Perbezaan antara semakan "Undang-undang China"

Perkataan untuk undang-undang dalam [[bahasa Cina klasik]] ialah ''fǎ''. [[Sifat Cina]] untuk ''fǎ'' menandakan makna "adil", "lurus" dan "keadilan", berasal dari airnya [[Radical (Chinese character)|radical]]. Ia juga menjalankan segi "piawai, ukuran, dan model".<ref>See [[Lang Chippings]], "Explicating 'Law': A Comparative Perspective of Chinese and Western Legal Culture" (1989) 3(1) ''Journal of Chinese Law'' 55-92.</ref> Derk Bodde and Clarence Morris held that the concept of ''fǎ'' had an association with ''yi'' (義: "social rightness").<ref>Derk Bodde and Clarence Morris, ''Law in Imperial China: Exemplified by 190 Ching Dynasty Cases with Historical, Social, and Judicial Commentaries'' (Philadelphia: University of Pennsylvania Press, 1973) at 14-15.</ref> [[Yan Fu]], dalam terjemahan bahasa Cinanya dari ''[[De l'esprit des lois]]'' [[Montesquieu]] diterbitkan pada 1913, memberi amaran kepada para pembacanya tentang perbezaan di antara ''fǎ'' China dan undang-undang Barat: "Perkataan 'undang-undnag' dalam bahasa-bahasa Barat mempunyai empat terjemahan berlainan i "rites", "decorum"), ''fǎ'' (法: "undang-undang manusia") dan ''zhì'' (制: "kawalan").<ref>Yan Fu, ''Fayi'' [法意: "The Spirit of the Laws"] (Beijing: The Commercial Press, 1981) at 2.</ref>
 
Sebuah istilah yang mendahului ''fǎ'' was ''xíng'' (刑), yang terdahulunya mungkin merujukkan pada [[[pancungan]]. ''Xíng'' kemudian berkembang menjadi suatu istilah umum untuk undang-undang yang berkaitan dengan hukuman jenayah. Sejarah awal ''[[Shang Shu]]'' merakam bentuk-bentuk terawal "lima hukuman": [[tattootatu|bercacah]]ing, [[disfigurementpencacatan]], [[castrationpengembirian]], [[mutilationpengudungan]], dan [[hukuman mati|kematian]]. Sekali undang-undang ditulis menjadi wujud, makna ''xíng'' telah dipanjangkan untuk memasuki bukan hanya hukuman tetapi juga mana-manan larangan negara yang pelanggarannya akan menyebabkan dalam hukuman. Pada zaman moden, ''xíng'' dapat difahami dari segi [[hukum banduan]] atau [[hukum jenayah]]. Suatu contoh kegunaan klasik ''xíng'' adalah ''xíng bu'' (刑部: "Jabatan Hukuman") untuk jabatan undang-undang atau keadilan di kemaharajaan China.
 
Dua sekolah falsafah Cina utama dibincang di bawah, ConfucianismKonfusianisme dan Legalism, secara kuat mempengaruhi gagasan undang-undang di China. Secara ringkas, di bawah ConfucianismKonfusianisme, negara seharusnya mengetuai rakyat dengan sifat baik dan oleh itu mencipta suatu erti kemaluan yang akan mencegah kelakuan buruk. Di bawah Legalism, undang-undang seharusnya di awam mengisytiharkan piawai kelakuan dibelakangi oleh pemaksaan negara. Ketegangan di antara dua sistem ini yang ConfucianismKonfusianisme tergantung pada tradisi yang membuat pemimpin ketua rumah tangga seluruh China sementara Legalism membuat undang-undang piawai yang maharaja jua terpaksa mematuh. Faktor umum adalah bahawa kedua-dua yang tersebut ke peringkat berlainan suatu tanggapan paternalistik negara, yang mengetahui lebih daripada rakyatnya dan membuat undnag-undang untuk melindungi mereka. Konsep ini berterusan di sepanjang zaman imperial, ke dalam zaman republik, dan masih dapat dilihat bertindak hari ini.
 
