Islam di Croatia: Perbezaan antara semakan
Kandungan dihapus Kandungan ditambah
Tiada ringkasan suntingan |
Tiada ringkasan suntingan |
||
Baris 7:
== Umat Islam Croatia ==
Nama-nama bersejarah banyak pejabat di Empayar Uthmaniyyah mendedahkan asal mereka (Hirwat = Hrvat atau Horvat, yang merupakan nama Croatia untuk Croatia): Mehmet Pasha Hirwat (= Hrvat), [[Rüstem Pasha | Rustem Pasha Hrvat]], [[Piyale Pasha | Pijali Pasha Hrvat]], Sijavus Pasha Hrvat dll Pada kurun ke-16 seorang pengelana dan penulis Marco A. Pigaffetta menulis bahawa hampir semua orang di mahkamah Turki di [[Istanbul | Konstantinopel]] tahu [[Bahasa Croatia]] , dan terutama tentera. Marco Pigafetta dalam bukunya, ''Itinerario'' diterbitkan di [[London]] pada 1585 menyatakan: ''Di Istanbul itu adat untuk menyebut tentang Croatia, bahasa yang difahami oleh hampir semua orang [[
Hal ini juga boleh disahkan oleh lawatan pada tahun 1553 oleh [[antun Vrančić]], kardinal Rom, dan Franjo Zay, diplomat, ke Istanbul sebagai utusan dari Croatia - [[Hungary | Hungary]] raja untuk membincangkan sebuah perjanjian perdamaian dengan [[Kerajaan Uthmaniyyah]]. Selama upacara salam awal mereka dengan [[Rüstem Pasha]] Hrvat [[Croatia]] perbualan memimpin di Turki dengan seorang penterjemah rasmi tiba-tiba terganggu. Rustem Pasha Hrvat tanya jika Zay dan Vrančić boleh berbahasa [[Croatia]]. Penterjemah tersebut kemudian diberhentikan dan mereka mulai berbahasa dalam bahasa [[Bahasa Croatia]] selama seluruh proses perundingan.
|