Abdullah bin Ahmad Badawi: Perbezaan antara semakan

Kandungan dihapus Kandungan ditambah
RadiX (bincang | sumb.)
k Membatalkan semakan 1618185 oleh 115.134.241.254 (Perbincangan)
Gnak (bincang | sumb.)
Baris 47:
Setiap hari, selepas sembahyang [[Maghrib]], beliau akan mengaji [[Al-Quran]]. Adalah menjadi kebiasaan beliau menulis nota dalam [[Jawi]]. Karangan [[Shakespeare]] kegemaran beliau ialah ‘[[Julius Caesar]]’. Selain dari keluarga sendiri, tokoh yang banyak mempengaruhinya, yang beliau anggap sebagai mentor ialah [[Tun Abdul Razak]].
 
Abdullah Badawi sendiri pernah menulis sebuah Puisi '[[Ku Cari Damai Abadi]]' yang mendapat sambutan baik daripada para sasterawan Malaysia dan diterjemahkan ke lebih daripada 80 bahasa dunia (projek Fakulti Bahasa dan Linguistik, [[Universiti Malaya]] yang dipimpin oleh Prof. Madya Dr. [[Victor Pogadaev]]). [[:zh:丁斯曼|Dinsman]] dalam prakata kepada buku terjemahan puisi itu menulis: '... Puisi itu pun sebuah puisi yang baik mutunya. Dalam hanya beberapa untaian kata, dengan ungkapan-ungkapan yang bernas, ia berhasil menyampaikan mesej dan makna yang besar, mendalam, luas lagi suci.'<ref>[Abdullah Ahmad Badawi. Ku Cari Damai Abadi. I Seek Eternal Peace. In 80 Languages. Advisor Dato' Dr. Haji Ahmad Kamal Abdullah. Editor Assoc. Professor Dr. Victor Pogadaev. Kuala Lumpur: Faculty of Languages and Linguistics, University of Malaya, 2008, p. XV]</ref>
[[File:Kulit Buku Ku Cari Damai Abadi.jpg|thumb|350px|Kulit Buku 'Ku Cari Damai Abadi']]