Baitul Hikmah: Perbezaan antara semakan

Kandungan dihapus Kandungan ditambah
kTiada ringkasan suntingan
Kamalzack (bincang | sumb.)
Baris 4:
 
== Latar belakang ==
Baghdad terkenal bukan sebagai pusat keilmuan semasa zaman Abbasiyyah. Sarjana-sarjana zaman Abbasiyyah banyak menterjemah hasil kerja asing ke [[bahasa Arab]] dan [[Bahasa Parsi|Parsi]]. Kerajaan Abbasiyyah juga membina perpustakaan yang besar, dan menarik kedatangan sarjana yang dari [[Empayar Byzantine]]<ref>[http://www.fordham.edu/halsall/med/wiet.html Wiet. Baghdad<!-- Bot generated title -->]</ref>.
 
Pada masa pemerintahan [[Harun al-Rasyid]] didirikan Baitul Hikmah yang kemudian disempurnakan oleh puteranya, Al- Makmun pada abad keempat. Baitul Hikmah berfungsi sebagai balaipusat ilmu dan perpustakaan. Di situ para sarjana sering berkumpul untuk menterjemah dan berdiskusi masalah ilmiah. Khalifah Harun Ar-Rasyid kemudian Al-Makmun secara aktif selalu ikut dalam pertemuan-pertemuan itu.
 
Baitul Hikmah pada mulanya hanya berminat untuk menterjemah hasil kerja orang [[Parsi]], bermula dari bahasa [[Bahasa Pahlavi|Pahlavi]], kemudian Syriac dan seterusnya dari bahasa [[Bahasa Greek|Greek]]. Oleh itu banyak terjemahan dilakukan dalam bidang [[astrologi]], [[matematik]], [[pertanian]], [[perubatan]] dan [[falsafah]].