Perbezaan antara semakan "Perbincangan pengguna:Aurora"

k
Bolehkah anda memindah [[Sistem Pengangkutan Gerak Cepat (Singapura)]] kepada [[Transit Aliran Massa (Singapura)]], kerana saya rasa itu lebih sesuai. Saya akan cuba utk mengemaskini rencana tersebut yg nampak buruk. [[Pengguna:Kelly Ho|Kelly Ho]] ([[Perbincangan Pengguna:Kelly Ho|bincang]]) 11:50, 24 Disember 2010 (UTC)
:Adakah itu terjemahan rasmi atau ada sumber berwibawa lain yang menyokong frasa itu? Sebabnya saya lihat di en.wiki memang diterjemahkan sebagai "Sistem Pengangkutan Gerak Cepat". Satu lagi, adakah "Transit Aliran Massa" istilah rasmi bagi projek MRT di Malaysia? [[Pengguna:Aurora|...Aurora...]] ([[Perbincangan Pengguna:Aurora|b]]) 01:49, 27 Disember 2010 (UTC)
 
::Kalau MRT di M'sia mmg nama rasmi adalah Transit Aliran Massa, selepas saya double check dgn Bernama. Saya akan tinggalkan MRT Sing dan terus baiki isi kandungan terlebih dahulu [[Pengguna:Kelly Ho|Kelly Ho]] ([[Perbincangan Pengguna:Kelly Ho|bincang]]) 08:53, 27 Disember 2010 (UTC)
1,443

suntingan