Sepina

(Dilencongkan dari Sapina)

Sebuah sapina adalah sebuah writ dibuat oleh sebuah agensi kerajaan, kebanyakan selalunya sebuah mahkamah, yang mempunyai kuasa untuk mengarahkan testimoni oleh seorangsaksi atau penghasilan bukti di bawah hukuman jika gagal. Terdapat dua jenis sapina:

  1. subpoena ad testificandum mengarahkan seseorang untuk memberikan keterangan sebelum arahan pihak berkuasa atau menghadapi hukuman. Sapina juga boleh meminta keterangan diberi melalui panggilan telefon atau orang perseorangan.
  2. subpoena duces tecum mengarahkan seseorang atau organisasi untuk membawa bukti jelas sebelum arahan pihak berkuasa atau menghadapi hukuman. Ini biasanya digunakan bagi permintaan-permintaan untuk mengeposkan dokumen-dokumen kepada pihak yang meminta atau secara terus ke mahkamah.

Etimologi sunting

Istilah ini adalah daripada Inggeris Pertengahan suppena dan frasa Latin sub poena bermaksud "di bawah hukuman/penalti".[1] Istilah ini juga boleh dieja sebagai "sepina".[2] Sapina mempunyai sumbernya dalam Common law Inggeris dan ia hampir digunakan sekarang dengan aplikasi sejagat menerusi dunia common law Inggeris. Walau bagaimanapun, bagi prosiding-prosiding sivil di England dan Wales, sekarang ia diperihalkan sebagai satu saman saksi, sebagai sebahagian dari pembaharuan istilah-istilah Latin dengan Inggeris yang lebih senang untuk difahami. John Waltham, Bishop dari Salisbury, dikatakan pernah membuat writsapina di dalam pemerintahan Richard II.[3]

Proses sapina sunting

Biasanya sapina dikeluarkan oleh kerani mahkamah (sila lihat di bawah) di dalam nama hakim yang mengetuai kes tersebut. Tambahan pula, peraturan mahkamah mungkin membenarkan peguam-peguam untuk mengeluarkan sapina mereka sendiri yang mana kapasiti mereka sebagai pegawai mahkamah. Lazimnya sapina dikeluarkan "dalam ruang kosong" dan adah menjadi tanggungjawab peguam yang mewakilkan plaintif ataudefenden kepada siapa testimoni ini diberikan kepada khidmat sapina kepada saksi.

Sapina tersebut biasanya di kepada surat mahkamah di mana kes ini difailkan, menamakan pihak-pihak berkaitan dengan kes berkenaan, dan dialamatkan oleh nama perseorangan yang mana testimoni ini ditujukan. Ia mengandungi bahasa "Di sini anda akan diarahkan untuk melaporkan sendiri kepada kerani mahkamah ini" atau di dalam perkataan lain, menyatakan lokasi khusus, tarikh dijadualkan dan masa kemunculan. Beberapa orang mengeluarkan bidang kuasa termasuklah satu peringatan yang menasihatkan perkara hukuman jenayah kerana gagal untuk patuh dengan sebuah sapina, dan mengingatkannya tidak boleh keluar dari bangunan mahkamah sehingga dibenarkan oleh pihak berkuasa. Di dalam beberapa keadaan, seseorang itu dibayar.

Pro se litigan yang mewakilkan diri mereka, tidak seperti peguam, mesti menanyakan kerani mahkamah untuk mengeluarkan borang sapina bagi pihak mereka apabila mereka perlu untuk memanggil saksi dengan panggilan atau perseorangan, atau apabila mereka perlu untuk memohon dokumen-dokumen untuk dihantar kepada mereka secara rasmi dan/atau secara terus ke mahkamah[4] (apa-apa dokumen yang belum disapina ke mahkamah atau dikenalpasti oleh seorang saksi boleh disingkirkan oleh pihak bertentangan sebagai khabar angin).

Ada yang menyatakan (seperti di dalam kes di Florida) memerlukan pihak mengsapina untuk memfailkan dulu satu "Notice of Intent" untuk "Serve Subpoena", atau satu "Notice of Production" daripada pihak berkecuali 10 hari sebelum mengeluarkan sapina, supaya pihak lain mempunyai masa untuk memfailkan apa-apa tentangan.

Notakaki sunting

  1. ^ Webster's New Collegiate Dictionary, p. 1160 (8th ed. 1976).
  2. ^ Sila lihat, e.g., Templat:Usc; Templat:Uscsub;Templat:Uscsub; dan Templat:Usc.
  3. ^ LectLaw.com, url retrieved 2008-06-26.
  4. ^ "Pro Se Litigants / Representing Yourself".

Lihat juga sunting

Bacaan lanjut sunting

  • "The Press and Subpoenas: An Overview," oleh Marlena Telvick dan Amy Rubin, PBS Frontline, Februari 20, 2010.PBS.org