Perbezaan antara semakan "Hikayat Merong Mahawangsa (filem)"

tiada ringkasan suntingan
| pengarang = [[Yusry Abdul Halim]] (Lakon layar)
| pengisah = [[Yusry Abdul Halim]] (Cerita Asal)
| pelakon = [[Stephen Rahman Hughes]]<br>[[Rahim Razali|Datuk Haji Rahim Razali]]<br>[[Khir Rahman]]<br>[[Ummi Nazeera]]<br>[[Nell Ng]]<br>[[Jehan Miskin]]<br>[[Umie Aida]]
| muzik = [[Edry Abdul Halim]]
| sinematografi =
| negara = {{MYS}}
| bahasa = Inggeris, Melayu
| belanja = RM 8.0 juta
| kasar =
| laman_web =
'''''Hikayat Merong Mahawangsa''''' (atau '''''The Malay Chronicles: Bloodlines''''' untuk pasaran dunia) ialah sebuah filem bersejarah Melayu yang diterbitkan oleh [[KRU Studios]] untuk pasaran antarabangsa dengan tujuan memperkenalkan sejarah dan kebudayaan Melayu kepada mata dunia. [[Filem epik]] ini jelas diadaptasi dari prosa ''[[Hikayat Merong Mahawangsa]]'' yang meriwayatkan sejarah terawal kerajaan [[Kedah]].
 
Filem arahan [[Yusry Abdul Halim]] (dari kumpulan [[KRU]]) ini dijangka menjengah pawagam Malaysia pada tahun 10 Mac 2011 (selepas tayangan diraja sebelum ini pada 25 Februari<ref name=tayangan_diraja>[http://www.bharian.com.my/bharian/articles/SultanKedahbanggakisahMerongdifilemkan/Article/index Sultan Kedah bangga kisah Merong difilemkan], Berita Harian, 6 Mac 2011. Dicapai pada 7 Mac 2011.</ref> dan pratonton khas untuk pihak media pada 7 Mac 2011), dengan [[Stephen Rahman Hughes]] sebagai pemegang watak Merong Mahawangsa, diiringi oleh barisan pelakon yang ramai dari dalam dan luar negara, khususnya [[Rahim Razali|Dato' Haji Rahim Razali]], [[Ummi Nazeera]], [[Khir Rahman]], [[Jehan Miskin]], [[Umie Aida]] dan [[Maya Karin]].
 
Pada kos perbelanjaan muktamad sebanyak RM 8 juta (RM6.83 diisytiharkan kepada FINAS<ref name=finas>[http://www.finas.gov.my/index.php?mod=industry&sub=cereka&p=Filem2011 TAYANGAN FILEM CEREKA TAHUN 2011], Finas.gov.my. Dicapai pada 13 Mac 2011.</ref>, sekitar RM 2 juta dibelanjakan untuk set, prop, busana)<ref name=nst>[[http://www.nst.com.my/nst/articles/Showbiz_ThemightyMerong/Article/art_print http://www.nst.com.my/nst/articles/Showbiz_ThemightyMerong/Article/art_print] Showbiz: The mighty Merong], New Straits Times, 4 Mac 2011. Dicapai pada 13 Mac 2011.</ref>, filem epik ''Hikayat Merong Mahawangsa'' menjadi filem buatan Malaysia kedua termahal dalam sejarah perfileman sewaktu dikeluarkan, di belakang ''[[Puteri Gunung Ledang (filem)|Puteri Gunung Ledang]]'' yang menelan belanja RM 16.6 juta pada tahun 2004.<ref name=finas2/> Proses penggambaran filem ini banyak memanfaatkan teknik [[CGI]] selain prop dan set utama dengan tujuan untuk mengurangkan kos pembikinan filem sambil menghidupkan suasana abad ke-2 M.<ref name=murai2>[http://www.murai.com.my/article/default.asp?article_id=9117&c=1&s=1 Hikayat Merong Mahawangsa Dah Balik Modal RM8 Juta?], Murai.com.my. Dicapai pada 13 Mac 2011.</ref>
 
