Perbezaan antara semakan "Aryabhata"

Saiz tidak berubah ,  5 bulan lalu
| quote=Aryabhata memberikan peraturan yang betul untuk luas segitiga dan peraturan yang salah untuk isipadu piramid. (Dia mendakwa bahawa isipadu adalah setengah ketinggian daripada luas pangkalan.)}}</ref>
 
Aryabhata membincangkan konsep ''sinus'' dalam karyanya dengan nama ''ardha-jya''. Secara harfiah, ia bermaksud "kord separuh". Untuk kesederhanaan, orang mula memanggilnya ''jya''. Ketika para penulis Arab menerjemahkan karya-karyanya dari [[Sanskrit]] ke dalam bahasa Arab, mereka menyebutnya sebagai ''jiba''. Namun, dalam tulisan Arab, huruf vokal dihilangkan, dan disingkat sebagai ''jb''. Kemudian penulis menggantinya dengan ''jiab'', yang bermaksud "teluk". (Dalam bahasa Arab, ''jiba'' adalah kata yang tidak bermakna.) Kemudian pada abad ke-12, ketika [[Gherardo Cremona]] menerjemahkan tulisan-tulisan ini dari bahasa Arab ke bahasa Latin, dia menggantikan bahasa Arab ''jiab'' dengan rakan Latinnya , ''sinus'', yang bermaksud "teluk" atau "teluk". ''Sinus'' menjadi perkataan pinjaman ke dalam bahasa Melayu.<ref> {{Cite book
| author = Howard Eves
| title = An Introduction to the History of Mathematics
| edition = 6
| page= 237
}}</ref> ''Sinus'' menjadi perkataan pinjaman ke dalam bahasa Melayu.
}}</ref>
 
=== Persamaan tidak tetap ===
Pengguna awanama