Selamat datang ke Wikipedia Bahasa Melayu!

Berikut merupakan beberapa pautan yang dapat anda layari jika masih baru di Wikipedia: Lihat juga tutorial Wikipedia. Untuk menandatangani pesanan anda pada laman perbualan, seperti laman ini, letakkan ~~~~ (empat kali tanda gelombang). Semoga anda menikmati kunjungan anda di Wikipedia Bahasa Melayu. Selamat menyumbang!

Welcome to the Malay Wikipedia!

The following are relevant wiki links for users based here mainly for InterWiki purposes. See also our list of local administrators. Should you require any assistance here, you may contact me or any one of our ambassadors listed at our embassy. You may also leave a message there for the attention of the whole Malay Wikipedia community. Should the assistance you require be technical in nature, please leave a note with one of our administrators. To sign your message, please type four tildes (~~~~) after it if you are using your local Malay Wikipedia account, or the InterWiki link {{:[Wikipedia language code]: [Name of your page] | [Your personal ID] }}, followed by five tildes (~~~~~) to allow for the date to accompany your message if you are using your foreign Wikipedia account. It would be preferable if you could indicate which Wikipedia language version you are from (meaning the one you most regularly use) to simplify any referencing or liaison that may follow. Enjoy your stay here at the Malay Wikipedia. Cheers!

ArrazzazBot 04:00, 2 Jun 2008 (UTC)Balas

Bahasa Indonesia

Kosa kata Indonesia sudah digunakan di Wikipedia Indonesia. Oleh itu, di Wiki bahasa Melayu, telah dipersetujui bahawa bahasa Melayu yang digunakan adalah menurut Dewan Bahasa dan Pustaka, (bukan bahasa Melayu negeri (Kedah, Terengganu, Pahang dsb). Rujuk Wikipedia:Gunakan bahasa Melayu piawai . Saya kira tidak ada masalah jika mencipta laman lencongan. Yosri (bincang) 09:11, 4 Oktober 2015 (UTC)Balas

Saya cuma ingin tahu, apakah istilah bahasa Indonesia bagi basikal? Yosri (bincang) 09:22, 4 Oktober 2015 (UTC)Balas
Maksud saya, saya tidak ingin Wikipedia bahasa Melayu digunakan sebagai salinan istilah bahasa Indonesia. Yosri (bincang) 09:25, 4 Oktober 2015 (UTC)Balas
Itu benar, tetapi bahasa kedaerahan terlalu banyak untuk disenaraikan, contoh basikal Melayu Kelantan adalah gerek. Jika mula disenaraikan bahasa bahasa kedaerahan (Kelantan, Pahang, Kedah, Sarawak, Sabah, Johor, Perlis, Brunei, Singapura, Melaka, Negeri Sembilan), keadaan akan menjadi kucar-kacir di sini. Yosri (bincang) 09:29, 4 Oktober 2015 (UTC)Balas
Anda boleh senaraikan di laman bahasa kedaerahan. Lihat contoh Bahasa Melayu Kelantan. https://ms.wikipedia.org/wiki/Kategori:Bahasa_di_Malaysia Yosri (bincang) 09:30, 4 Oktober 2015 (UTC)Balas
Jika anda berminat meletakkan penjelasan kosa kata Melayu kedaerahan, laman yang lebih sesuai adalah di https://ms.wiktionary.org/wiki/Laman_Utama Yosri (bincang) 09:36, 4 Oktober 2015 (UTC)Balas
Dewan Bahasa dan Pustaka Malaysia ada membuat kerjasama dengan Dewan Bahasa Indonesia dan menyenaraikan istilah seragam (walaupun kadang-kala ada perbezaan ejaan), di bawah MABBIM. Bagaimanapun, cuba elakkan menjadikan WBM sebagai salinan WBI. Gunakan istilah DBP-Malaysia / MABBIM. Yosri (bincang) 09:46, 4 Oktober 2015 (UTC)Balas
Dahulunya saya pernah lihat di laman DBP Malaysia. Sekarang kurang pasti kerana sudah agak lama saya tidak melawat ke sana. Sorry, mahu log out sebentar. Tinggalkan pesanan, nanti saya baca. Yosri (bincang) 09:51, 4 Oktober 2015 (UTC)Balas
Lihat:-
* http://mabbim.dbp.my/wordpress/?page_id=54
* http://www.scribd.com/doc/167412250/Linguistics-Phonology-Kamus-MABBIM-Sidang-Ke-08#scribd Yosri (bincang) 16:21, 4 Oktober 2015 (UTC)Balas