==Sinopsis==
 
==Penerbitan==
Pembikinan filem epik ''Hikayat Merong Mahawangsa'' dilaporkan menelan belanja kira-kira RM 8 juta<ref name=2mahal>{{cite news|title= Sinepleks: Filem Melayu Kedua Termahal |author= Nurulhisham Abdul Latiff |work=Berita Harian |date=7 September 2009 |url=http://www.sinemamalaysia.com.my/main/clippingnews/Sinepleks_Filem_melayu_kedua_termahal_2773 |accessdate=}}</ref> (termasuk sekitar RM2 juta untuk membiayai set, prop dan busana<ref name=nst/>, walaupun perbelanjaan sebanyak RM 6.82 dilaporkan kepada [[FINAS]]<ref name=finas/>), menjadikannya filem Melayu kedua termahal selepas ''[[Puteri Gunung Ledang (filem)|Puteri Gunung Ledang]]'' (2004) yang ditayangkanmenelan padakos tahunRM 16.6 juta.<ref name=finas2>[http://www.finas.gov.my/index.php?mod=industry&sub=cereka&p=Filem2004 TAYANGAN FILEM CEREKA TEMPATAN 2004], Finas.gov.my. Dicapai pada 13 Mac 2011.</ref> Oleh sebab filem ini ditujukan kepada pasaran antarabangsa, mula-mula dilaporkan bahawa filem ini terdiri daripada 70% bahasa Inggeris<ref name=bh>{{cite news|title= Merong Mahawangsa Terbang Tinggi |author=Zul Husni Abdul Hamid |work=Berita Harian |date=15 Jun 2009 |url=http://www.sinemamalaysia.com.my/main/clippingnews/Merong_Mahawangsa_terbang_tinggi_2355 |accessdate=11 Mac 2009 }}</ref> dan selebihnya dalam [[bahasa Melayu Klasik]] dan lain-lain. Akan tetapi, pada Mei 2010, ketika proses pascapenerbitan dijalankan, pihak KRU mengesahkan bahawa ''Hikayat Merong Mahawangsa'' keluar dalam dua versi, iaitu versi Malaysia yang melebihkan dialog bahasa Melayu, dan versi pasaran antarabangsa yang mengutamakan bahasa Inggeris.<ref name=journey>{{cite news|title= The journey continues |author= |work=The Star eCentral |date=27 Mei 2010 |url=http://ecentral.my/news/story.asp?file=/2010/5/27/movies/6304941&sec=movies |accessdate=28 Mei 2010 }}</ref>
 
