Wikipedia:Kedai Kopi (dasar): Perbezaan antara semakan

Kandungan dihapus Kandungan ditambah
Tiada ringkasan suntingan
Teg-teg: Suntingan mudah alih Suntingan web mudah alih
Baris 181:
 
::::--[[Pengguna:Anumengelamun|Anumengelamun]] ([[Perbincangan pengguna:Anumengelamun|bincang]]) 16:02, 1 Jun 2019 (UTC)
{{od}}
{{@|Anumengelamun}}
* Biar saya mula dengan petikan ini drp sebuah buku yang baru saya baca: ''"The spelling of places presents problems. In general I have used conventional English names where they exist, thus Damascus not Dimashq, Aleppo not Halab, etc....In the case of older and more obscure Arabic names, Yarmuk or Qadisiya for example, I have transliterated the Arabic...."''
''The Great Arab Conquests'' oleh [https://en.m.wikipedia.org/wiki/Hugh_N._Kennedy Hugh Kennedy] ISBN 9780306817403.
* Kennedy juga menghadapi dilema yang sama yang kita hadapi dengan tajuk rencana.
* Ini yang saya maksudkan dengan "kemasyhuran" sesuatu kata. Ia lebih mudah buat pembaca walaupun ada kalanya tak persis. Sudah tentu ia tidak mewujudkan kata yang normatif ("merasmikan dan mengesahkan kata"), tapi saya kira kita harus lepaskan tugas itu kpd DBP yang lebih arif dan memiliki kemudahan untuk tugas itu.
* Mengharapkan pembaca untuk mencari dan menyemak kamus sebelum menggelintar rencana di wiki ini suatu latihan akademik yang baik tapi tak berapa praktikal buat mereka yang mahukan maklumat dengan pantas dengan menggunakan peranti elektronik. Lagipun ia mungkin menghampakan tujuan wiki ini untuk menjadi ''go to reference''.
* Jika kita mahu wiki ini menjadi sumber rujukan utama, kita perlu menjadi sumber rujukan yang mesra pengguna tanpa menjejaskan mutu atau kebiwaan bahasa wiki ini.
* Baiklah, saya fikir ini sudah memadai buat masa ini. Selamat Hari Raya Aidi Fitri :D [[Pengguna:Algazel|<tt>--Algazel</tt>]] <sup>[[Perbincangan pengguna:Algazel|<tt>(hubung)</tt>]]</sup> 13:36, 3 Jun 2019 (UTC)