Ry Tanindrazanay malala ô merupakan lagu kebangsaan Madagaskar. Judul ini boleh diterjemah sebagai "Oh, tanah air tercintaku." Liriknya ditulis oleh Norbert Raharisoa menurut muzik oleh Rahajason.
Ry Tanindrazanay malala ô |
Kebangsaan anthem Madagaskar
|
Lirik | Norbert Raharisoa |
---|
Muzik | Rahajason |
---|
Lirik Malagasy |
Terjemahan
|
Rangkap pertama
|
Ry Tanindrazanay malala ô!
Ry Madagasikara soa.
Ny Fitiavanay anao tsy miala,
Fa ho anao, ho anao doria tokoa.
|
Oh, Tanah air tercintaku!
Oh Madagascar.
Cintaku padamu kekal,
Untuk mu, untuk mu selamanya.
|
Korus:
|
Tahionao ry Zanahary
'Ty Nosindrazanay ity
Hiadana sy ho finaritra
He! Sambatra tokoa izahay.
|
Tuhan pencipta lindunglah
Pulau warisan leluhur kami
Agar kami hidup aman dan bahagia
Hey! kami dirahmati.
|
Rangkap kedua
|
Ry Tanindrazanay malala ô!
Irinay mba hanompoan'anao
Ny tena sy fo fanahy anananay,
'Zay sarobidy sy mendrika tokoa.
|
Oh tanah air tercintaku!
Kami ingin berkhidmat untukmu dengan
Tubuh, hati, dan semangat kami,
Engkau berharga dan sepatutnya
|
Rangkap ketiga
|
Ry Tanindrazanay malala ô!
Irinay mba hitahian'anao,
Ka Ilay Nahary 'zao tontolo izao
No fototra ijoroan'ny satanao.
|
Oh tanah air tercintaku!
Kami harap engkau akan dirahmati,
Oleh Tuhan pencipta alam
Akan menjadi asas perundanganmu.
|