Menurut presiden eksekutif [[KRU Studios]] dan penerbit eksekutif filem ''Hikayat Merong Mahawangsa'', [[Norman Abdul Halim]], sebab utama filem ini dibikin merupakan percubaan projek berdaya tarikan antarabangsa dengan tema sejagat, berisi dialog dwibahasa yang dituturkan oleh latar masyarakat pelbagai bangsa, termasuk Rom dan Cina atas dasar kebebasan kreatif.<ref name=nst/> Penggambaran filem ''Hikayat Merong Mahawangsa'' diadakan selama 52 hari<ref name=thesun>Bissme S, [http://www.thesundaily.com/article.cfm?id=57666 "A cut above the rest"], TheSun, 17 Feb 2011. Diambil pada 23 Feb 2011.</ref>, bermula pada 9 Jun 2009 dan berakhir pada 8 Ogos<!--tak termasuk hari rehat--><ref name=budiey>{{cite news|title=Filem Hikayat Merong Mahawangsa |author=Budiey Isma |work=Sensasi Selebriti (blog) |date=28 Ogos 2009 |url=http://www.budiey.com/filem-hikayat-merong-mahawangsa/ |accessdate=11 Mac 2010 }}</ref>, dengan menyempurnakan 90% penggambarannya di negeri [[Terengganu]], dan selebihnya di negeri lain seperti [[Pahang]] dan [[Kuala Lumpur]].
Untuk menjimatkan perbelanjaan, KRU memanfaatkan teknologi [[Imej janaan komputer|CGI]] untuk menghasilkan kebanyakan latar bersejarah, selain prop dan latar fizikal yang hanya terdiri daripada empat buah kapal, perkampungan Melayu pada [[abad ke-2]], pelabuhan kapal, set gambaran istana di [[Rom Purba|Rom]], [[Sejarah China|China]] dan juga pelabuhan [[Goa]] di [[India]].<ref name=budiey/> Walau bagaimanapun, pengurangan prop fizikal tidak bermakna penggambaran berjalan lancar. Apabila ditanya mengenai pengalamannya, pengarah [[Yusry Abdul Halim]] mengimbau, "Kami juga terpaksa mengharungi ribut taufan sehingga set dan kapal kami pecah. Nak kawal lebih 300 orang di set juga bukan mudah. Alhamdulillah, tidak ada sebarang insiden yang serius berlaku. Kesemua mereka memberi komitmen yang bagus. Bagi saya, ia sesuatu benda yang baru dan banyak ilmu serta pengalaman yang saya dapat, Kelebihan saya ialah ada ramai kru di belakang saya yang banyak membantu."<ref name=gua/>
 
Untuk menjimatkan perbelanjaan, KRU memanfaatkan teknologi [[Imej janaan komputer|CGI]] yang diusahakan oleh 12 orang [[juruanimasi]]<ref name=nst/> untuk menghasilkan kebanyakan latar bersejarah, selain prop dan latar fizikal yang hanya terdiri daripada empat buah kapal, perkampungan Melayu pada [[abad ke-2]], pelabuhan kapal, set gambaran istana di [[Rom Purba|Rom]], [[Sejarah China|China]] dan juga pelabuhan [[Goa]] di [[India]].<ref name=budiey/> Walau bagaimanapun, pengurangan prop fizikal tidak bermakna penggambaran berjalan lancar. Apabila ditanya mengenai pengalamannya, pengarah [[Yusry Abdul Halim]] mengimbau, "Kami juga terpaksa mengharungi ribut taufan sehingga set dan kapal kami pecah. Nak kawal lebih 300 orang di set juga bukan mudah. Alhamdulillah, tidak ada sebarang insiden yang serius berlaku. Kesemua mereka memberi komitmen yang bagus. Bagi saya, ia sesuatu benda yang baru dan banyak ilmu serta pengalaman yang saya dapat, Kelebihan saya ialah ada ramai kru di belakang saya yang banyak membantu."<ref name=gua/>
Penggambaran filem ''Hikayat Merong Mahawangsa'' diadakan selama 52 hari<ref name=thesun>Bissme S, [http://www.thesundaily.com/article.cfm?id=57666 "A cut above the rest"], TheSun, 17 Feb 2011. Diambil pada 23 Feb 2011.</ref>, bermula pada 9 Jun 2009 dan berakhir pada 8 Ogos<!--tak termasuk hari rehat--><ref name=budiey>{{cite news|title=Filem Hikayat Merong Mahawangsa |author=Budiey Isma |work=Sensasi Selebriti (blog) |date=28 Ogos 2009 |url=http://www.budiey.com/filem-hikayat-merong-mahawangsa/ |accessdate=11 Mac 2010 }}</ref>, dengan menyempurnakan 90% penggambarannya di negeri [[Terengganu]], dan selebihnya di negeri lain seperti [[Pahang]] dan [[Kuala Lumpur]].
 
