Barisan Para Sukarelawan: Perbezaan antara semakan

Kandungan dihapus Kandungan ditambah
Tak
Teg-teg: Dibalikkan Suntingan visual Suntingan mudah alih Suntingan web mudah alih
Polar (bincang | sumb.)
k Membalikkan suntingan oleh 115.164.208.248 (Perbincangan) kepada versi terakhir oleh Stanglavine
Teg: Undur
Baris 15:
}}
 
'''Barisan Para Sukarelawan''' ({{zh-tsp|t={{linktext|義|勇|軍|進|行|曲}}|s={{linktext|义|勇|军|进|行|曲}}|p=Yìyǒngjūn Jìnxíngqǔ}}) adalah [[lagu kebangsaan]] [[Republik Rakyat China]] (termasuk [[Hong Kong|Daerah Pentadbiran Khas Hong Kong]] sejak 1 Julai 1997 dan [[Makau|Daerah Pentadbiran Khas Makau]] sejak 20 Disember 1999).
 
Seni katanya dikarang oleh [[Tian Han]], penyajak dan penulis drama terkenal manakala muzik lagu ini digubah oleh [[Nie Er]], seorang komposer muzik filem; lagu ini pertama kalinya ditampilkan dalam sebuah filem berjudul ''Fēngyún Érnǚ'' (風雲兒女 - "Anak-Anak Ribut"); filem ini mengisahkan mengenai seorang penyajak yang meninggalkan kehidupan mewahnya untuk menyertai pasukan penentang [[Empayar Jepun|Jepun]].
 
Peruntukan merasmikan lagu ini sebagai lagu kebangsaan Republik Rakyat China ditetapkan dalam Pasal 136 [[Perlembagaan Republik Rakyat China]] pada 2004.
 
== Lirik ==
=== Lirik asal (kini digunakan) ===
{| style="font-size:95%"
![[Tulisan Cina Tradisional|Cina Tradisional]]<ref>[http://www.gov.cn/english/2005-08/16/content_23523.htm Lagu kebangsaan RRC] dari portal web kerajaan rasmi RRC (www.gov.cn)</ref> !! [[Tulisan Cina Ringkas|Cina Ringkas]] !! [[Pinyin|Hanyu Pinyin]] !! Terjemahan bahasa Melayu
|-
|
:起來!不願做奴隸的人們!<br />
:把我們的血肉,築成我們新的長城!<br />
:中華民族到了最危險的時候,<br />
:每個人被迫着發出最後的吼聲。<br />
:起來!起來!起來!<br />
:我們萬眾一心,<br />
:冒着敵人的炮火,前進!<br />
:冒着敵人的炮火,前進!<br />
:前進!前進!進!
||
:起来!不愿做奴隶的人们!<br />
:把我们的血肉,筑成我们新的长城!<br />
:中华民族到了最危险的时候,<br />
:每个人被迫着发出最后的吼声。<br />
:起来!起来!起来!<br />
:我们万众一心,<br />
:冒着敌人的炮火,前进!<br />
:冒着敌人的炮火,前进!<br />
:前进!前进!进!
||
:Qǐlai! Bùyuàn zuò núlì de rénmen!<br />
:Bǎ wǒmen de xuèròu, zhúchéng wǒmen xīn de chángchéng!<br />
:Zhōnghuá mínzú dàoliao zuì wēixiǎn de shíhou.<br />
:Měi ge rén bèipòzhe fāchū zuìhòu de hǒushēng.<br />
:Qǐlai! Qǐlai! Qǐlai!<br />
:Wǒmen wànzhòng yīxīn,<br />
:Màozhe dírén de pàohuǒ, qiánjìn!<br />
:Màozhe dírén de pàohuǒ, qiánjìn!<br />
:Qiánjìn! Qiánjìn! Jìn!
||
:Bangkitlah, semua yang enggan diabdikan! <br />
:Marilah kita membina [[Tembok Besar China|Tembok Besar]] yang baru dengan segala jiwa dan raga kita! <br />
:[[Bangsa Cina]] menghadapi [[Perang China-Jepun Kedua|ancaman terbesar]]nya, <br />
:Setiap orang mesti laungkan teriak terakhir mereka!<br />
:Bangkit! Bangkit! Bangkit!<br />
:Sejuta hati kita menjadi satu<br />
:Menghadapi tembakan [[Empayar Jepun|musuh]], maju!<br />
:Menghadapi tembakan musuh, maju!<br />
:Maju! Maju! Maju!
|}
 
=== Lirik yang digunakan pada 1978 hingga 1982 ===
{| style="font-size:95%"