Quiche: Perbezaan antara semakan

Kandungan dihapus Kandungan ditambah
Polar (bincang | sumb.)
Polar (bincang | sumb.)
Baris 22:
Menurut ''[[Kamus Inggeris Oxford]]'', perkataan nama makanan ini digunakan dalam bahasa Inggeris dari [[bahasa Perancis]] iaitu ''quiche'' (pertama kali direkod pada tahun 1805) dan penggunaannya juga dipinjamkan ke [[bahasa Melayu]] sebagai nama kepada jenis makanan ini; sebarang etimologi yang lanjut tidak dikenalpasti tetapi mungkin berkaitan dengan perkataan [[bahasa Jerman]] iaitu ''Kuchen''<ref>''Oxford English Dictionary'', OUP 2015. Accessed 12 February 2015.</ref> meaning "cake" or "tart".<ref>[http://www.cnrtl.fr/lexicographie/quiche Quiche], Centre Nationale de Ressources Textuelles et Lexicales. Accessed 12 February 2015.<br>This source also notes the first reference to 1805, in J.-J. Lionnois, ''Hist. des villes vieille et neuve de Nancy...'', Nancy, t. 1, p. 80</ref>
 
===Sejarah=Rujukan==
'''Nota'''
{{Reflist}}
 
'''Bacaan lanjut'''
* Ange, E., & Aratow, P. (2005). ''La bonne cuisine de Madame E. Saint-Ange: the original companion for French home cooking''. Berkeley: Ten Speed Press.
* Nathan, J. (2010). ''Quiches, Kugels, and Couscous: my search for Jewish cooking in France''. New York: Alfred A. Knopf
* {{cite web|url=http://www.thefreedictionary.com/quiche |title=Definition of quiche by the Free Online Dictionary, Thesaurus and Encyclopedia |publisher=Thefreedictionary.com |date= |accessdate=2012-03-17}}
* {{cite web|url=http://www.foodreference.com/html/artquiche.html |title=Quiche Origins, History & Recipes |publisher=Foodreference.com |date= |accessdate=2012-03-17}}
 
[[Kategori:Pai]]
[[Kategori:Pastri]]
[[Kategori:Masakan Perancis]]