Perbezaan antara semakan "Soekarno"

6 bait ditambah ,  2 tahun lalu
Teg-teg: Suntingan mudah alih Suntingan web mudah alih
 
== Nama==
Ejaan Soekarno, berdasarkan [[ortografi]] [[Belanda]], masih sering digunakan, terutama kerana beliau menandatangani namanya dalam ejaan lama. Sukarno sendiri menegaskan "u", bukan "oe", tetapi mengatakan bahawa beliau telah diberitahu di sekolah untuk menggunakan gaya Belanda. Beliau berkata bahawa terlalu sukar untuk menukar tandatangannya, jadi masih menulis dengan "oe".<ref>{{cite book|title=Sukarno: An Autobiography|last=Sukarno|author2=Adams, Cindy|publisher=Bobbs-Merrill|year=1965|page=27|authorlink=Sukarno}}</ref> Namun demikian, surat keputusan presiden Indonesia yang rasmi dari zaman 1947-&ndash;1968, dicetak dengan menggunakan ejaan 1947. [[Lapangan Terbang Antarabangsa Soekarno-Hatta]] yang beroperasi berdekatan Jakarta, ibu negara Indonesia, masih menggunakan ejaan Belanda.
 
Rakyat Indonesia juga mengingati beliau sebagai '''''Bung'' Karno''' atau '''''Pak'' Karno'''.<ref>''Bung'' adalah istilah [[bahasa Indonesia]] yang menarik seperti "abang sulung", pak digunakan secara lebih formal sebagai "tuan" atau "bapa".</ref> Seperti kebanyakan [[orang Jawa]], beliau hanya [[Nama Jawa|mempunyai satu nama]].<ref name="Drakeley2006">[http://pandora.nla.gov.au/pan/124461/20110211-1446/coombs.anu.edu.au/SpecialProj/ASAA/biennial-conference/2006/Drakeley-Steven-ASAA2006.pdf In Search of Achmad Sukarno] Steven Drakeley, University of Western Sydney</ref> Menurut penulis [[Pramoedya Ananta Toer]] dalam beberapa temu bual, "bung" adalah gelaran penyayang yang bermaksud "teman" secara kreatif digunakan sebagai cara alternatif untuk mengatasi orang dengan cara yang sama, sebagai kata yang bertentangan dengan bentuk lama "tuan", "mas" atau "bang".