Sari kata

terjemahan dialog dalam filem
(Dilencongkan dari Sarikata)

Sari kata (Jawi: ساري کات) (Bahasa Inggeris: Subtitle) ialah penyampaian dialog dalam bentuk teks ke dalam filem dan rancangan televisyen yang biasanya dipaparkan di bahagian bawah skrin kandungan ditonton. Sari kata boleh bertindak sebagai suatu bentuk terjemahan bertulis bagi bahan yang berdialog bahasa asing atau pemaparan dialog yang sama bahasa dengan sedikit maklumat tambahan untuk membantu penonton yang kurang upaya pendengaran mengikuti dialognya.

Contoh kegunaan sari kata di TV.

Adakalanya di festival filem, sari kata boleh dipaparkan di paparan berasingan di bawah layar untuk menjimatkan kos penghasilan salinan bersari kata semata-mata untuk tayangan sekali. Sari kata televisyen untuk golongan kurang upaya pendengaran dipanggil penyarikataan tertutup (closed captioning).

JenisSunting

Terdapat tiga jenis penyampaian sari kata:

  • Keras (Hard) (Juga dikenali sebagai Hardsub ataupun Terbuka [Open]):
    Teks sari kata yang ditanam pada bidang-bidang video asli secara kekal, oleh itu kelengkapan atau perisian pemain video khas tidak diperlukan untuk memainkannya. Kesan-kesan peralihan dan animasi rumit juga dapat dipaparkan dengan lancar walaupun di sistem yang lemah, seperti lirik lagu karaoke yang beraneka warna, muka taip, saiz, animasi (seperti bola melantun) dsb. yang mengikuti rentak seni kata. Kendatipun begitu, sari kata ini tidak boleh dimatikan, jadi penonton hanya terbatas kepada satu bahasa dan gaya yang disediakan sahaja.
  • Prapapar (Prerendered) (Juga dikenali sebagai Tertutup [Closed]):
    Bidang video berasingan yang bertindih di atas video asal ketika dimainkan. Sari kata prapapar digunakan dalam DVD (terkandung dalam fail yang sama dengan strim video). Penonton boleh menutup sari kata ini atau menukarkannya ke dalam bahasa lain, selagi mana pemain dapat menyokong keupayaan sedemikian untuk memaparkannya. Sari kata ini juga dikodkan sebagai imej dengan kadar bit dan bilangan warna minimum; biasanya mempunyai perasteran fon berantialias yang terbatas. Sari kata ini agak sukar untuk diubah, tetapi dengan adanya bantuan perisian Pengecaman Aksara Optik (OCR) seperti SubRip dan VideoSubFinder, tugasan untuk menukarkannya ke bentuk "lunak" menjadi sedikit mudah.
  • Lunak (Soft) (Juga dikenali sebagai Softsub ataupun Tertutup [Closed]):
    Lebih kurang seperti sari kata tertutup, ia mempunyai arahan berasingan dan biasanya berbentuk teks berbubuh cop masa untuk dipaparkan ketika dimainkan. Memerlukan sokongan pemain dan dirumitkan lagi dengan pelbagai format fail sari kata yang tidak serasi antara satu sama lain (tetapi boleh saling ditukarkan). Sari kata lunak agak mudah dihasilkan dan diubah-ubah, oleh itu ianya sering digunakan untuk kegiatan fansub (penyarikataan peminat). Mutu pemaparan teks tertakluk kepada kemampuan pemain, tetapi selalunya lebih bagus berbanding sari kata prapapar. Selain itu, sesetengah format menimbulkan masalah pengekodan teks untuk pengguna, khususnya jika sistem tulisan bahasa-bahasa lain dipaparkan serentak (seperti tulisan Rumi dan Cina). Tetapi masalah ini selalunya berlaku pada sari kata di zaman awal pendigitalan video, kini dengan adanya piawaian aksara Unicode yang telah diguna pakai secara meluas, masalah ini berjaya diselesaikan.

