Sumbangan Islam kepada Eropah Zaman Pertengahan: Perbezaan antara semakan

Kandungan dihapus Kandungan ditambah
k →‎Fizik: Kemas
Baris 60:
 
===Kerja-kerja Lain===
Kerja-kerja lain yang di terjemahkan ke dalam Latin pada zaman pertengahan termasuk karya-karya [[Abu Bakar Muhammad ibnbin Zakaria al-Razi|Zakaria al-Razi]] dan [[Ibnu Sina]] (termasuk ''[[Buku Pemulihan]]'' dan ''[[KanunQanun Perubatan|al-Qanun]]'',<ref>M.-T. d'Alverny, "Translations and Translators," pp. 444–446, 451</ref>
karya-karya [[Abul Waleed Muhammad Ibn Rushd|Ibn Rushd]] (''Averroes''),<ref name=Campbell-3/>
karya-karya [[Nur Edad-Din Al Betrugial-Bitruji]] (''Alpetragius''), termasuk ''On the Motions ofTentang thePergerakan HeavensCakerawala'',<ref>{{BBKL|m/michael_sco|band=5|autor=Christoph Kann|artikel=Michael Scotus|spalten=1459-1461}}</ref>
ensiklopedia perubatan [[Ali ibn Abbas al-Majusi]], (''TheHaly CompleteAbbas''), Book''Buku ofLengkap theSeni Medical ArtPerubatan'', kitab
''IntroductionPengantar to AstrologyAstrologi'' hasil penulisan [[Abu Mashar]] (''Albusar''),<ref>Charles Burnett, ed. ''Adelard of Bath, Conversations with His Nephew,'' (Cambridge: Cambridge University Press, 1999), p. xi.</ref>
''Algebra'' karya [[AbūAbu KāmilKamil ShujāShuja ibn Aslam]] ''Algebra'',<ref name=Katz>V. J. Katz, ''A History of Mathematics: An Introduction'', p. 291.</ref>
dan ''De Proprietatibus Elementorum'', satu karya [[kerja arab tentang geologi|geografi Islam]] Islam hasil penulisan seorang "[[pseudo-Aristotle]]". Pada permulaan abad ke-13 [[Mark ofdari Toledo]] telah menterjemahkan kitab [[Al-Quran|al-Qur'an]] dan pelbagai penulisan tentangberkaitan [[perubatan Islam]].<ref>M.-T. d'Alverny, "Translations and Translators," pp. 429, 455</ref>
 
==Teknologi Islam==