Rule, Britannia! merupakan lagu patriotik British yang berasal dari sajak "Rule, Britannia" oleh James Thomson dan dimuatkan ke muzik oleh Thomas Arne pada 1740.[1]

Rule, Britannia! adalah sebuah lagu patriotik masyhur United Kingdom
Muka surat pertama pada suatu terbitan 1890an pada helai muzik. Suatu PDF dapat diperolehi sini.
Muka surat kedua

Tarian dan seni lakon bertopeng asal sunting

Siaran kebangsaan British masyhur ini telah terdahulunya termasuk dalam Alfred, suatu tarian dan seni lakon bertopeng mengenai Alfred yang Hebat dikarang sama oleh Thomson dan David Mallet dan terdahulunya dipersembahkan di Cliveden, rumah luar bandar Frederick, Putera Wales, pada 1 Ogos 1740, untuk memperingati kenaikan takhta George I dan hari jadi Puteri Augusta.[2]

Frederick, seorang putera Jerman yang tiba di England sebagai seorang dewasa dan mempunyai tempoh yang sangat buruk dengan ayahanda beliau, membuatkan usaha banyak untuk mengampulkan dirinya dan membina pengikutan di kalangan penakluknya yang akan jadi (yang menjadi sia-sia, oleh kerena beliau meninggal dunia sebelum ayahanda beliau dan tidak pernah menjadi raja). Suatu tarian seni dan dengan isu kontemporari pengembangan kuasa laut British berjalan lancar dengan rancangan politik dan hasratnya.

Thomson adalah seorang penyajak dan playwright Scotland, yang menggunakan kebanyakan hidup dewasanya di England dan berharap untuk memperolehi kekayaannya di Mahkamah. Dia telah mempunyai suatu keminatan membantu memupuk suatu pengenalan British, termasuk dan mengatasi pengenalan Inggeris dan Scotland yang lebih lama.

Thomson telah mengarya The Tragedy of Sophonisba (1730), berasaskan tokoh sejarah Sophonisba - seorang puteri bangga Carthago, sebuah kuasa laut utama dunia silam, yang telah membunuh diri daripada menyerahkan diri ke kehambaan di tangan Rom. Ini mungkin telah mempunyai sesetengah tanggungan pada baris-baris beruland lagu yang masyhur "Orang Briton tidak, tidak, tidak akan menjadi hamba!".

Pada 1751, Mallett mengubah lirik, meninggalkan tiga dari enam stanza yang asal dan menambah tiga yang lain, dikarang oleh Lord Bolingbroke. Versi ini digelar sebagai "Married To A Mermaid" menjadi sangat masyhur apabila Mallet menghasilkan tarian dan seni lakon bertopengnya Britannia di Teater Lorong Drury di 1755.

Sejarah keberdikarian lagu sunting

Lagu ini tidak lama lagi mengembang suatu hidup keberdikariannya sendiri, berpisah dari tarian dan seni lakon bertopeng pada mana ia telah membentuk suatu bahagian. Pertama didengari di London pada 1745, ia mencapai kemasyhuran yang cepat. Ia cepat-cepat menjadi sangat diketahui bahawa Handel memetiknya dalam Occasional Oratorionya pada tahun yang berikut, apabila ia dinyanyi dengan kata-kata "Perang akan berhenti, selamat datang kedamaian!"[3] Dengan miripnya, "Rule, Britannia!" telah dirampas oleh dewan Jacobite yang mengubah kata-kata Thomson ke suatu versi pro-Jacobite.[4]

Meskipun, ia adalah kata-kata asal Thomson yang menjadi sangat digelar. Ini mencerminkan kebanggaan Briton dengan dimampukan lebih kebebasan daripada warga-warga sesetengah negara lain. Pada 1745, walaupun jauh dari menjadi sebuah demokrasi liebral yang moden, Britain berada dalam perjalanan untuk mengembangkan raja perlembagaannya, dengan prerogatif dirajanya secara berkeputusan dikekang oleh Bil Hak 1689. Ini menandakan perbezaan dengan Royal Absolutism masih tersebsar luas di Eropah Selatan - paling khususnya di Perancis, yang adalah pada masa itu musuh ketat Britain. Britain dan Perancis berperang pada kebanyakan abad itu, dan dalam apa yang sekarang digelar perang dingin di antara (lihat pula "Perang Seratus Tahun"). Bourbons Perancis adalah secara tidak sangsi contoh perdana "raja zalim yang angkuh", yang "hamba"nya orang Briton tidak akan menjadi.[5]

Suatu rujukan kedua dan berkaitan, ketara dengan para pendengar pada waktu itu, adalah pada kuasa tentera laut British sebagai suatu perlindungan terhadap raja zalim yang hidup dalam negeri. Sebuah negara pulau dengan suatu tentera laur dapat mampu untuk melaksanakan dengan suatu tentera tersedia - dan sejak zaman Cromwell, suatu tentera tersedia dilihat dalam kesedaran orang ramai British sebagai suatu ugutan dan sumber kezaliman.[6]

