia|Georgia]] dan [[Bahasa Parsi|Parsi]]. Selepas penaklukan dari Parthia oleh penutur-Parsi [[Sassanid]], Arcasid mengupayakan pengaruh penting pada bahasa rasmi yang baru.
 
=== Aramia Timur Kuno Akhir ===
[[ImageFail:Mandaic.jpg|left|thumb|320px|'Perangkap syaitan' berajaib [[Bahasa Mandanea|Mandanea]]]]
 
Dialek yang diterangkan dalam seksyen akhir telah kesemuanya diturunkan dari Aramia Imperial Archamenid. bagaimanapun, dialek serantau yang berbagai dari Aramia Purba Akhir diteruskan bersama ini, selalu yang semudahnya, bahasa bertutur. Bukti awal untuk dialek bertutur ini dikenali hanya melalui pengaruh mereka pada kata dan nama dalam dialek lebih piawai. Bagaimanapun, dialek serantau ini menjadi bahasa bertulis pada [[abad ke-2 SM|abad kedua SME]]. Dialek ini memantulkan arus dari Aramia yang tidak bergantungan pada Aramia Imperial, dan menunjukkan pembahagian jelas antara rantau Mesopotamia, Babylon dan timur, dan Judah, Syria, dan barat.
Dalam kerajaan dari [[Osrhoene]], terletak pada [[Edessa, Mesopotamia|Edessa]] dan diasaskan pada 132 SME, dialek serantau menjadi bahasa rasmi: [[Bahasa Syriak|Syriak]] Kuno. Pada jangkauan dari [[Tigris]], Aramia Mesopotamia Timur berkembang pesat, dengan bukti dari [[Hatra]], [[Assur]] dan [[Tur Abdin]]. [[Tatian]], pengarang dari harmoni gospel si [[Diatessaron]] datang dari Assyria, dan mungkin jadi menulis karyanya (172 EL) di Mesopotamia Timur berbanding dari Syriak atau Greek. Di Babylonia, dialek serantau telah digunakan oleh masyarakat Yahudi, Yahudi babylonia Kuno (dari ''c.'' 70 EL). Bahasa harian ini bertambah didatangi dibawah pengaruh Aramia Biblikal dan Targumik Babylonia.
 
=== Aramia Barat Kuno Akhir ===
Dialek serantau barat Aramia mengikuti haluan sama kepada yang dari timur. Mereka agak berbeza dari dialek timur dan Aramia Imperial. Aramia hadir untuk berkongsi wujud dengan dialek Canaan, akhirnya menggantikan [[bahasa Phoenicia]] pada abad ke-1 SME dan [[bahasa Ibrani#Aramia menggantikan Ibrani sebagai bahasa tuturan|bahasa Ibrani]] sekitar pusingan abad ke-4 EL.
 
Dialek Jordan Timur Kuno terus digunakan kepada abad pertama EL oleh masyarakat jahiliah yang tinggal kepada timur Jordan. Dialek mereka selalu kemudian dipanggil Jahiliah Palestin Kuno, dan ianya telah ditulis dalam skrip kursif yang agak sama kepada yang digunakan untuk Syriak Kuno. Dialek Kristian Palestin Kuno mungkin bangkit dari yang jahiliah, dan dialek ini mungkin terlibat dalam kecenderungan Aramia Barat yang dijumpai dalam bak kata lain gospel Syriak Kuno Timur (lihat [[Peshitta]]).
 
==== Bahasa-bahasa semasa jangka hayat Jesus ====
{{see|Bahasa Aramia Jesus}}
Semasa jangka hayat Jesus, pada abad pertama EL dari Tempoh Rom Israel, Yahudi dipercayai telah menutur [[Bahasa Ibrani#Ibrani Klasik|Ibrani]] dan Aramia. Tambahan pula, [[Koine Greek]] merupakan bahasa antarabangsa dari pentadbiran dan perdagangan Rom, dan telah difahami meluas oleh yang di dalam sfera pengaruh urban. [[Bahasa Latin|Latin]] telah dituturkan dalam tentera Rom, tetapi hampir tiada impak pada lanskap linguistik.
Filem 2004 ''[[The Passion of the Christ]]'' adalah penting untuk kegunaannya dalam banyak dialog dalam Aramia sahaja, khususnya dibina semula oleh ilmiawan, tetapi bukan pakar Aramia, [[William Fulco]]. Bagaimanapun, berbanding dari mendasarkan pembinaan semulanya pada apa yang dikenali dari Aramia abad-pertama, dia menggunakan Aramia Daniel, Syriak abad-keempat dan Ibrani sebagai asas untuk karyanya.<ref>{{citation|url=http://www.langmaker.com/db/Aramaic|title=Langmaker: Aramaic}}</ref> Penutur Aramia Moden menemui bahasa ini tak semulajadi dan tak dikenali.
 
