Lagu kebangsaan Argentina (Bahasa Sepanyol: Himno Nacional Argentino) yang juga diberi tajuk ¡Oid mortales! ("Wahai manusia!") digubah senikatanya oleh politisi kelahiran Buenos Aires, Vicente López y Planes kepada lagu iringan seorang pemuzik Sepanyol, iaitu Blas Parera.[1] Lagu ini diadopsi sebagai satu-satunya lagu resmi pada tanggal 11 Mei 1813, 3 tahun setelah Revolusi Mei.

Himno Nacional Argentino
Himno Nacional Argentino.jpg
Himno Nacional Argentino dimainkan untuk pertama kalinya di rumah Mariquita Sánchez (lukisan oleh Pedro Subercaseaux).
Maklumat am
Negara Argentina
PenulisVicente López y Planes (1812)
Penggubah (1813)
Diterima pakai1813
Sampel muzik

sunting
Lihat pendokumenan templat ini

Lagu ini paling dikenali kerana panjang lagu penuhnya yang dimainkan yang jauh lama berbanding lagu-lagu kebangsaan lain yang lazim bertahan dalam 1-2 minit.

Sejarah penggubahanSunting

Nama awal dari lagu ini adalah Marcha Patriótica (Mars Patriotik), dan kemudian dinamakan Bahasa Sepanyol: Canción Patriótica Nacional (Lagu Patriotik Nasional); dan akhirnya dinamai Canción Patriótica (Lagu Patriotik). Kemudian ada sebuah salinan yang diterbitkan pada tahun 1847, yang mencantumkan lagu ini dan menamainya Himno Nacional Argentino, dan sejak saat itu nama tersebut tetap dipakai hingga sekarang.

Beberapa lagu kebangsaan yang agak berbeda dibuat pada 1810; kemudian sebuah versinya diperkenalkan pada 1813 dan yang dipergunakan sepanjang abad ke-19. Lagu kebangsaan yang sekarang, lebih pendek, terdiri hanya dari bait pertama dan terakhir dengan refrain dari Mars Patriotik 1813, dengan menghilangkan banyak teksnya yang emosional menyangkkut perjuangan kemerdekaan dari Spanyol (dengan lengan yang kuat mereka mencabik-cabik singa Iberia yang sombong).

KelazimanSunting

Karena versi resminya terlalu panjang, peristiwa-peristiwa internasional seperti Olimpiade, pertandingan sepak bola, dan Kejuaraan Rugby se-Dunia, hanya pembukaan instrumental (yang berlangsung 1 menit 6 detik) dimainkan. Variasi lainnya adalah memainkan istirahat musiknya yang membawa ke refrainnya, refrainnya, dan codanya. Meskipun tradisional, aransemen-aransemen ini tidak diakui oleh hukum Argentina.

LirikSunting

Lirik dalam bahasa SepanyolTerjemahan dalam bahasa Melayu
¡Oid mortales! el grito sagrado:

¡Libertad, Libertad, Libertad!
Oid el ruido de rotas cadenas:
Ved en trono a la noble Igualdad.
¡Ya su trono dignísimo abrieron
Las provincias unidas del Sud!
Y los libres del mundo responden:
¡Al Gran Pueblo Argentino Salud!
Y los libres del mundo responden:
¡Al Gran Pueblo Argentino Salud!

Estribillo
Sean eternos los laureles
Que supimos conseguir.
Coronados de gloria vivamos

O juremos con gloria morir.
Manusia! Dengarkan teriakan keramat;

Merdeka! Merdeka! Merdeka!
Dengarkan bunyian rantai yang pecah.
Lihat sang Saksama ditabalkan.
Persekutuan Daerah-Daerah Selatan
Kini berada di takhta kemerdekaan
Dan dunia yang bebas menjawab,
Kami tabik rakyat Argentina yang gagah!
Dan dunia yang bebas menjawab,
Kami tabik rakyat Argentina yang gagah!

Korus
Semoga kejayaan ini berkekalan
Kita telah sedar akan cara untuk menang
Ayuh semua hidup dalam kegemilangan

Atau bersumpah mati dalam kemuliaan

RujukanSunting

  1. ^ "Símbolos Nacionales" (dalam bahasa Spanish). Presidency of the Argentine Nation. Dicapai 21 November 2011. La necesidad de tener una canción patriótica, que surgió con la Revolución de Mayo y que el Triunvirato supo comprender, se ve plasmada hoy en el Himno Nacional Argentino, con música de Blas Parera, letra de Vicente López y Planes, y arreglo de Juan P. Esnaola.  Parameter |trans_title= tidak diketahui diabaikan (bantuan)

Pautan luarSunting