Sumbangan Islam kepada Eropah Zaman Pertengahan: Perbezaan antara semakan

Kandungan dihapus Kandungan ditambah
Baris 69:
 
==Teknologi Islam==
[[Image:Arabo-NormanArchitecture.JPG|thumb|Gambaran La Liza [[Palermo]] pada abad ke-19, menunjukkan [[budayaBudaya Arab-Norman|seni lukis Arab-Norman]] dan seni bina yang menggabungkan ciri-ciri Kebaratan (seperti tiang dan kerawang Klasik) dengan [[seni lukis Islam|perhiasan Islam]] dan [[Khat Islam|seni khat Islam]].<ref>”Les Normans en Sicile”</ref>]]
 
Pelbagai jenis [[buah]] dan [[sayur]] telah diperkenalkan kepada Eropah pada zaman ini melalui Timur Tengah dan Afrika Utara, sebahagiannya dari rantau jauh seperti [[China]] dan [[India]], termasuklah [[articok]], [[bayam]], dan [[terung ungu]].<ref>Roux, p. 47</ref>
 
Teknik-teknik baharu serta bahan-bahan baharu, termasuk kain [[muslin]], [[taffeta]] dan [[satin]] juga diperkenalkan dalam pakaian.
 
===Seni===
Baris 85:
''Maklumat lanjut:'' [[Pseudo-Kufi]]
 
SkripDalam dunia Barat, skrip [[Kufi (seni khat)]] [[Arab]] sering ditiru untuk memberi kesansebagai perhiasan di Barat pada Zaman Pertengahan dan Zaman Pembaharuan, dan mewujudkan apa yang dikenali sekarang sebagai [[pseudo-Kufi]]: ''"Tiruan penulisan Arab di dalam seni lukis Eropah sering diperihalkan sebagai pseudo-Kufi, meminjam perkataan yang digunakan untuk skrip Arab yang menekankan tulisan lurus dan berbucu, dan lazimnya digunakan dalam perhiasan seni bina Islam."''<ref name="Mack, p.51">Mack, p.51</ref> Banyak contoh pseudo-Kufi daripaddaripada seni lukis Eropah diketahui dari abad ke-10 hingga ke-15; biasanya aksara tidak membawa makna, walaupun kadang-kadang teks Arab disalin. Pseudo-Kufi digunakan sebagai penulisan atau sebagai elemenunsur perhiasan tekstil, keugamaan [[Halokeagamaan (ikonografi keugamaan|halos]]''halo''), atau bingkai. Banyak bolehcontoh penggunanaan sedemikian dapat kelihatandilihat pada lukisan-lukisan [[Giotto]].<ref name="Mack, p.51"/> Sebab sebenar kegunaanpenggunaan pseudo-Kufi pada waktu awal Zaman Pembaharuan tidak jelas. NampaknyaBerkemungkinan orang Barat tersilap dengan menganggap skrip Timur Tengah abad ke-13 dan 14 sebagai sama dengan skrip yang digunakan pada zaman [[Jesus|Nabi Isa]], dan seterusnya menganggap biasa jika Kristian-kristian awal dikaitkan dengan skrip tersebut:<ref>Mack, p.52, p.69</ref> ''"Dalam seni lukis Zaman Pembaharuan, skrip pseudo-Kufi digunakan untuk menghias pakaian wira [[Wasiat Lama]] seperti Nabi Daud"''.<ref>[http://books.google.com/books?id=tsiIvJ16AU0C&pg=PA84&dq=Pseudo-Kufic&as_brr=3&hl=en Freider. p.84]</ref> Suatu lagi sebab ialahadalah mungkin pelukis mungkin mahu menzahirkan keuniversalan budaya bagiugamabagi agama Kristian, dengan menggabungkan pelbagai bahasa bertulis, pada masa pihak gereja memiliki cita-cita antarabangsa yang kuat.<ref>"Perhaps they marked the imagery of a universal faith, an artistic intention consistent with the Church's contemporary international program." Mack, p.69</ref>
 
===Permaidani Islam===
''Maklumat lanjut:'' [[Permaidani oriental dalam lukisan Zaman Pembaharuan]]
[[File:The Somerset House Conference 19 August 1604.jpg|thumb|''The Somerset House Conference'' (1604 CEM), pelukis tidak diketahui, menunjukkan diplomat Inggeris dan Sepanyol berkumpul dipada meja yang beralaskan permaidani ''oriental'' ("Timur").]]
 
[[Permaidani]] Islamik asalan [[Timur Tengah]], sama ada daridaripada [[empayarEmpayar UthmaniahUthmaniyyah]], [[Levant]], negeri [[Mamluk]] [[Mesir]] atau [[Utara Afrika Utara]], merupakan tanda penting akan kekayaan dan kemewahan di Eropah, seperti digambarkan oleh kekerapan terdapatnya permaidani sebagai ciri perhiasan dalam [[lukisan]] dari abad ke-13 dan berterusan sehinggalah ke Zaman Barok. Permaidani-permaidani sedemikian, bersama-sama dengan skrip [[pseudo-Kufi]] menawarkan contoh menarik tentang penyepaduan unsur-unsur Timur ke dalam lukisan Eropah, khususnya yang menggambarkan subjek keagamaan.
 
===Muzik===