== Aramia Pertengahan ==
[[Abad ke-3|Abad ketiga EL]] diambil sebagai ambang antara Aramia Kuno dan Aramia Pertengahan. Semasa abad itu, sifat dari berbagai bahasa-bahasa Aramia dan dialek-dialek mula berubah. Keturunan dari Aramia Imperial berhenti menjadi bahasa hidup, dan bahasa serantau timur dan barat mula membentuk yang penting, kesusasteraan baru. Tidak seperti dialek dari Aramia Kuno, banyak diketahui tentang kosa kata dan tatabahasa dari Aramia Pertengahan.
 
=== Aramia Pertengahan Timur ===
Hanya dua dari bahasa-bahasa Aramia Timur masih terus hingga tempoh ini. Di utara dari rantau ini, Syriak Kuno bergerak kepada Syriak Pertengahan. Di selatan, Yahudi Babylonia Kuno menjadi Yahudi Babylonia Pertengahan. Archaemenid-lepas, dialek Arcasid menjadi latarbelakang dari [[bahasa Mandanea]] baru.
 
==== Suryani Pertengahan ====
{{main|Bahasa Suryani}}
 
[[ImageFail:Estrangela.jpg|right|thumb|320px|Manuskrip [[bahasa Suryani|Suryani]] [[abjad Suryani|Estrangela]] abad ke-9 dari [[John Chrysostom]] ''Homily pada [[Gospel dari John]]'']]
 
Suryani Pertengahan merupakan bahasa yang klasikal, kesusasteraan dan liturgikal dari [[Kristian Suryani]] hingga kini. Zaman keemasannya merupakan abad [[abad ke-4|keempat]] ke [[abad ke-6|keenam]]. Tempoh ini mula dengan terjemahan dari Injil kepada bahasa ini: [[Peshitta]] dan ketuanan prosa dan puisi dari [[Ephrem si Syria]]. Suryani Pertengahan, tidak seperti moyangnya, ialah keseluruhannya bahasa Kristian, walaupun masanya ianya menjadi bahasa bagi sesiapa yang menentang kepada kepimpinan [[Empayar Byzantine|Byzantine]] dari gereja di timur. Aktiviti mubaligh membawa kepada penyebaran Suryani melalui [[Iran|Persia]] dan kepada [[India]] dan [[China]].
Yahudi Babylonia Pertengahan merupakan bahasa yang diberikan oleh penulis Yahudi di Babylonia antara abad ke-4 dan abad ke-11 EL. Ianya paling lazim dikenali dengan bahasa dari [[Talmud]] babylonia (iaitu telah disiapkan pada [[abad ke-7|abad ketujuh]]) dan dari sastera ([[Geonim|Geonik]]) Talmudik-lepas, iaitu produk kebudayaan paling penting dari Keyahudian Babylonia. Sumber epigrafik yang paling penting untuk dialek ini ialah beratus-ratus dari mangkuk ajaib Aramia yang ditulis dalam skrip Yahudi.
 
==== Mandanea ====
{{main|Bahasa Mandanea}}
Bahasa Mandanea ialah dialek kakak kepada Yahudi Aramia Babylonia, meskipun ianya kedua-dua dari segi linguistik dan budaya berbeza. Mandanea Klasikal adalah bahasa iaitu sastera keagamaan Mandaean digubahkan. Ianya dicirikan oleh fonetik ortografi tinggi.
 
