Bahrainona: Perbezaan antara semakan

Kandungan dihapus Kandungan ditambah
Dekoelie (bincang | sumb.)
Dekoelie (bincang | sumb.)
Baris 2:
'''Bahrainona''' (Bahrain kita) adalah [[lagu kebangsaan]] [[Bahrain]]. Diterima pakai pada tahun [[1971]] selepas kemerdekaan, ia ditulis oleh Mohamed Sudqi Ayyash (1925-). Pengarang tidak diketahui.
 
==Lirik==
=== Terjemahan bahasa Melayu ===
Bahrain kita,<br>
Negara yang selamat,<br>
Negara yang ramah,<br>
Dilindungi oleh Amir yang berani,<br>
Berasaskan prinsip Rasul,<br>
Aman dan Adil,<br>
Lanjut usia Negara Bahrain!
 
===Transliterasi===
Bahrainona <br>
Baladolaman<br>
Baris 20 ⟶ 11:
Baladolarain.
 
=== Terjemahan bahasa Inggeris ===
Our Bahrain kita,<br>
CountryNegara ofyang securityselamat,<br>
NationNegara ofyang hospitalityramah,<br>
ProtectedDilindungi byoleh ourAmir courageousyang Amirberani,<br>
Berasaskan prinsip Rasul,<br>
Founded on the principles of the Message,<br>
JusticeAman anddan PeaceAdil,<br>
LongLanjut liveusia the State ofNegara Bahrain!
 
[[Category:Lagu kebangsaan]]