Yusry memaklumkan pihak akhbar bahawa skrip filem ditulis berpandukan buku dan sumber Internet serta kajian yang dilakukan kru produksi. "Kita tidak mengambil keseluruhan cerita, sebaliknya hanya bahagian penting yang menguatkan jalan cerita. Ini kerana cerita asalnya banyak [[mitos]] dan kita menukarnya menjadi logik dan mudah difahami," katanya. "Sebagai contoh, watak [[burung garuda]] dalam cerita asal kita tukar kepada watak lanun, tetapi masih mengekalkan namanya."<ref name=terakhir>{{cite news|title= Filem Terakhir Yusri: Merong Mahawangsa |author= Ahmad Shazwan Md Yusof |work= Harian Metro|date=11 Jun 2009 |url=http://www.sinemamalaysia.com.my/main/clippingnews/Filem_terakhir_Yusri_Merong_Mahawangsa_2341 |accessdate=11 Mac 2010}}</ref>
 
Penerbit eksekutif, [[Norman Abdul Halim]]<ref name=thesun/> menambah, skrip filem disemak 17 kali demi cerita yang lebih logik dan berintegriti.<ref name=thesun/> Selain gugurnya adegan burung garuda, perjumpaan Merong Mahawangsa dengan [[Nabi Sulaiman a.s.]] seperti dalam manuskrip asal juga tidak disertakan.<ref name=thesun/> Bagaimanapun, jalan cerita ditokok dengan perihal ibunda Merong Mahawangsa berasal dari Kedah supaya kaitan Hikayat dengan negeri itu lebih jelas.<ref name=thesun/> Perkara ini turut diakui oleh Yusry, yang mengulas, "Secara jujur, filem ini banyak mencabar keupayaan saya. Tiap-tiap hari ada saja tekanan termasuklah dari sudut penggunaan CGI."<ref name=gua>[http://www.facebook.com/notes/kru-studios/gua-yusry-tukar-skrip-merong-mahawangsa-17-kali/169068766477956 Yusry Tukar Skrip Merong Mahawangsa 17 Kali], Gua.com.my, 9 Mac 2011. Dicapai pada 12 Mac 2011.</ref>.
 
Ketika ditanya mengenai pemilihan [[Stephen Rahman -Hughes]] sebagai pemegang watak utama, Yusry menjawab, "Kami memilih Stephen kerana dalam filem ini dia mempunyai darah [[Iskandar Agung]]. Dia dapat menguasai bahasa Inggeris dengan baik, boleh belajar bahasa Melayu dan betul mendalami karakter<ref name=terakhir/>," sebagai menyentuh penceritaan catatan asli bahawa Merong Mahawangsa mendakwa dirinya keturunan raja [[Macedonia]] handalan tersebut. Selain itu, Norman juga mengakui bahawa pihak penerbitan filem mengimport senjata dari China dan Amerika Syarikat yang terpaksa dihapuskan selepas penggambaran atas arahan [[Kementerian Dalam Negeri Malaysia|Kementerian Dalam Negeri]]<ref name=thesun/>, di samping mengupah ramai pe[[lagak ngeri]] termasuk 10 orang dari Hong Kong yang pernah bekerja bersama [[Jackie Chan]].<ref name=thesun/> Yusry juga dikatakan menyediakan tiga skrip khas untuk membantu pemahaman pelakon utama berbangsa Inggeris ini, iaitu skrip pertama dalam Bahasa Inggeris keseluruhannya, skrip kedua dalam terjemahan bahagian dialog berbahasa Melayu ke bahasa Inggeris, dan skrip terakhir ialah "terjemahan secara langsung untuk setiap ayat."<ref name=bh2/>
Selain itu, Norman juga mengakui bahawa pihak penerbitan filem mengimport senjata dari China dan Amerika Syarikat yang terpaksa dihapuskan selepas penggambaran atas arahan [[Kementerian Dalam Negeri Malaysia|Kementerian Dalam Negeri]]<ref name=thesun/>, di samping mengupah ramai pe[[lagak ngeri]] termasuk 10 orang dari Hong Kong yang pernah bekerja bersama [[Jackie Chan]].<ref name=thesun/> Yusry juga dikatakan menyediakan tiga skrip khas untuk membantu pemahaman pelakon utama berbangsa Inggeris ini, iaitu skrip pertama dalam Bahasa Inggeris keseluruhannya, skrip kedua dalam terjemahan bahagian dialog berbahasa Melayu ke bahasa Inggeris, dan skrip terakhir ialah "terjemahan secara langsung untuk setiap ayat."<ref name=bh2/> Ulas Yusru
 
