Bahasa Hokkien: Perbezaan antara semakan
Kandungan dihapus Kandungan ditambah
Jiaminglimjm (bincang | sumb.) k pinang -> kedah |
Jiaminglimjm (bincang | sumb.) Tiada ringkasan suntingan |
||
Baris 19:
'''Bahasa Hokkien''' ({{IPA-nan|bàn.ɾám}} atau <small>sebutan Hokkien Pinang:</small> Hok-kiàn-uē) merupakan sebuah bahasa dari [[bahasa-bahasa Min Selatan]] yang berasal dari wilayah [[Fujian]] di [[China]]. Bahasa Hokkien ditutur secara meluas di wilayah Fujian dan pulau [[Taiwan]], serta bahagian-bahagian utara dan selatan semenanjung [[Malaysia]] (seperti [[Pulau Pinang]] dan [[Johor Bahru]]), [[Kuching]] di [[Sarawak]], dan [[Singapura]]. Di kepulauan [[Indonesia]], bahasa ini ramai ditutur orang Cina di [[Medan]], [[Bagansiapiapi]], [[Jakarta]], [[Pontianak]], dan [[Surabaya]]. Dialek-dialek bahasa Hokkien tidak semuanya dapat memahami satu sama lain. Contohnya, [[bahasa Hokkien Taiwan]] berbeza daripada yang ditutur di [[Kedah]].
Di [[Asia Tenggara]], bahasa Hokkien pernah berfungsi sebagai [[lingua franca]] di kalangan [[Bangsa Han|orang Han]] dari subkelompok Cina manapun. Sampai hari ini, bahasa Hokkien merupakan sejenis [[
Bahasa Hokkien telah menyerapkan beberapa perkataan dari [[Bahasa Melayu]] dan juga sebaliknya. Contohnya, "bá-tû" dalam [[bahasa Hokkien Pinang]] bermaksud [[batu]], tetapi penutur [[bahasa Hokkien Taiwan]] menyebutnya 石頭 (tsio̍h-thâu). Dan sebaliknya, "[[beca]]", "[[bihun]]", "[[bohsia]]", "kongsi", "[[kucai]]", "[[kuih]]", "[[lanca]]", "longkang", "[[mi]]", "[[samseng]]", "[[sengkuang]]", "[[tanglung]]", "[[tauge]]", "[[tauhu]]", "[[teh]]" dan "[[teko]]" semuanya berasal dari bahasa Hokkien.
== Kata pinjaman dari bahasa Melayu ==
Berikut adalah senarai perkataan dalam [[bahasa Hokkien Pinang]] yang ditutur oleh orang Cina di Utara [[Semenanjung Malaysia]] (termasuk [[Alor Setar]], [[Kedah]] dan [[Pulau Pinang]]) yang merupakan [[kata pinjaman]] dari bahasa Melayu.
{|class="wikitable" style="font-size:100%;"
|+
|