Pada masa ia bermuncul, lagu ini bukan suatu perayaan suatu kedudukan hal ehwal tentera laut, tetapi suatu penggesaan untuk masa hadapan. Ia mengingati zaman ketika, di bawah Alfred the Great, kapal-kapal Inggeris adalah lebih daripada satu penyesuaian dengan yang milik Denmark. Walaupun Belanda, yang telah menjadi kuasa tentera laut yang berpengaruh pada abad ke-17, telah secara ketara melepaskan puncaknya pada 1745, Britain belum lagi "memerintah ombak". Masa itu masih lagi menunggu kedatangannya apabila Tentera laut Diraja akan menjadi tentera berpengaruh yang tidak dapat dicabar di luatan, melindungi Britain dan empirenya yang bertunas dari "raja zalim angkuh" dan "pukulan luar negeri". Lirik kelucuan pertengahan 1700an akan dianggap suatu kepentingan bahan dan patriotik pada akhir abad ke-19.

Melodinya dalah tema untuk suatu muatan variasi untuk piano oleh Ludwig van Beethoven (WoO 79)[7] dan dia juga menggunakan dalam "Wellington's Victory", Op. 91.

Richard Wagner mengarya suatu percubaan mendekati konset berasaskan tema itu pada 1836.

Johann Strauss I memetik lagu dengan penuh sebagai pengenalan pada waltz 1838nya Huldigung der Königin Victoria von Grossbritannien (Penghormatan ke Ratu Victoria dari Great Britain), Op. 103, di mana dia juga memetik lagu kebangsaan British God Save the Queen pada hujung keping itu.

Penggubah organ Perancis Alexandre Guilmant memasuki tiun ini dalam Fantalsie sur deux mélodies anglalses untuk organ Op. 43, di mana dia juga menggunakan lagu Home! Sweet Home!.

Arthur Sullivan, penggubah utama Britain sewaktu pemerintahan Ratu Victoria, memetik dari "Rule, Britannia!" dalam sekurang-kurangnya tiga occasions pada muzik untuk opera komiknya ditulis bersama W. S. Gilbert dan Bolton Rowe. Dalam Utopia Limited, Sullivan menggunakan siarant dari "Rule, Britannia!" untuk menonjolkan rujukan pada Great Britain. Dalam The Zoo (ditulis bersama Rowe) Sullivan menggunakan tiun "Rule, Britannia!" untuk pada suatu ketika di mana petikan libretto Rowe secara lanjut dari bariasan patriotik. Akhirnya, untuk menrayaikan jubilee Ratu Victoria pada 1887, Sullivan menambah suatu korus "Rule, Britannia!" pada penghabisan HMS Pinafore, yang telah dimainkan di pemulihan di Savoy Theatre. Sullivan juga memetik tiun itu dalam tarian ballet 1897 Victoria and Merrie England yang mengesan "sejarah" England dari zaman Druid hingga ke Jubilee Intan Victoria, suatu peristiwa tarian ballet dimaksudkan untuk diperayaikan.

Bahagian baris berulang tiun yang secara ingkar berulangi "never, never, never", kemungkinan memberikan tema yang mana Variasi Enigma diasaskan. Elgar juga memetik frasa pembukaan Rule, Britannia! dalam karya koirnya Pembuat Muzik, berasakan Ode Arthur O'Shaughnessy di baris "We fashion an empire's glory", di mana dia juga memetik La Marseillaise.

"Rule, Britannia!" (dalam suatu peraturan orkestra oleh Sir Malcolm Sargent) adalah secara tradisional dipersembahkan di Last Night of the Proms BBC, biasanya dengan seorang pesolo tetamu (penghibur telah termasuk Jane Eaglen, Bryn Terfel, Thomas Hampson dan Felicity Lott). It has always been the last part of Sir Henry Wood's Fantasia on British Sea Songs, except that for many years up until 2000, the Sargent arrangement has been used. However, in recent years the inclusion of the song and other patriotic tunes has been much criticised—notably by Leonard Slatkin — and the presentation has been occasionally amended.[8] As such the performance at the Last Night of the Proms has reverted back to Sir Henry Wood's original arrangement. Bryn Terfel's performance at the Proms was notable for replacing the first verse with a Welsh language translation of the first verse. The text is available at cy:Rule Britannia (Welsh).

Rule, Britannia! sering ditulis sebagai hanya Rule Britannia, secara salah tertinggal koma dan tanda seru, yang mengubah terjemahan lirik dengan menukar tatabahasa. Richard Dawkins mencerita dalam The Selfish Gene yang seruan berulangan "Rule, Britannia! Britannia, rule the waves!" sering diberikan sebagai "Rule, Britannia! Britannia, rules the waves!", mengubah makna dan fleksi ayat. Tambahan ini pada suatu terminal 's' pada lirik digunakan sebagai suatu contoh meme berjaya.[9]

Maurice Willson Disher menyatakan bahawa perubahan dari "Britannia, rule the waves" ke "Britannia rules the waves" bermuncul sewaktu Zaman Victoria, pada suatu masa apabila orang British telah memerintah ombak dan tidak perlu digesa untuk memerintah mereka. Disher juga menyatakan bahawa orang zaman Victoria mengubah "will" ke "shall" (akan) dalam garisan "Britons never shall be slaves."[10]

Lirik asal sunting

Versi ini diambil dari Karya James Thomson oleh James Thomson, Diterbit pada tahun 1763, Vol II, ms.191, yang termasuk teks terdahulu keseluruhannya Alfred. 1

When Britain first, at Heaven's command
Arose from out the azure main;
This was the charter of the land,
And guardian angels sang this strain:
"Rule, Britannia! rule the waves:
"Britons never will be slaves."

