Jun'ichirō Tanizaki: Perbezaan antara semakan

Kandungan dihapus Kandungan ditambah
→‎Ringkasan hidup: Pengembangan drpd peneutralan kandungan b. Melayu Indonesia
Teg-teg: Suntingan mudah alih Suntingan web mudah alih
Baris 32:
 
Di antara karya-karya lain Tanizaki yang diterbitkan pada [[zaman Taishō]] adalah ''Shindo'' (1916) dan ''Oni no men'' (1916), yang sebagian berupa autobiografi. Tanizaki berkahwin dengan Chiyoko pada tahun 1915, namun pernikahan tersebut tidak membawa kebahagiaan. Malah, mengalakkan Chiyoko untuk melakukan hubungan sulit dengan Sato Haruo, rakan sekerja dan sahabatnya. Tekanan psikologi yang dialaminya pada waktu itu tercermin dalam beberapa karya-karya awalnya, termasuk drama panggung <i />Aisureba Koso (1921) dan novel ''Kami to Hito no Aida'' (1924). Walaupun inspirasi beberapa tulisan kemungkinan berasal dari orang-orang di sekelilingnyadan kejadian yang dialaminya sepanjang hayatnya, karya-karya Tanizaki jauh berada dalam jalan yang berbeda daripada karangan bersifat autobiografi seperti yang dinukilkan penulis seangkatannya di Jepun.<p>Ia pernah bekerja sebagai penulis skenario untuk studio filem [[Taikatsu]] yang menghasilkan [[filem bisu]]. Tanizaki termasuk salah seorang pendukung [[Gerakan Filem Tulen|Gerakan Filem Murni]] dan merupakan tokoh penting yang membawa tema-tema moden ke dalam seni perfileman Jepun.<ref>Lihat Bernardi.</ref> Hubungan Tanizaki dengan dunia layar perak dianggap penting demi memahami keseluruhan kariernya sebagai seorang penulis.<ref>Lihat Lamarre.</ref></p>
 
Reputasi Tanizaki mulai mencuat mengikuti kepindahannya ke [[Kyoto]] setelah [[gempa bumi besar Kanto 1923|gempa bumi besar Kanto]], 1 September 1923. Gempa yang menghancurkan gedung-gedung bersejarah dan kawasan permukiman di Tokyo menyebabkan minat dirinya berubah dari dunia Barat yang moden kepada estetikisme, sejarah, Buddhisme, dan budaya Jepun, terutama kebudayaan tempatan daerah [[Kansai]] (termasuk kota-kota [[Osaka]], [[Kobe]], [[Kyoto]]). Novel pertama yang ditulisnya selepas kejadian tersebut adalah ''Chijin no ai'' (1924-1925), karyanya pertama yang betul-betul laris di mana ia mengisahkan wanita muda yang bebas, obsesi seksual, dan jati diri budaya. Novel ''Manji'' (''Quicksand'', 1928–1929) mengisahkan [[lesbianisme]] dua wanita modern dari kalangan warga kelas atas di [[Osaka]]; beliau memerlukan pembantunya dalam menguasai dan menulis novel dalam dialek tempatan kota tersebut. Karya selanjutnya adalah ''Tade kuu mushi'' (''...Yang Memilih Jelatang'', 1928–1929) yang mengisahkan penemuan diri secara bertahap dari seorang lelaki Tokyo yang tinggal dekat Osaka, sehubungan dengan pemodenan pengaruh budaya Barat dan tradisi Jepun. ''Yoshinokuzu'' (1931) dipengaruhi [[bunraku]] dan teater [[kabuki]] sambil mengadaptasi teknik penceritaan seperti narasi gaya Eropah. Eksperimentasi dengan gaya naratif diteruskannya dengan ''Ashikari'' (1932), ''Shunkinsho'' (''Potret Shunkin'', 1933), dan beberapa karya lain yang memadukan estetisisme tradisional dengan obsesi khas Tanizaki.
 
Minat Tanizaki terhadap sastera klasik Jepun memuncak dengan usahanya penerjemahan novel klasik abad ke-11, ''[[Hikayat Genji]]'' ke dalam bahasa Jepun moden di tengah berlangsungnya Perang Pasifik. Beliau juga menulis novel yang kemudian menjadi adikarya Tanizaki, ''Sasameyuki'' ("Gerimis Salji", 1943–1948). Novel tersebut menceritakan empat anak perempuan dari keluarga pedagang kaya di Osaka yang menyaksikan gaya hidup mereka yang elegan makin memburuk pada tahun-tahun sebelum Perang Dunia II (1930-an). Keluarga Makikoka sebelumnya terbiasa hidup dalam gaya kosmopolitan, memiliki teman dan bertetangga dengan orang Eropa, namun tanpa menderita krisis identitas budaya seperti lazim terjadi pada tokoh-tokoh ciptaan Tanizaki.
 
== Bibliografi ==