Sari kata video digital juga ada yang dikategorikan sebagai dalaman (internal) jika ianya telah dibubuh bersama dengan strim audio dan video di dalam bekas fail video, ataupun luaran (external) jika ianya diletakkan di dalam folder yang sama tetapi fail yang berasingan (biarpun melecehkan, tetapi mudah untuk disunting atau diubah).

Jadual perbandingan
Ciri-ciri Keras Prapapar Lunak
Boleh dihidup dan dimatikan Tidak Ya Ya
Pelbagai sari kata (cthnya. bahasa) Ya
(Tetapi semuanya dipaparkan serentak)
Ya Ya
Boleh disunting Tidak Boleh
(Tetapi sukar)
Ya
Keperluan pemain Tiada Kebanyakan pemain pada masa kini menyokong sari kata DVD Biasanya memerlukan perisian khas, melainkan undang-undang tempatan mewajibkan pengedarannya
Tampakan visual, warna, mutu fon Rendah ke Tinggi
(Bergantung kepada peleraian/mampatan video)
Rendah Rendah ke Tinggi
(Bergantung kepada pemain dan format fail sari kata)
Peralihan, karaoke dan kesan-kesan khas lain Tertinggi Rendah Bergantung pada pemain dan format fail sari kata, selalunya rendah
Pengedaran

Di dalam video asal

Strim video berkadar bit rendah berasingan, biasanya dimultiplekskan

Fail sari kata atau strim arahan yang agak kecil, dimultiplekskan atau diasingkan

Overhead tambahan Tiada
(Cuma sari kata yang dibubuh dengan mengekodkan semula video asal boleh menjejaskan mutu imej keseluruhan, apalagi teks bersisi jelas boleh menimbulkan artifak di sekelilingnya)
Tinggi Rendah

Format sari kataSunting

Untuk perisian pemain videoSunting

Jadual perbandingan
Nama Sambungan Jenis Gaya teks Metadata Pemasaan Ketepatan pemasaan
AQTitle .aqt Teks Ya Ya Bidang Mengikut bidang
EBU-TT-D N/A XML Ya Ya Masa Berlalu Tidak terkira
Gloss Subtitle .gsub HTML/XML Ya Ya Masa berlalu 10 milisaat
JACOSub .jss Teks Ya Tidak Masa Berlalu 10 milisaat
MicroDVD .sub Teks Tidak Tidak Bidang Mengikut bidang
MPEG-4 Timed Text .ttxt
(atau diadun dengan strim A/V)
XML Ya Tidak Masa berlalu 1 milisaat
MPSub .sub Teks Tidak Ya Masa berjujukan 10 milisaat
Ogg Writ N/A
(dibenamkan dalam penyimpan Ogg)
Teks Ya Ya Butir-butir berjujukan Mengikut strim bit
Phoenix Subtitle .pjs Teks Tidak Tidak Bidang Mengikut bidang
PowerDivX .psb Teks Tidak Tidak Masa berlalu 1 saat
RealText .rt HTML Ya Tidak Masa berlalu 10 Millisaat
SAMI .smi HTML Ya Ya Bidang Mengikut bidang
Spruce subtitle format .stl Teks Ya Ya Masa berjujukan+bidang Masa berjujukan+bidang
Structured Subtitle Format .ssf XML Ya Ya Masa berlalu 1 milisaat
SubRip .srt Teks Ya Tidak Masa berlalu 1 milisaat
(Advanced) SubStation Alpha .ssa atau .ass (advanced) Teks Ya Ya Masa berlalu 10 milisaat
SubViewer .sub atau .sbv Teks Tidak Ya Masa berlalu 10 milisaat
Universal Subtitle Format .usf XML Ya Ya Masa berlalu 1 milisaat
VobSub .sub + .idx Imej N/A N/A Masa berlalu 1 milisaat
WebVTT .vtt HTML Ya Ya Masa berlalu 1 milisaat
XSUB N/A
(dibenamkan dalam penyimpan .divx)
Imej N/A N/A Masa berlalu 1 milisaat

Masih ada banyak lagi format yang jarang digunakan, kebanyakannya berasaskan teks dan berformat .txt.

Pautan luarSunting