Nessun dorma: Perbezaan antara semakan

Kandungan dihapus Kandungan ditambah
LeQuattroStagioni (bincang | sumb.)
k kemaskini
LeQuattroStagioni (bincang | sumb.)
k terjemahan bahasa Melayu - oh jiwang betul bunyi lagu Itali bila tukar ke bahasa melayu
Baris 69:
:::Tramontate, stelle! All'alba vincerò!
:::Vincerò! Vincerò!
 
|}
 
'''Terjemahan kepada [[bahasa Inggeris]]. dan bahasa Melayu'''
 
{|width=100%
'''Putera Calaf''':
|
Let no one sleep!... Let no one sleep! Even you, o Princess, in your cold room, watch the stars, that tremble with love and with hope.<br>
:'''(Bahasa Inggeris)'''
But my secret is hidden within me, my name no one shall know... No!...No!... On your mouth I will tell it when the light shines.<br>
And my kiss will dissolve the silence that makes you mine!...
 
:'''Prince Calaf:''' Let no one sleep!... Let no one sleep! Even you, o Princess, in your cold room, watch the stars, that tremble with love and with hope.<br>
'''Penyanyi koir wanita''':
:But my secret is hidden within me, my name no one shall know... No!...No!... On your mouth I will tell it when the light shines.<br>
No one will know his name and we must, alas, die.
:And my kiss will dissolve the silence that makes you mine!...
 
:'''The Chorus of women:''' No one will know his name and we must, alas, die.
 
:'''Putera Calaf:''' Vanish, o night! Set, stars! At dawn, I will win! I will win! I will win!
|
:::'''(Bahasa Melayu)'''
 
:::'''Putera Calaf:''' Jangan sesiapa tidur!.. Jangan sesiapa tidur! Termasuk kau, o Puteri, di dalam kamarmu yang sejuk, merenung bintag-bintang, yang bergetar bersama cinta dan harapan
:::Rahsiaku tersembunyi dalam diriku, namaku, tiada siapa yang akan tahu.. Tiada!.. Tiada!.. Di birbirmu akan ku beritahu apabila cahaya bersinar.
:::Dan ciumanku akan membuka kesepian hari yang menjadikan kau milikku
 
:::'''Penyanyi koir wanita:''' Tiada siapa yang akan tahu namanya dan kita mesti, atau, mati.
 
:::'''Putera Calaf:''' Hilanglah, o malam! Pergilah, bintang-bintang! Pada subuh hari, aku akan menang! Aku akan menang! Aku akan menang!
|}
 
'''Putera Calaf''':
Vanish, o night! Set, stars! At dawn, I will win! I will win! I will win!
 
==Pautan luar==