Tulisan Kanji: Perbezaan antara semakan

Kandungan dihapus Kandungan ditambah
Edmundwoods (bincang | sumb.)
Menjadikan ini lebih tepat - inilah kepentingan kewujudan saya yg tau Bahasa Cina, Jay
Baris 116:
|}
 
''On'yomi'' didapati terutamanya dalam kata amjmukmajmuk pelbagai kanji ({{nihongo||熟語 ''|jukugo'')}}, kebanyakannya merupakan hasil penerapan perkataan bahasa Cina (beserta kanji-kanjinya) bagi konsep yang sebelumnya tidak pernah wujud dalam bahasa Jepun atau tidak dapat disebut dengan rapi melalui perkataan tempatan. Satu pengecualian kepada hukum ini didapati terutamanya dalam [[nama keluarga]], yang mana sebutan ''kun'yomi'' lebih kerap digunakan (lihat bawah).
 
===''Kun'yomi'' (sebutan Bahasa Jepun)===