Tidak seperti [[tamadun]] utama lain di mana undang-undang tulisan dijalankan indengan honormulia anddan oftensering attributeddihargai topada divineasal-usul originramalan, lawundang-undang in earlydi China wasawal vieweddilihat indari purelysegi [[secularsekular]] termsasli anddan itspada initialkemunculan appearancepermulaannya wasdisambut greeteddengan withpermusuhan hostilityoleh byahli fikir Confucian thinkerssebagai aspenandaan indicativekemerosotan ofakhlak a serious moral declineserius, a violationsuatu ofpelanggaran humankeakhlakan moralitymanusia, anddan evenjuga asuatu disturbancegangguan ofurutan thekosmik total cosmic orderkeseluruhannya.<ref>Note 4 at 13.</ref> HistoricallyMengikut sejarah, thekesedaran people'sorang awarenessdan andpenerimaan acceptancekebiasaan ofetik ethicaltelah normsdibentuk waslebih shapedlanjut faroleh morepengaruh bymerebak theadat pervasivedan influencekegunaan ofhak custommilik anddan usagedengan ofmenanam propertypetunjuk andakhlak bydaripada inculcatingdengan moralmana-mana preceptssistem thandijadikan byundang-undang anysecara formally enacted system of lawrasmi. EarlyMaharaja-maharaja emperorsterdahulu howeversungguhpun embracedmencakup thegagasan Legalist idealsebagai ascara amenggunakan waykawalan ofke exertingatas controlwilayah overdan theirpenduduk largemereka andyang growingbesar territorydan and populationmembesar. This process wasProses integratedini withdisatukan traditionaldengan Chinesekepercayaan beliefsCina intradisional thepada cosmicurutan orderkosmos, holdingmemegang thatbahawa correctkelakuan behaviorbetul wasadalah behaviorkelakuan consonantselaras withdengan thejawapan appropriatesesuai responsesdimuatkan set byoleh ''fǎ''. ''Xíng'' states the potential costsmenyatakan tokos thepotensi individualpada ofindividu exceedingmenggunakan themmereak anddan imposesmengenakan penaltiesdenda foruntuk thesetindakan actionsini.<ref>Brian E. McKnight, ''Law and Order in Sung China'' (London: Cambridge University Press, 1992) at 6.</ref>
 
Zaman kemaharajaan dicirikan terutamanya oleh konsep undang-undang sebagai berkhidmat negara, sebagai cara mengenakan kawalan ke atas kewarganegaraan. Sewaktu lewat dinasti Qing ada usaha untuk membaharukan kod-kod undang-undang terutamanya dengna mengimpot kod [[Jerman]] sedikit pengubahsuaian. Usaha ini berterusan dan telah diluaskan sewaktu zaman republikan mengakibatkan Perlembagaan Sementara [[1912]] yang memasuki gagasan kesamaan di bawah undang-undang, hak asasi untuk wanita, dan hak lebih lebar untuk warga negara vis-à-vis kerajaan. Permulaan zaman komunis pada mulanya menggulingkan perkembangan hak individu dengna konsep asas mengembalikan yang pada alat negara. Selepas Revolusi Kebudayaan membinasakan taraf profesional intelektual dan legal, ia mengambil hingga took [[1982]] untuk gagasan hak individu untuk menimbul semula sebagai pengaruh penting pada undang-undang China.
The imperial period was characterized mainly by the concept of law as serving the state, a means of exerting control over the citizenry. In the late Qing dynasty there were efforts to reform the law codes mainly by importing [[Germany|German]] codes with slight modifications. This effort continued and was amplified in the republican period resulting in the Provisional Constitution of [[1912]] which included the idea of equality under the law, rights for women, and broader rights for citizens vis-à-vis the government. The onset of the communist period at first rolled back the development of individual rights with the primary concept of law returning to that of a tool of the state. After the Cultural Revolution devastated the ranks of intellectuals and legal professionals, it took until [[1982]] for the idea of individual rights to reemerge as a significant influence on Chinese law.
 