=== Aramia Barat Pertengahan ===
Dialek dari Aramia Barat Kuno diteruskan dengan Yahudi Palestin Pertengahan (dalam [[abjad Ibrani|'skrip kotak' Ibrani]]), Aramia Samaritan (dalam [[abjad Phoenicia|skrip Ibrani kuno]]) dan Palestin Kristian (dalam [[abjad Syriak|skrip Syriak]] kursif). Dari bertiga ini, hanya yahudi Palestin Pertengahan diteruskan sebagai bahasa bertulis.
 
==== Yahudi Aramia Palestin Pertengahan ====
Pada 125, selepas [[pemberontakan Bar Kokhba]], ramai pemimpin [[Yahudi]] diusir dari [[Baitulmuqaddis]], digerak ke [[Galilee]]. Dialek Galilea demikian bangkit dari kekaburan untuk menjadi piawai di kalangan Yahudi di barat. Dialek ini dituturkan bukan hanya di Galilee, tetapi juga di bahagian sekeliling. Ia menjadi fungsian linguistik untuk Talmud [[Baitulmuqaddis]] (disiapkan pada [[abad ke-5|abad kelima]]), [[targum]]im Palestin (versi ayat suci Yahudi Aramia), dan [[midrash]]im (komentar dan ajaran biblikal). Piawai untuk [[niqqud|penunjuk vokal]] untuk [[Injil Ibrani]], sistem Tiberia ([[abad ke-7|abad ketujuh]]), telah dibangunkan oleh penutur dari dialek Galilea dari Yahudi Palestin Pertengahan. Vokalisasi Ibrani Klasikal, oleh itu, dalam persembahkan Ibrani dari tempoh ini, kemungkinan memantulkan sebutan kontemporari dari dialek Aramia ini.
 
Judaean Pertengahan, keturunan dari Judaean Kuno, tidak lagi merupakan dialek dominan, dan telah digunakan hanya di selatan Judaea (aneka Engedi diteruskan sepanjang tempoh ini). Tambahan pula, Jordan Timur Pertengahan diteruskan sebagai dialek minor dari Jordan Timur Kuno. Inskripsi di saumaah pada [[Dura-Europos]] ialah samada di Jordan Timur Pertengahan atau Judaean Pertengahan
 
==== Aramia Samaritan ====
{{main|Bahasa Aramia Samaritan}}
Dialek Aramia dari masyarakat [[Samaritan]] ialah diperakui terawal oleh tradisi dokumentari yang boleh bertarikh balik kepada abad keempat. Sebutan modennya berdasarkan pada bentuk yang digunakan pada abad kesepuluh.
 
==== Aramia Palestin Kristian ====
Bahasa dari penutur-Aramia-Barat Kristian dibuktikan dari abad keenam, tetapi kemungkinan telah wujud dua abad lebih awal. Bahasa itu sendiri datang dari Kristian Palestin Kuno, tetapi persetujuan penulisannya berdasarkan pada Syriak Pertengahan awal, dan ianya kuat dipengaruhi oleh Greek. Nama Jesus, walaupun ''Yešû`'' dalam Aramia, dituliskan ''Yesûs'' dalam Kristian Palestin.
 
== Aramia Moden ==
{{main|Bahasa-bahasa Neo-Aramia}}
Lebih 400,000 orang bertutur sebuah dialek Neo-Aramia secara asli. Mereka ialah [[Yahudi]], [[Kristian]], [[Muslim]] dan [[Mandaean]], tinggal di kawasan terpencil dan memelihara tradisi mereka dengan sidang cetakan, dan kini media elektronik. Bahasa-bahasa Aramia Moden (atau ''Neo-Aramia'') kini lebih berjauhan dalam komprehensi mereka dari satu sama lain dari mungkin jadi mereka yang telah berada. Akhir dua-ratus tahun tidak baik untuk penutur Aramia. Ketidakstabilan sepanjang Timur Tengah telah membawa kepada diaspora seluruh dunia dari penutur Aramia. Tahun 1915 khususnya nyata untuk untuk penutur-Aramia Kristian: dipanggil ''[[Pembunuhan Beramai-ramai Orang Assyria|Sayfo/Saypā]]'' (''pedang'' dalam Syriak), semua kumpulan Kristian ([[Orang Assyria|Assyrian]], [[Orang Armenia|Armenian]] dan lain-lain) tinggal di timur [[Turki]] telah disubjekkan untuk pembunuhan beramai-ramai yang menandakan berakhirnya [[Empayar Uthmaniyyah]]. Untuk penutur-Aramia Yahudi 1950 merupakan tahun tumpahan air: pengasasan negeri [[Israel]] dan pengakibat [[penghijrahan Yahudi dari tanah Arab|pengusiran Yahudi dari negara Arab]], seperti Iraq, membawa kebanyakan penutur-Aramia Yahudi untuk emigrat ke Israel. Bagaimanapun, imigrasi ke Israel telah membawa kepada Neo-Aramia Yahudi digantikan oleh Ibrani Moden dikalangan kanak-kanak dari migran. Kepupusan praktikal dari banyak dialek Yahudi kelihatan akan berlaku.
 
