Nama keluarga: Perbezaan antara semakan
Kandungan dihapus Kandungan ditambah
Cat N' Rat (bincang | sumb.) Mencipta laman baru dengan kandungan '200px|right|thumb|Contoh nama penuh {{Hubungan rapat}} '''Nama keluargs''' merupakan nama yang biasanya untuk di belakan...' |
Cat N' Rat (bincang | sumb.) Tiada ringkasan suntingan |
||
Baris 1:
[[Fail:Example of name family.png|
{{Hubungan rapat}}
'''Nama
Selalunya Mr dan Mrs merupakan nama keluarga asas. Anak yang dilahirkan seharusnya diberi nama keluarganya di belakang. Nama keluarga Cina selalu berada di depan (seperti Huang), secara penuh ialah [[Wee Meng Chee|Huang Ming Zhi]]. Juga dalam bekas [[kesatuan Soviet]], mereka diberi nama -yeva, -yev, -ov, -ova, -ev dan -eva. [[Bulgaria]] juga menggunakan -yeva, -yev, -ov, -ova, -ev dan -eva walaupun mereka tidak dijajah [[Rusia]].
|