Banua Anyar sunting

Kompas menggunakan ejaan Benua Anyar, oleh itu saya jadikan ejaan Banua Anyar sebagai hanya tempatan (lokaliti)/bahasa pasar. Yosri (bincang) 09:17, 9 Mei 2018 (UTC)Balas

Tolong jangan menamakan semula nama tempat kecuali ada rujukan dari sumber rasmi/akhbar utama. Semua nama tempat Indonesia telah saya gunakan sumber rasmi, jika ada silap, sila sertakan rujukan untuk pemeriksaan. Yosri (bincang) 09:23, 9 Mei 2018 (UTC)Balas
Halo Yosri, sumber rasmi dari Kementerian Dalam Negeri http://www.kemendagri.go.id/media/filemanager/2018/02/01/6/3/63.kalimantan_selatan.fix.pdf --Beeyan (bincang) 09:26, 9 Mei 2018 (UTC)Balas
@Yosri: Sila awak tengok laman web rasmi ini. Banua Anyar ejaan rasmi, Benua Anyar variasinya. Terima kasih. --Beeyan (bincang) 09:27, 9 Mei 2018 (UTC)Balas
Anda memberikan rujukan yang sukar saya periksa, belum jumpa walau mencarinya. Carian umum memberi hasil bagi kedua istilah. Yosri (bincang) 09:38, 9 Mei 2018 (UTC)Balas
@Yosri: cuba Anda klik sahaja tautan (link) di atas dan cari kata Benua Anyar (CTRL + F). Itu sumber rasmi dan sahih. Saya juga nak perbaharui data di Wikidata, dengan sumber rasmi --Beeyan (bincang) 09:42, 9 Mei 2018 (UTC)Balas
Saya baru jumpa bagi pautan kedua. Terima kasih di atas info itu. Satu persoalan, mengapa akhbar tidak menggunakan nama rasmi itu? Yosri (bincang) 09:45, 9 Mei 2018 (UTC)Balas
Karena banyak nama tempatan, dahulu, kita sukar untuk cuba cari rujukan rasmi, sekarang pemerintah Indonesia sudah ada laman rasminya. Banyak wilayah yang juga pindah. Saya cuba untuk perbaiki sebisa mungkin. Anda juga boleh cuba bantu. --Beeyan (bincang) 09:52, 9 Mei 2018 (UTC)Balas
OK. Sudah faham. Dulu saya gunakan data rasmi POS Indonesia (poskod indonesia), nampaknya data itu sudah lapuk. Yosri (bincang) 09:58, 9 Mei 2018 (UTC)Balas

Alalak Padang, Simpang Empat sunting

Saya lihat Alalak Padang, Simpang Empat masih ada dalam listing rujukan anda. Adakah ia merupakan 2 tempat yang berlainan? Yosri (bincang) 09:49, 9 Mei 2018 (UTC)Balas

Satu tempat sahaja, dahulu di Simpang Empat, sekarang di Cintapuri. Anda bisa tengok ada info di kolum paling kanan "Menjadi wil Kec. Cintapuri Darussalam, Perda No. 12/2016". --Beeyan (bincang) 09:51, 9 Mei 2018 (UTC)Balas
Arkkk. Boleh pitam macam ini. Saya belum pun habis mencipta desa di Indonesia, sebab sudah keletihan, tapi data sudah outdated. :( Yosri (bincang) 09:54, 9 Mei 2018 (UTC)Balas
Iya, semenjak 2016, pemerintah perbaharui data desa, kecamatan, kabupaten, dan provinsi. Desa di luar Jawa, banyak yang pindah wilayah atau digabung. Jadi, kita pun harus kerja keras, mulanya pun saya hanya di Wikidata cuba perbaiki, namun tengok macam di ID, JV, dan MS data pun sudah lama, saya nak cuba bantu sebisa mungkin. --Beeyan (bincang) 09:57, 9 Mei 2018 (UTC)Balas
Terima kasih atas pertolongannya. Saya berhenti mencipta desa Indonesia kerana ingin mencipta rencana kampung di Malaysia dahulu. Nampaknya agak sukar mencari masa untuk membetulkan desa Indonesia. Saya akan cuba usahakan. Yosri (bincang) 09:59, 9 Mei 2018 (UTC)Balas