Pinjam terjemah: Perbezaan antara semakan

Kandungan dihapus Kandungan ditambah
Edmundwoods (bincang | sumb.)
kTiada ringkasan suntingan
Edmundwoods (bincang | sumb.)
kTiada ringkasan suntingan
Baris 1:
{{TOCright}}
In [[linguistics]], a '''calque''' ({{pronEng|ˈkælk}}) or '''loan translation''' is a [[word]] or [[phrase]] borrowed from another [[language]] by [[literal]], "word-for-word" ([[Latin]]: "''verbum pro verbo''") or root-for-root translation.
 
The common [[English language|English]] phrase "[[flea market]]" is a phrase calque that literally translates the [[French language|French]] "''marché aux puces''" [http://www.bartleby.com/61/77/F0177700.html]
 
Going in the other direction, from English to French, provides an example of how a [[compound word]] may be calqued by first breaking it down into its component [[root]]s. The French "''gratte-ciel''" is a word-coinage inspired by the model of the English "[[skyscraper]]" — "''gratter''" literally translates "scrape", and "''ciel''" translates "sky".
 
Used as a [[verb]], "to ''calque''" means to [[loan translation|loan-translate]] from another language so as to create a new [[lexeme]] in the [[target language]].
Baris 12 ⟶ 8:
To prove that a word is a calque sometimes requires more documentation than an untranslated loanword, since in some cases it's quite conceivable that a similar phrase could have arisen in both languages independently. This is less so when the grammar of the proposed calque is quite different from that of the language proposed to be borrowing, or the calque contains less obvious imagery.
 
== EnglishBahasa Melayu ==
=== FromDaripada ChineseBahasa Inggeris ===
<!-- Please include Romanisations -->
 
=== FromDaripada FrenchBahasa Cina ===
<!--Sila masukkan Tulisan Tradisional, Tulisan Ringkas, dan Pinyin-->
 
==Lihat juga==
===From German or Dutch===
 
====From Dutch====
 
====From German====
 
=== From Latin ===
 
=== From Spanish ===
 
=== From other languages ===
 
==See also==
* [[Anglicism]]
* [[Germanism]]
* [[Cognate]]
* [[Loanword]]
* [[Metatypy]]
* [[Semantic loan]]
 
==ReferencesRujukan==
{{reflist}}
 
==ExternalPautan linksluar==
* [http://www.etymonline.com EtymOnline]
* [http://www.docguide.com/dgc.nsf/html/English-Dictionnary.htm Merriam Webster Online]
 
[[Category:Historical linguistics]]
 
[[br:Drevezadenn (yezhoniezh)]]
[[cs:Kalk]]
[[de:Lehnübersetzung]]
[[en:Calque]]
[[es:Calco semántico]]
[[eo:Paŭso]]