Allah Peliharakan Sultan: Perbezaan antara semakan

Kandungan dihapus Kandungan ditambah
Tiada ringkasan suntingan
Baris 21:
 
== Seni kata ==
{| class="wikitable"
<poem>
!Malay [[Rumi script]]<ref>{{cite web|url=https://afroasian.symbiosis.ac.in/brunei|title=BRUNEI – NATIONAL ANTHEM|website=Afro Asian Cultural Museum}}</ref>
Ya Allah lanjutkanlah Usia
!Malay [[Jawi script]]<ref>{{cite web|url=http://asean.dla.go.th/public/article.do;jsessionid=72B4743C32D42CDD2A33D9C0901BBE83?menu2Id=99&id=250&lang=en&cmd=goView&searchCondition.position=0|title=Brunei National Anthem (Allah Peliharakan Sultan)|website=ASEAN Learning Center, Department of Local Administration}}</ref>
![[International Phonetic Alphabet|IPA]] transcription{{efn|See [[Help:IPA/Malay]] and [[Malay phonology]].}}
!Literal English translation
!Poetic English translation
|- style="vertical-align:top; white-space:nowrap;"
|<poem>{{lang|ms|italic=no|Ya Allah lanjutkanlah Usia
Kebawah Duli Yang Maha Mulia
Adil berdaulat menaungi nusa
Memimpin rakyat kekal bahagia
Hidup sentosa Negara dan Sultan{{efn|The earlier version of the verse has the word {{lang|ms|rakyat}} ("people") in place of {{lang|ms|sultan}}.}}
Ilahi selamatkan Brunei Darussalam}}</poem>
|<poem style="line-height:1.52em;">{{lang|ms|{{Script|Arab|يا الله لنجوتکنله اوسيا
<big>
كباوهکباوه دولي يڠ مها مليا
يا الله لنجوتكنله اوسيا
عاديل بردولت منأوڠي نوسا
كباوه دولي يڠ مها مليا
مميمڤين رعيةرعيت ککل بهاڬيا بهاݢيا
عاديل بردولت منأوڠي نوسا
هيدوڤ سنتوسا نڬارانݢارا دان سلطان
مميمڤين رعية ککل بهاڬيا
الهي سلامتكنسلامتکن بروني دارالسلام}}}}</poem>
هيدوڤ سنتوسا نڬارا دان سلطان
|<poem>{{IPA|[ja aɫ.ɫah lan.d͡ʒut̚.kan.lah u.si.a]
الهي سلامتكن بروني دارالسلام
[kə.ba.wah du.li jaŋ ma.ha mu.li.a]
</big>
[a.dil bər.dau̯.lat̚ mə.nau̯.ŋi nu.sa]
</poem>
[mə.mim.pin rak̚.jat̚ kə.kal ba.ha.gi.a]
[hi.dup̚ sən.to.sa nə.ga.ra dan sul.tan]
[i.la.hi sə.la.mat̚.kan bru.nai̯ da.rus.sa.lam]}}</poem>
|<poem>O Allah, (please) prolong the life
Of His Majesty,
(May his) just rule protect the land,
Lead the people (into) eternal happiness,
Peace be with our country and sultan,
Allah save Brunei, the abode of peace.</poem>
|<poem>O Allah, we plead and cry to Thee,
Our Sultan and King, him a long life lease,
Help him rule thy lands, disposition wise,
Gates of glory and joy he shall boldly prise,
Peace be on our land, peace be on our Sultan,
God save Brunei, our beloved abode of peace.</poem>
|}
 
==Rujukan==