Bugis: Perbezaan antara semakan
Kandungan dihapus Kandungan ditambah
rujukan |
|||
Baris 17:
{{Utama|Sejarah awal Bugis}}
Kerajaan pertama Bugis mengikut [[La Galigo]] ialah Wewang Nriwuk, Luwuk dan Tompoktikka. Luwuk mendapat kedudukan istimewa kerana ia dianggap sebagai ketua Bugis. Walaubagaimanapun, pada abad ke 15, berlakunya perubahan didalam sosio-politik, ekonomi dan agama disebabkan berlakunya migrasi penduduk dari persisiran pantai hingga ke tengah hutan belantara membuka penempatan baru.
=== Sejarah Awal Bugis menurut keturunan Raja Haji ===
Menurut kitab [[Tuhfat al-Nafis]] bahawa Keturunan Bugis berasal dari perkataan beribukan Ratu Balqis iaitu isteri kepada Nabi Sulaiman a.s. Kononnya, salah satu cicitnya bernama
Mereka mendapatkan bekalan logam/bijih besi yang berkualiti tinggi dari Tana Kadara (Kedah kini) kemudian menjualnya ke pelabuhan Sana'a, Yaman dan sehingga ke Tana Ugi. Pelabuhan itu sehingga kini dipanggil Melangkae sempena nama cicit permaisuri sheba / kerajaan saba' tersebut. Maka selain berdagang berlaku juga perkahwinan campur sehingga muncul pelbagai suku kaum Bugis seperti Makkasar, Wajoa, Bone, Andrika, Mandar dan To Ugi lain-lain.
Kononnya Bangsa Buqis ini telah menyatukan ''Bate Salapang'' (sembilan bendera) dengan cara diplomasi damai dan paksaan. Penggunaan kisah-kisah lama, payung merah, semangat nenek moyang dan agama digunakan untuk menyatukan pelbagai suku sehingga tertubuhnya kerajaan Gowa yang terkenal tersebut.
Namun begitu, pemberontakkan suku Bugis Bone Arung Palakka(1696) dengan bantuan VOC Belanda telah mengkhianati perjanjian ini, mengubah fakta sejarah dan menghilangkan sebahagian besar buku-buku sejarah penting bertulisan Makasar dan hanya mengekalkan sebahagian dari buku La Galigo untuk menghalalkan tindakannya menjatuhkan kerajaan Gowa pimpinan [[Sultan Hasanuddin|Sultan Hassanuddin]](1670).
Kesannya, bangsa malayo polynesia yang ada tulisan tersendiri ini telah kehilangan banyak kisah dan fakta sejarah, kini yang tinggal hanya karya epik dongeng yang panjang bertujuan untuk melemahkan bangsa ini oleh penjajah Belanda.
Maka tidak hairanlah banyak pengaruh bahasa arab Yaman terutama dalam bahasa dan tulisan Makasar (hampir menyerupai tulisan lama di runtuhan empangan Ma'arib) yang terdedah pada perdagangan jarak jauh dan perhubungan dengan bangsa luar.
Semua ini dapat dilihat dengan jelas sebagai misal pengaruh bahasa;
Baris 61 ⟶ 72:
== Tulisan Bugis ==
Tulisan bugis adalah tulisan disusun berdasarkan bentuk alam persekitaran tropika seperti bentuk gunung, bukit sungai dalam bentuk mudah dan ringkas kerana kaedah penulisan (material penulisan) samada menggunakan lidi /kayu atau menggunakan badek/kawali di atas daun lontar atau digarit (bukan ukiran atau pahat) terus di atas tanah dan batu untuk tujuan komunikasi dipersekitaran hutan tropika yang mempunyai persamaan ketara dengan pelbagai tulisan di asia tenggara seperti tulisan [[rencong]] dan [[
Tulisan ini berevolusi dari tulisan berdasarkan piktorial atau perwakilan simbol sebagai misal huruf "nya" asalnya adalah simbol tangan yang digengam sebagai simbol kepada sesuatu perkara berubah kepada garisan bergerigi tumpul untuk meringkaskan lagi huruf tersebut. Ini dapat masih dapat dalam variasi tulisan rencong dan lampung di Sumatera.
==Sistem ejaan==
|