Perlembagaan kini, dicipta di [[1982]], menyatakan dalam Rencana V bahawa tiada pertubuhan atau individu adalah di atas undang-undang dan dalam Rencana III membuat Kongres Rakyat dan pentadbiran negara bertanggung jawab kepada rakyat, membuka jalan untuk usaha kemudian untuk membenarkan penguatkuasaan hak asasi individu. Pesej Administrative Litigation Law of 1987 mencipta jalan keluar untuk para individu dari tindakan kerajaan yang sembarangan, suatu lebuh yang terdahulunya tidak ada. Sungguhpun lazim berduduk dalam terhadap tindakan undang-undang, litigasi dalam mahkamah China telah bertambah secara dramatis, terutamanya dalam tahun baru-baru ini. Kelemahan berterusan mahkamah diakibatkan dari bergantung kepada kerajaan tempatan untuk sokongan kewangan dan pihak kuat kuasa menjejaskan keberkesanan remedi-remedi ini tetapu ini juga telah bermula untuk berubah dengan permulaan China untuk menambah latihan undang-undang dan keprofesionalan bidang kehakiman. Satu avenue perayuan individu dari tindakan kerajaan yang berterusan menjadi penting adalah adat ''xinfang'' atau petisyen oleh warga negara dan pegawai individu untuk perubahan. Kegunaan berlanjutan lebar ''xinfang'' mencerminkan nyata bahawa banyak pegawai masih mampu menghindari hukuman undang-undang dan penghindaran yang menjadi asas sistem undang-undang, dan juga kebolehan pegawai untuk secara peribadi bercampur tangan untuk mengubah akibat yang tidak adil. Baru-baru ini ''xinfang'' telah di diinstitusikan ke suatu peringkat dengan kerajaan pusat memandat bahawa setiap peringkat pentadbiran menubuhkan suatu pejabat ''xinfang'' untuk mengendalikan petisyen dan melapor mereka ke pangkat-pangkat tinggi. Jawapan ini mengikut penggunaan kuasa peribadi jelas bertentangan dengan gagasan kedaulatan undang-undang, dan lebih dahsyat, sesetengah cendiakiawan telah menyatakan bahawa ''xinfang'' kini berfungsi sebagai suatu sistem kutipan bermaklumat untuk kerajaan daripada suatu mekanisme kajian semula berkesan.
The current constitution, created in [[1982]], states in Article V that no organization or individual is above the law and in Article III makes the People’s Congresses and state administration responsible to the people, paving the way for later efforts to allow enforcement of individual rights. Passage of the Administrative Litigation Law of 1987 created legal recourse for individuals from arbitrary government action, an avenue previously unavailable. Despite the deep-seated norm against legal proceedings, litigation in the Chinese courts has increased dramatically, especially in recent years. The continuing weakness of courts resulting from their dependence on the local government for financial support and enforcement undermines the effectiveness of these remedies but this has also begun to change with China’s initiatives to increase legal training and the professionalism of the judiciary. One avenue of individual appeal from government action which continues to be important is the custom of ''xinfang'' or petitions by citizens to the individuals officials for change. The continuing wide use of ''xinfang'' reflects the fact that many officials are still able to avoid legal sanctions and the underlying avoidance of the legal system, as well as the personal ability of officials to personally intervene to change unjust results. Recently ''xinfang'' has been institutionalized to some extent with the central government mandating that every level of administration establish a ''xinfang'' office to handle petitions and report them up to high levels. This solution by exertion of personal power clearly goes against the idea of rule of law, and worse, some scholars have noted that ''xinfang'' today functions more as an informational collection system for the government than an effective review mechanism.
 
===Confucianism dan Legalisme===
Pengguna awanama