=== Aramia Timur Moden ===
Aramia Timur Moden wujud dalam berbagai aneka dialek dan bahasa. Terdapat perbezaan penting antara Aramia yang dituturkan oleh [[Yahudi]], [[Kristian]], dan [[Mandaenisme|Mandaean]].
 
Sedikit Mandaean yang tinggal di provinsi [[Khuzestan]] di [[Iran]] menutur [[Bahasa Mandaean]] Moden. ia juga agak berbeza dari sebarang dialek Aramia lain.
 
=== Aramia Barat Moden ===
{{main|Neo-Aramia Barat}}
Amat sedikit tinggal dari Aramia Barat. Ianya masih dituturkan di perkampungan Kristian dari [[Ma`loula]] di Syria dan perkampungan Muslim dari [[Bakh`a]] dan [[Jubb`adin]] di bahagian [[Syria]] dari [[Anti-Lubnan]], baik juga oleh sesetengah orang yang bermigrasi dari kampung ini ke [[Damsyik]] dan pekan lebih besar lain dari Syria. Semua penutur ini dari Aramia Barat Moden fasih dalam bahasa Arab, iaitu kini telah menjadi bahasa utama dari kampung ini.
 
== Bunyi ==
Setiap dialek dari Aramia mempunyai sebutan berbeza yang tersendiri, dan ianya tidak munasabah di sini untuk pergi ke semua sifat ini. Aramia mumpunyai palet fonologikal dari 25 ke 40 fonim berbeza. Umumnya, dialek lebih tua cenderung mempunyai fonologi lebih kaya berbanding dari yang lebih moden. Khususnya, sesetengah sebutan Yahudi Aramia moden kekurangan siri konsonan 'emfatik'. Dialek lain telah meminjamkan dari inventori dari bahasa sekeliling, terutamanya [[bahasa Arab]], [[bahasa Azeri]], [[bahasa Kurdi]], [[bahasa Parsi]] dan [[bahasa Turki]].
 
=== Vokal ===
Seperti dengan kebanyakan bahasa Semitik, Aramia boleh difikirkan mempunyai tiga set asas vokal:
* Buka vokal-''a''
Seolah-olah konsonan 'emfatik' yang dipanggil ini (lihat seksyen berikutnya) menyebabkan semua vokal menjadi mid-sentraliskan.
 
=== Konsonan ===
Berbagai huruf yang digunakan untuk menulis bahasa-bahasa Aramia mempunyai duapuluh-dua huruf (semuanya adalah konsonan). Sesetengah dari huruf ini, meskipun, boleh berada untuk dua atau tiga bunyi yang berbeza (biasanya [[Konsonan henti|plosif]] dan [[frikatif]] pada poin sama dari penyebutan). Aramia klasiknya menggunakan siri dari plosif dan frikatif yang ringan:
* Set labial: ''p''/''f'' dan ''b''/''v'',
Setiap ahli dari sesetengah pasangan ditulis dengan huruf sama dari huruf dalam kebanyakan sistem tulisan (ianya, ''p'' dan ''f'' ditulis dengan huruf sama), dan berdekatan dengan [[alofon]].
 
