Angka Vietnam: Perbezaan antara semakan

Kandungan dihapus Kandungan ditambah
Orhanghazi (bincang | sumb.)
Orhanghazi (bincang | sumb.)
Tiada ringkasan suntingan
Baris 165:
| ''(tiada)''
|
|}
 
==Bentuk lain==
 
{|class="wikitable" style="width:100%;" border="1"
!Nombor !! [[Hán tự|Hán]]-[[Chữ Nôm|Nôm]] !! [[Quốc Ngữ]] !! Nota
|-
! 11
| {{lang|vi|𨒒𠬠}} || {{lang|vi|mười một}}||
|-
! 12
| {{lang|vi|𨒒𠄩 • 𠬠 tá}} || {{lang|vi|mười hai • một tá}}||"{{lang|vi|một tá/𠬠 tá}}" sering digunakan di dalam hal yang berkaitan matematik, di mana "{{lang|vi|tá}}" mewakili kata pinjaman "dozen".
|-
! 14
| {{lang|vi|𨒒𦊚 • 𨒒四}} || {{lang|vi|mười bốn • mười tư}} || "{{lang|vi|mười tư/𨒒四}}" sering digunakan di dalam hal berkaitan sestera, di mana "{{lang|vi|tư/四}}" berasal dari perbendaharaan kata Sino-Viet.
|-
! 15
| {{lang|vi|𨒒𠄻}}||{{lang|vi|mười lăm}}||Di sini, "lima" disebut "{{lang|vi|lăm}}".
|-
! 19
| {{lang|vi|𨒒𠃩}} || {{lang|vi|mười chín}} ||
|-
! 20
| {{lang|vi|𠄩𨒒 • 𠄩𨔿}} || {{lang|vi|hai mươi • hai chục}} ||
|-
! 21
| {{lang|vi|𠄩𨒒𠬠}} ||{{lang|vi|hai mươi mốt}} ||Bagi nombor yang mengandungi digit 1 dari 21 hingga 21, nombor 1 disebut "{{lang|vi|mốt}}".
|-
! 24
| {{lang|vi|𠄩𨒒四}} || {{lang|vi|hai mươi tư}} ||Apabila digit 4 muncul dalam nombor selepas 20, "{{lang|vi|tư/四}}" adalah lebih biasa digunakan.
|-
! 25
| {{lang|vi|𠄩𨒒𠄻}} || {{lang|vi|hai mươi lăm}} || Di sini, lima disebut "{{lang|vi|lăm}}".
|-
! 50
| {{lang|vi|𠄼𨒒 • 𠄼𨔿}}||{{lang|vi|năm mươi • năm chục}}||Apabila "{{lang|vi|𨒒}}" (10) muncul selepas nombor 20, sebutannya berubah kepada "{{lang|vi|mươi}}".
|-
! 101
| {{lang|vi|𠬠𤾓零𠬠 • 𠬠𤾓𥘶𠬠}}||{{lang|vi|một trăm linh một • một trăm lẻ một}}||Walaupun "{{lang|vi|một trăm linh một/𠬠𤾓零𠬠}}" adalah dalam bentuk piawai, ia hanya biasa digunakan di Vietnam utara, di mana "{{lang|vi|linh/零}}" berasal dari perbendaharaan kata Sino-Vietnam; "{{lang|vi|một trăm lẻ một/𠬠𤾓𥘶𠬠}}" lebih biasa digunakan di selatan.
|-
! 1001
| {{lang|vi|𠬠𠦳空𤾓零𠬠 • 𠬠𠦳空𤾓𥘶𠬠}}||{{lang|vi|một nghìn (ngàn) không trăm linh một • một nghìn (ngàn) không trăm lẻ một}}||Apabila tempat digit ratus diduduki oleh sifar, nombor ini diungkapkan dengan "{{lang|vi|không trăm/空𤾓}}".
|-
! 10055
| {{lang|vi|𨒒𠦳空𤾓𠄼𨒒𠄻}}||{{lang|vi|mười nghìn (ngàn) không trăm năm mươi lăm}}||
|}
*Apabila nombor 1 muncul selepas 20 dalam digit unit, sebutannya berubah kepada "{{lang|vi|mốt}}".
*Apabila nombor 4 muncul selepas 20 dalam digit unit, sebutan Sino-Viet "{{lang|vi|tư/四}}" adalah lebih biasa digunakan.
*Apabila nombor 5 muncul selepas 10 dalam digit unit, sebutannya berubah kepada "{{lang|vi|lăm}}".
*Apabila "{{lang|vi|𨒒}}" muncul selepas 20, sebutannya berubah kepada "{{lang|vi|mươi}}".
 
==Nombor ordinal==
 
Nombor ordinal Vietnam umumnya didahului oleh awalan "{{lang|vi|thứ}}", yang merupakan perkataan Sino-Viet yang bersamaan dengan {{lang|vi|次}}". Untuk nombor ordinal bagi satu dan empat, pembacaan Sino-Viet {{lang|vi|nhất/一}}" dan "{{lang|vi|tư/四}}" adalah lebih biasa digunakan; kadang-kadang, dua juga dinyatakan dengan perkataan Sino-Viet "{{lang|vi|nhì/二}}". Dalam semua kes yang lain, nombor asli Vietnam digunakan
 
{| class="wikitable" style="width:50%;" border="1"
|-
! Nombor ordinal !! [[Quốc Ngữ]] !! [[Hán tự|Hán]]-[[Chữ Nôm|Nôm]]
|-
|Pertama||{{lang|vi|thứ nhất}}||{{lang|vi|次一}}
|-
|Kedua||{{lang|vi|thứ hai • thứ nhì}}||{{lang|vi|次𠄩 • 次二}}
|-
|Ketiga||{{lang|vi|thứ ba}}||{{lang|vi|次𠀧}}
|-
|Keempat||{{lang|vi|thứ tư}}||{{lang|vi|次四}}
|-
|Kelima||{{lang|vi|thứ năm}}||{{lang|vi|次𠄼}}
|-
|Ke-''n''||{{lang|vi|thứ …}}||{{lang|vi|次…}}
|}