Yusry juga pernah mengatakan bahawa filem ''Hikayat Merong Mahawangsa'' adalah filem besar terakhir arahannya kerana "ingin memberi peluang kepada pengarah lebih berbakat mengarahkan filem terbitan KRU Studios."<ref name=terakhir/> Dalam temubual Berita Harian bersama Edry dan Norman di majlis pratonton pada 7 Mac, mereka mengulas bahawa kerja Yusry dalam pengusahaan filem ini banyak membawa tekanan kepada hidupnya, ibarat "menatang minyak yang penuh sehingga keadaan dirinya terabai begitu saja".<ref name=bh2/> Jelas Norman, "Pernah sewaktu saya bercakap dengan Yusry menerusi telefon, Yusry menangis kerana tidak tahan berdepan dengan cabaran yang terpaksa ditempuhinya sewaktu mengarahkan filem ini. Saya faham situasi yang terpaksa dilaluinya. Bukan mudah untuk mengendalikan sebuah produksi yang berskala mega seperti ini."<ref name=bh2/> Tambah Edry, "Terus terang, saya melihat Yusry macam orang gila kerana terpaksa melalui pelbagai situasi yang mencabar kesabarannya. Apapun, saya kagum dengan semangat yang ditunjukkannya itu dan alhamdulillah, selepas melihat hasilnya, kami semua merasa bangga dengan hasil kerjanya."<ref name=bh2/>
 
===Dokumentari===
Selain pembikinan filem, KRU Studios mengambil inisiatif untuk menerbitkan sebuah dokumentari berbelanja RM80 ribu yang juga berjudul ''Hikayat Merong Mahawangsa'' untuk disiarkan di TV3 pada 25 Februari 2011 sebelum filem ditayangkan, untuk mengelakkan kekeliruan orang ramai mengenai kisah legenda ini apabila filemnya disiarkan dua minggu selepas itu.<ref name=doku>[http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:bhzQt3Cz7lMJ:www.gua.com.my/hiburan/berita-hangat/Dokumentari_Merong_Bagi_Elak_Kekeliruan.html&cd=1&hl=ms&ct=clnk&gl=my&source=www.google.com.my Dokumentari Merong Bagi Elak Kekeliruan], gua.com.my, 21 Februari 2011. Dicapai pada 13 Mac 2011.</ref> Untuk dokumentari yang mula dirakam pada November 2010<ref name=doku/> itu, mereka merakamkan temu ramah bersama para ilmuwan yang terdiri daripada Dato’ Wira Mohd Shaarif Bin Abu Samah (wakil Istana Kedah), Mohan a/l Shanmugam (Presiden Hindu Sangam Malaysia), Dato’ Prof [[Khoo Kay Kim]] (Sejarawan Malaysia), Dato’ Dr. Wan Shamsudin Bin Mohd Yusof (Sejarawan Negeri Kedah) dan Dato’ Dr Siti Hawa Salleh (Ahli Filologi dan Pengkaji Buku HMM).Dato’ Wira Mohd Shaarif Bin Abu Samah (wakil Istana Kedah), Mohan a/l Shanmugam (Presiden Hindu Sangam Malaysia), Dato’ Prof Khoo Kay Kim (Sejarawan Malaysia), Dato’ Dr. Wan Shamsudin Bin Mohd Yusof (Sejarawan Negeri Kedah) dan Dato’ Dr Siti Hawa Salleh (Ahli Filologi dan Pengkaji Buku HMM)<ref name=doku/>.
 
==Pencapaian==
 
==Rujukan==
{{reflist|2}}
 
==Pautan luar==
15,970

suntingan