Satu ciri membezakan dari fonologi Aramia (dan dari bahasa Semitik secara umumnya) ialah kehadiran dari konsonan 'emfatik'. Ini adalah konsonan yang disebut dengan akar dari lidah yang ditarik, dengan darjah berbeza dari [[faringilisasi]] [[Konsonan velar|velarvelarisasi]]isasi. Menggunakan nama berhuruf mereka, emfatik ini adalah:
* {{unicode|Ḥêṯ}}, [[frikatif faringil tak bersuara]], [[Huruf Fonetik Antarabangsa|IPA]]: /ħ/ (seperti bunyi yang dibuat dengan bernafas pada gelas),
* {{unicode|Ṭêṯ}}, ''t'' yang difaringilkan, [[Huruf Fonetik Antarabangsa|IPA]]: /{{IPA|tˁ}}/,
Dalam tambahan dari set ini, Aramia mempunyai [[konsonan nasal]] ''m'' dan ''n'', dan [[konsonan aproksiman|aproksiman]] ''r'' (biasanya satu [[tril alveolar]], ''l'', ''y'' dan ''w''.
 
=== Perubahan bunyi bersejarah ===
Enam ciri luas dari perubahan bunyi boleh dilihat sebagai kebezaan dialek:
# Perubahan vokal — Ini berlaku hampir terlalu kerap untuk mendokumen secara penuh, tetapi merupakan ciri berbeza major dari berbagai dialek.
# Inventori fonetik baru — Dialek moden telah meminjam bunyi dari sekeliling, bahasa-bahasa dominan. Inventori biasa ialah /{{IPA|ʒ}}/ (seperti konsonan pertama dalam 'azure'), /{{IPA|ʤ}}/ (seperti dalam 'jam') dan /{{IPA|ʧ}}/ (seperti dalam 'gereja'). [[Abjad Syriak]] telah diambil untuk menulis bunyi baru ini.
 
== Tatabahasa ==
Seperti dengan bahasa Semitik lain, [[morfologi (linguistik)|morfologi]] Aramia (cara kata diletakkan bersama) adalah berdasarkan pada akar [[triliteral]]. Akar ini mengandungi tiga konsonan dan mempunyai makna asas, contohnya, ''k-t-b'' mempunyai makna 'menulis'. Ini kemudian diubahsuai oleh penambahan vokal dan konsonan lain untuk mencipta nuansa berlainan dari makna asas:
* ''{{unicode|Kṯāḇâ}}'', penulisan tangan, inskripsi, skrip, buku.
Sintaksis dari Aramia (cara ayat diletakkan bersama) biasanya mengikut susunan verb-subject-object (VSO). Aramia Imperial (Parsi), bagaimanapun, cenderung untuk mengikut corak S-O-V (sama dengan Akkadia), dimana merupakan akibat dari pengaruh sintaktik Parsi.
 
== Pemproses kata Aramia ==
 
[[Pemproses kata|Perisian pemprosesan kata]] bahasa Aramia pertama di dunia telah dibangunkan pada 1986-87 di [[Kuwait]] oleh teknologi maklumat profesional muda bernama Sunil Sivanand, yang kini Pengarah Urusan dan Ketua Arkitek Teknologi pada [[Acette]]. Sunil Sivanand membuat kebanyakan dari kerja generasi watak dan pemprogramman pada cakera pandu kembar generasi pertama [[IBM PC]]. Projek ini telah ditaja oleh Daniel Benjamin, yang merupakan patron dari sekumpulan individu yang bekerja untuk memelihara dan menghidupkan semula bahasa Aramia.
 
== Lihat juga ==
=== Latar belakang ===
* [[Aram]]
* [[Bahasa-bahasa Afro-Asia]]
* [[Orang Aramia]]
 
=== Sistem penulisan ===
* [[Abjad Aramia]]
* [[Abjad Ibrani]]
* [[Abjad Suryani]]
 
=== Bentuk sejarah ===
* [[Bahasa Aramia Bible]]
* [[Bahasa Aramia Hatra]]
* [[Bahasa Syriak]]
 
=== Kesusasteraan ===
* [[Ephrem si Orang Syria]]
* [[Kitab Daniel]]
* [[Peshitta]]
 