2

The nations, not so blest as thee,
Must, in their turns, to tyrants fall;
While thou shalt flourish great and free,
The dread and envy of them all.
"Rule, Britannia! rule the waves:
"Britons never will be slaves."

3

Still more majestic shalt thou rise,
More dreadful, from each foreign stroke;
As the loud blast that tears the skies,
Serves but to root thy native oak.
"Rule, Britannia! rule the waves:
"Britons never will be slaves."

4

Thee haughty tyrants ne'er shall tame:
All their attempts to bend thee down,
Will but arouse thy generous flame;
But work their woe, and thy renown.
"Rule, Britannia! rule the waves:
"Britons never will be slaves."

5

To thee belongs the rural reign;
Thy cities shall with commerce shine:
All thine shall be the subject main,
And every shore it circles thine.
"Rule, Britannia! rule the waves:
"Britons never will be slaves."

6

The Muses, still with freedom found,
Shall to thy happy coast repair;
Blest Isle! With matchless beauty crown'd,
And manly hearts to guard the fair.
"Rule, Britannia! rule the waves:
"Britons never will be slaves."

Lirik seperti dinyanyikan sunting

Walaupun lirik biasanya disetkan di atas, barisan-barisan juga disetkan pada muzik dinyanyi seperti yang berikut:

When Britain first, at heaven's command,
Aro-o-o-ose from out the a-a-a-zure main,
Arose, arose, arose from out the a-azure main,
This was the charter, the charter of the land,
And guardian A-a-angels sang this strain:


Rule Britannia!
Britannia rule the waves
Britons never, never, never shall be slaves.
Rule Britannia!
Britannia rule the waves.
Britons never, never, never shall be slaves.


The nations, no-o-o-o-ot so blest as thee,
Must i-i-i-i-in their turn, to ty-y--yrants fall,
Must in, must in, must in their turn, to ty-y-rants fall,
While thou shalt flourish, shalt flourish great and free,
The dread and e-e-e-e-nvy of them all.


Rule Britannia!
Britannia rule the waves.
Britons never, never, never shall be slaves.
Rule Britannia!
Britannia rule the waves.
Britons never, never, never shall be slaves.[1]

Lirik asal sunting

  Rule, Britannia!. di Wikisource diambil dari The Works of James Thomson oleh James Thomson, Diterbit pada 1763, Jilid II, ms.191, yang termasuk teks asal keseluruhannya Alfred.

Rujukan sunting

  1. ^ Scholes, Percy Alfred (1970). The Oxford Companion to Music (tenth Edition). Oxford University Press. m/s. 897. ISBN 9780193113060. |access-date= requires |url= (bantuan)
  2. ^ Scholes p. 897.
  3. ^ Scholes p. 898.
  4. ^ Pittock, Murray G. H. (1994). Poetry and Jacobite Politics in Eighteenth-Century Britain and Ireland. Cambridge University Press. m/s. 83. ISBN 0521410924. Dicapai pada 2009-03-17. When royal Charles by Heaven's command, arrived in Scotland's noble Plain, etc. Unknown parameter |coauthors= ignored (|author= suggested) (bantuan)
  5. ^ Armitage, David (2000). The Ideological Origins of the British Empire. Cambridge University Press. m/s. 173. ISBN 9780521789783. Dicapai pada 2009-03-17."The conception that emerged in the 1730s defined Britain and the British Empire...predicated on a mixture of adulterated mercantilism, nationalistic anxiety and libertarian fervor. [...] Thomson's ode 'Rule, Britannia' was the most lasting expression of this conception."
  6. ^ Armitage p.185 equates Thomson's "Rule, Britannia" with Bolingbroke's On the Idea of a Patriot King (1738) which was also written for the private circle of Frederick, Prince of Wales. Bolingbroke had "raised the spectre of permanent standing armies that might be turned against the British people rather than their enemies."
  7. ^ Scholes (p. 898) berkata "Beethoven menulis variasi piano pada tiun (yang buruk), dan banyak penggubah adalah yang bukan Beethovens telah lakukan semacamnya."
  8. ^ "Proms Conductor Derides Britannia". BBC News. 2002-07-01. Dicapai pada 2007-04-03.
  9. ^ Dawkins, Richard (1989). The Selfish Gene. Oxford University Press. m/s. 324. ISBN 0192860925. Dicapai pada 2009-03-17.
  10. ^ Disher, Maurice Willson (1955). Victorian Song. Phoenix House. Dicapai pada 2009-03-17.

Pautan luar sunting