Angka Ibrani: Perbezaan antara semakan

Kandungan dihapus Kandungan ditambah
Orhanghazi (bincang | sumb.)
Tiada ringkasan suntingan
Orhanghazi (bincang | sumb.)
Tiada ringkasan suntingan
Baris 214:
 
Perlu diingat yang [[Geresh]] dan [[Gershayim]] hanyalah menunjukkan "''bukan satu perkataan (normal).''" Samada ia menunjukkan nombor atau tidak, adalah bergantung pada konteks (seperti "''[[akronim]]''").
 
== Ribu dan format tarikh ==
 
Dalam sistem angka Ibrani, kiraan ribu dibuat berasingan, dan ia selalunya mendahului bahagian lain nombor (ke ''kanan'', oleh kerana tulisan Ibrani dibaca dari kiri). Tanda petikan tunggal biasanya diletakkan di hujung huruf untuk menyatakan yang satu kiraan itu bermula dengan ribu. Bagi menyatakan tahun dalam kalendar Ibrani pada alaf ini, para penulis biasanya membuang tanda ribu (yang diwakili 5 [‫ה‬]). Ribu wujud dalam sistem mata wang Israel hari ini.
 
“Isnin, 15 Adar 5764” (dimana 5764 = 5(×1000) + 400 + 300 + 60 + 4, dan 15 = 9 + 6):
 
: Sepenuhnya (dengan ribu): “Isnin, 15 haribulan Adar, 5764”
: ‫יום שני ט״ו באדר ה׳תשס״ד‬
 
: Penggunaan biasa (tanpa ribu): “Monday, 15 haribulan Adar, (5)764”
: ‫יום שני ט״ו באדר תשס״ד‬
 
“Khamis, 3 Nisan 5767” (dimana 5767 = 5(×1000) + 400 + 300 + 60 + 7):
 
: Sepenuhnya (dengan ribu): “Thursday, 3 haribulan Nisan, 5767”
: ‫יום חמישי ג׳ בניסן ה׳תשס״ז‬
 
: Penggunaan biasa (tanpa ribu): “Thursday, 3 haribulan Nisan, (5)767”
: ‫יום חמישי ג׳ בניסן תשס״ז‬
 
Untuk melihat bagaimana tarikh ''hari ini'' dinyatakan dalam [[kalendar Ibrani]], rujuk, contohnya, tarikh pada bahagian atas laman utama [http://www.haaretz.co.il/ ''Haaretz'' Online]
 
=== Tahun terkini ===
5769 (2008–09) = ‫תשס״ט‬
 
5768 (2007–08) = ‫תשס״ח‬
 
5767 (2006–07) = ‫תשס״ז‎‬
 
5766 (2005–06) = ‫תשס״ו‎‬
 
5765 (2004–05) = ‫תשס״ה‎‬
 
[[Kategori:Abjad Ibrani]]