=== Bahasa-bahasa Aramia Moden ===
{{neo-aramaic}}
 
== Rujukan ==
{{Refbegin}}
* {{cite book |last=Beyer |first=Klaus |year=1986 |title=The Aramaic language: its distribution and subdivisions |location=Göttingen |publisher=Vandenhoeck und Ruprecht |isbn=3-525-53573-2}}
* {{cite book |last=Casey |first=Maurice |year=1998 |title=Aramaic sources of Mark's Gospel |publisher=Cambridge University Press |isbn=0-521-63314-1}}
* {{cite book |last=Frank |first=Yitzchak |year=2003 |title=Grammar for Gemara & Targum Onkelos |edition=(expanded edition) |publisher=Feldheim Publishers / Ariel Institute |isbn=1-58330-606-4}}
* {{cite book |author=Heinrichs, Wolfhart (ed.) |year=1990 |title=Studies in Neo-Aramaic |location=Atlanta, Georgia |publisher=Scholars Press |isbn=1-55540-430-8}}
* {{cite book |authorlink=Theodor Nöldeke |last=Nöldeke |first=Theodor |year=2001 |title=Compendious Syriac Grammar |location=Winona Lake |publisher=Eisenbrauns |isbn=1-57506-050-7}}
* {{cite book |last=Rosenthal |first=Franz |authorlink=Franz Rosenthal |year=1995 |title=A Grammar of Biblical Aramaic |edition=6th, revised edition |publisher=Otto Harrassowitz, Wiesbaden |isbn=3-447-03590-0}}
* {{cite book |last=Sokoloff |first=Michael |year=2002 |title=A Dictionary of Jewish Babylonian Aramaic. Bar-Ilan UP; Johns Hopkins UP |isbn=965-226-260-9}}
* {{cite book |last=Sokoloff |first=Michael |year=2002 |title=A Dictionary of Jewish Palestinian Aramaic |edition=2nd edition |publisher=Bar-Ilan UP; Johns Hopkins UP |isbn=965-226-101-7}}
* {{cite book |last=Stevenson |first=William B. |year=1962 |title=Grammar of Palestinian Jewish Aramaic |edition=2nd edition |publisher=Clarendon Press |isbn=0-19-815419-4}}
{{Refend}}
{{Reflist}}
 
== Pautan luar ==
{{InterWiki|code=arc}}
* [http://www.ethnologue.org/show_family.asp?subid=950 Laporan Ethnologue untuk bahasa Aramia]
* [http://www.omniglot.com/writing/aramaic.htm Omniglot: Garis kasar tulisan bahasa Aramia/Proto-Ibrani]
* {{de icon}} [http://semarch.uni-hd.de/dokumentgruppen.php4?ST_ID=5 Semitisches Tonarchiv: Dokumentgruppe "Aramäisch"] — rakaman-rakaman bahasa Aramia moden
* [http://www.jewish-languages.org/jewish-aramaic.html Laman Web Penyelidikan Bahasa Yahudi: bahasa Aramia Yahudi]
* [http://cal1.cn.huc.edu/index.html Kolej Hebrew Union, Cincinnati] &mdash; leksikon bahasa Aramia yang menyeluruh
* [http://www.peshitta.org/lexicon/ Leksikon dan Keseirasan Bahasa Aramia] — Bible [[Peshitta]] Syriak di peshitta.org (pemuatan turun fon diperlukan)
* [http://www.jpost.com/servlet/Satellite?pagename=JPost/JPArticle/ShowFull&cid=1113445107861 Jerusalem Post: Makalah mengenai penggunaan bahasa Aramia di Israel]
* [http://groups.yahoo.com/group/aramaic/ Kumpulan Yahoo! (bahasa Aramia)]
{{rencana pilihan}}
 
[[Kategori:Assyria]]
[[Kategori:Bahasa Semitik|Aramia]]
[[Kategori:bahasaBahasa|Aramia]]
 
{{Link FA|en}}
{{rencana pilihan}}
 
[[af:Aramees]]
[[hu:Arámi nyelv]]
[[mk:Арамејски јазик]]
[[arz:ارامى]]
[[nl:Aramees]]
[[ja:アラム語]]
76,271

suntingan