De jure: Perbezaan antara semakan

Kandungan dihapus Kandungan ditambah
Edmundwoods (bincang | sumb.)
Edmundwoods (bincang | sumb.)
Terjemah
Baris 3:
'''De jure''' (dalam [[Bahasa Latin Klasik]] '''''de iure''''') merupakan sebuah huraian yang bermaksud "di sisi [[undang-undang]]", bertentangan dengan ''[[de facto]]'', yang bermaksud "pada hakikatnya". ''De jure'' tidak boleh dikelirukan dengan ''du jour'' dalam [[Bahasa Perancis]], yang diterjemahkan sebagai "bagi hari ini/itu", seperti dalam ''[[soupe du jour]].
 
The termsIstilah ''de jure'' anddan ''de facto'' aredigunakan usedmelainkan instead ofdaripada "indalam principleprinsip" anddan "indalam practiceamalan", respectively,semasa whenmenerangkan one is describingkeadaan [[politics|politicalpolitik]] situations.
 
In a legal context, ''de jure'' is also translated as "by law". A practice may exist ''de facto'', where for example the people obey a contract as though there were a law enforcing it yet there is no such law. A process known as "[[desuetude]]" may allow de facto practices to replace obsolete laws. On the other hand, practices may exist de jure and not be obeyed or observed by the people.