Antipater dari Thessalonica: Perbezaan antara semakan

Kandungan dihapus Kandungan ditambah
Nuri Kittynesa (bincang | sumb.)
k hi
Nuri Kittynesa (bincang | sumb.)
k ho
Baris 18:
 
== Rujukan ==
{{Reflist}} 1.<ref></ref> Wikander 2000, p. 375; Donners, Waelkens & Deckers 2002, p. 13
{{Reflist}}
2.<ref></ref> Lewis, p. vii.
3 .<ref></ref> The translation of this word is crucial to the interpretation of the passage. Traditionally, it has been translated as 'spoke' (e.g. Reynolds, p. 17), but Lewis (p. 66) points out that, while its primary meaning is 'ray' (as a sunbeam), its only concrete meaning is 'cog'. Since a horizontal-wheeled corn mill does not need gearing (and hence has no cogs), the mill must have been vertical-wheeled.
 
== Sumber ==