Bahasa Suluk: Perbezaan antara semakan
Kandungan dihapus Kandungan ditambah
penambahan pada bahagian kata sifat. |
Tiada ringkasan suntingan |
||
Baris 28:
Semasa kegemilangan pentadbiran Kesultanan Sulu dahulu Bahasa Suluk adalah Lingua-Franca di wilayah kesultanannya yang merangkumi [[Jolo]], Tawi-Tawi, [[Basilan|Basilan-Zamboanga]], [[Palawan]] dan [[Sabah|North Borneo (Sabah)]].
== Pengkelasan ==
Mengikut laman sesawang ''Ethonolgue.com''<ref>https://www.ethnologue.com/language/tsg/23</ref>, Bahasa Suluk dikelaskan dalam [[keluarga Bahasa Filipina]], dan merupakan rumpun Selatan bagi subkeluarga Bisaya. Terdapat 3 bahasa dalam rumpun bahasa Selatan Bisaya iaitu:
* [[Bahasa Surigaonon|Surigaonon]]
* Tausug-Butuanon
** Tausug
** [[Bahasa Butuanon|Butuanon]]
Terdapat beberapa perubahan penyebutan kata yang ketara iaitu:
* Pengurangan vokal o dan e menjadi u dan i (''Layo'' "jauh" → ''Layu'')
* Perubahan konsonan S menjadi H (''Sa → Ha'')
== Morfologi ==
Perubahan sebutan berlaku pada huruf konsonan tertentu.<ref name=":0" />
'''Imbuhan Ma-, Pa- dan Variansnya'''
Pada kata biasa iaitu huruf selain huruf vokal, b, p, s, t dan k, tiada perubahan sebutan.
Contoh:
* Ma + hindu (belajar) = mahindu (akan terajar),
* Na + lamuk (daging) = nalamuk (sudah diiletakkan daging)
* Pa + galit (tengking) = pagalit (benda yang ditengking)
'''B dan P → M'''
* Ma + bunu (bunuh) = Mamunu (akan terbunuh)
* Na + patay (mati) = Namatay (termati)
* Pa + buwad (keringkan baju) = Pamuwad (benda yang akan dikeringkan)
'''S dan T → N'''
* Ma + sanda (pajak) = Mananda (akan terpajak)
* Na + tangis (tangis) = Nanangis (tertangis)
* Pa + tahi (jahit) = Panahi (benda yang akan dijahit)
'''K dan Huruf Vokal → NG'''
* Ma + kahuy (kayu) = Mangahuy (akan memungut kayu)
* Na + ista (ikan) = nangista (sudah dipancing)
* Pa + adjal (menyediakan sajian) = pangadjal (benda yang akan disajikan)
'''Imbuhan Repetisi Ma-'''
Sekiranya kata yang bermula dengan huruf vokal, b, p, s, t dan k digabungkan dengan imbuhan repetisi ma-, penyengauan akan berlaku.
* Ma (rep) + bunu (bunuh) = mamumunu (pembunuh)
* Ma (rep) + papas (padam) = mamamapas (pemadam)
* Ma (rep) + tahi (jahit) = mananahi (penjahit)
* Ma (rep) + saggaw (tangkap) = mananaggaw (penangkap)
* Ma (rep) + kahuy (kayu) = mangangahuy (pembalak)
* Ma (rep) + ista (ikan) = mangingista (nelayan)
'''Imbuhan -um-'''
Bagi imbuhan ini, perubahan hanya berlaku pada huruf b dan p sahaja.
'''-um- + p, b → m-'''
* -um- + panaw (jalan) → pumanaw → manaw (akan berjalan)
* -um- + buka (kerak) → bumuka → muka (akan berkerak tanahnya)
* -um- + pikit (melakat) → pumikit → mikit (akan melekat)
* -um- + bichara (bicara) → bumichara → muchara (akan berbicara)
'''Imbuhan -im-'''
Seperti imbuhan -um-, b dan p sahaja yang akan mengalami perubahan sebutan.
'''-im- + p, b → mi-'''
* -im- + panaw (jalan) → pimanaw → miyanaw (sudah berjalan)
* -im- + buka (kerak) → bimuka → miyuka (sudah berkerak tanahnya)
* -im- + pikit (melekat) → pimikit → miyikit (sudah melekat)
* -im- + bichara (bicara) → bimichara → miyichara (sudah berbicara)
'''-im- (repetisi) + p, b → miy-'''
* -im- (rep) + panaw (jalan) → pimapanaw → miyamanaw (sedang berjalan)
* -im- (rep) + buka (kerak) → bimubuka → miyumuka (sedang berkerak tanahnya)
* -im- (rep) + pikit (melekat) → pimipikit → miyimikit (sedang melekat)
* -im- (rep) + bichara (bicara) → bimibichara → miyimichara (sedang berbicara)
'''Pengurangan Konsonan D ke R'''
Imbuhan ka-...-an, pag- (rep) dan mag (repitisi), maka- berpotensi mengurangkan konsonan D ke R.
* Dagat (laut) → Ka'''r'''agatan (Kelautan)
* Dagan (lari, urus) → Pagda'''r'''agan (Pengurusan)
* Dagang (jual, dagang) → Magda'''r'''agang (Penjual)
* Da (bawa) → Maka'''r'''a (akan ditanggungjawab)
Bukan itu sahaja, kata ganti nama tunjuk oblik ke-2 (di, duun, didtu) dan partikel enklitik da boleh mengalami pengurangan sekiranya kata depannya berakhiri huruf vokal. Contoh:
'''Tanpa Pengurangan'''
Perhatikan huruf akhir sebelum kata yang akan dikurangkan.
* "Nakita ku hi Ahma'''d''' '''di'''." ''Aku terlihat Ahmad di sini.''
* "Miyanaw sadja ika'''w duun'''." Engkau ''berjalan sahaja di situ.''
* "Nakidnap in anak sin mayu'''l didtu'''." ''Anak datuk bandar diculik di sana.''
* "Natutu'''g da''' siya dayn kahapun." ''Dia tidur sahaja dari semalam.''
'''Dengan Pengurangan'''
* "Nakita ku hi Fatim'''a ri'''." ''Aku terlihat Fatimah di sini."''
* "Miyanaw sadja ak'''u ruun'''." ''Aku berjalan sahaja di situ.''
* "Nakidnap in anak hi Fatim'''a''' '''ridtu'''." ''Anak Fatimah diculik di sana.''
* "Naglut'''u ra''' siya." ''Dia masak sahaja.''
== Tatabahasa ==
Baris 48 ⟶ 156:
==== Kata Ganti Nama Diri ====
Terdapat tiga jenis kata ganti nama diri dalam Bahasa Suluk iaitu kata ganti nama diri nominatif, kata ganti nama diri genitif dan kata ganti nama diri oblik.<ref name=":0">HASSAN, Irene. ''Tausug-English dictionary: Kabtangan iban maana''. Coordinated Investigation of Sulu Culture, 1975.</ref>
Jenis berduaan digunakan apabila pembicara mempunyai dua orang.
Baris 2,401 ⟶ 2,509:
siika' - teman wanita
== Rujukan ==
[[Kategori:Bahasa|Tausug]]
[[Kategori:Bahasa di Malaysia]]
|