Henri Chambert-Loire

Henri Chambert-Loire (Perancis: Henri Chambert-Loir; lahir 16 April 1945, Rouen) – seorang orientalis Perancis terkenal , pakar dalam kesusasteraan Indonesia, pelajar Denis Lombar.

Henri Chambert-Loire
Kelahiran (1945-04-16) 16 April 1945 (umur 79)
OrganisasiSekolah Perancis bagi Timur Jauh
Terkenal keranaAhli akademik, penterjemah, penyusun kamus

Biografi ringkas sunting

Beliau tamat kursus penuh Stkolah Sains Sosial (Perancis), menerima Ijazah Sarjana dalam Sastera Kontemporari (1970) (pada tahun 2003 di sana juga menjadi profesor) dan bersamaan dengan itu belajar bahasa Indonesia di Institut Nasional Bahasa dan Peradaban Timur (1967). Di bawah arahan Denis Lombard beliau mempertahankan tesis PhD mengenai karya penulis Indonesia Mokhtar Lubis di Universiti Paris[1].

Sejak tahun 1971 beliau menjadi karyawan Sekolah Perancis bagi Timur Jauh. Pada tahun 1971-1976, 1980-1986, 1994-1999 beliau bekerja di Indonesia, pada tahun 2003 - 2013 mengetuai jabatan penyelidikan sekolah itu. Pada tahun 2013-2015 beliau adalah Felo Penyelidik di Akademi Pengajian Melayu Universiti Malaya (Kuala Lumpur). [2]. Pada tahun 1974-2017, beliay menjadi ahli dewan pengarang jurnal "Arshipel" (Kepulauan) [3]. Beliau menghasilkan lebih daripada 100 karya ilmiah, menerbitkan sejumlah manuskrip sastera Indonesia dan terjemahan karya penulis Indonesia ke dalam bahasa Perancis, menyiapkan dan menerbitkan kamus slanga pemuda Indonesia (prokem) [4].

Karya Utama sunting

  • 1974 Mochtar Lubis: une vision de l'Indonésie contemporaine, Paris: EFEO, 354 p.
  • 1980 Hikayat Dewa Mandu. Epopée malaise I. Texte et Présentation, Paris: EFEO, 358 p. Réédition pestaelle: Hikayat Dewa Mandu, Jakarta: Dep. P. & K., Proyek Penerbitan Buku Sastra Indonesia dan Daerah, 296 hal.)
  • 1982 Syair Kerajaan Bima ("Le Poème du Royaume de Bima"), Jakarta: EFEO, 246 p.
  • 1985 Ceritera Asal Bangsa Jin dan Segala Dewa-Dewa ("Histoire de l'origine des djinns et des dieux"), Bandung: Angkasa-EFEO, 177 p.
  • 1988 (bersama Prathama Rahardja). Kamus Bahasa Prokem ("Lexique de l'argot Prokem"), Jakarta: Grafitipers, 98 p. Nouvelle édition, révisée et augmentée, Kamus Bahasa Prokem. Edisi yang diperbaharui, Jakarta: Grafiti, 1990, 177 p.
  • 1995 Henri Chambert-Loir; Claude Guillot. Le culte des saints dans le monde musulman. Paris: École française d'Extrême-Orient, udestude thématiques. 389 p.
  • 1999 (bersama Oman Fathurahman). Khazanah Naskah: Panduan Koleksi Naskah-naskah Indonesia Sedunia, Panduan Dunia untuk Koleksi Manuskrip Indonesia, Jakarta: EFEO - Yayasan Obor Indonesia, 316 hal.
  • 1999 (bersama Siti Maryam Salahuddin). Bo ’Sangaji Kai: Catatan Kerajaan Bima, Jakarta: EFEO - Yayasan Obor Indonesia, lxix-642 hal.
  • 2004 Kerajaan Bima dalam Sastra dan Sejarah ("Le Royaume de Bima dans la littérature et dans l'histoire"), Jakarta: EFEO - Kepustakaan Populer Gramedia, hlm. 414.
  • 2009 Sapirin bin Usman. Hikayat Nakhoda Asik; Muhammad Bakir. Hikayat Merpati Mas ("Histoire de Nakhoda Asik par Sapirin bin Usman et Histoire de Merpati Mas par Muhammad Bakir"), Jakarta: Masup Jakarta - EFEO - Perpustakaan Nasional RI, 334 hal.
  • 2010 Iman dan Diplomasi: Serpihan Sejarah Bima ("Religion et diplomatie: Fragments de l'histoire de Bima") (avec la kolaborasi de Massir Q Abdullah, Suryadi, Oman Fathurahman, Maryam Salahuddin). Jakarta: KPG.
  • 2010 (ed.), Sadur. Sejarah terjemahan di Indonesia dan Malaysia. Jakarta / Bandung: Kepustakaan Populer Gramedia, École franςaise d'Extrême-Orient, Forum Jakarta-Paris, Pusat Bahasa, Universitas Padjadjaran, 1160 p.
  • 2011 Sultan, Pahlawan dan Hakim lima teks Indonesia lama. Seri Naskah dan Dokumen Nusantara. Jakarta: Penerbit KPG, Masyarakat Pernaskahan Nusantara, École francaise d'Extrême-Orient, Pusat Pengkajian Islam dan Masyarakat, 180 h.
  • 2011 (ed. bersama Hasan Muarif Ambary. Panggung Sejarah: Persembahan Kepada Prof. Dr. Menolak Lombard. Jakarta: Yayasan Obor Indonesia, 645 jam.
  • Katalog 2013 Naskah Pecenongan Koleksi Perpustakaan Nasional. Sastra Betawi Akhir Abad ke-19. - Jakarta: Perpurstakaan Nasional Republik Indonesia.

Terjemahan dari Bahasa Indonesia ke Bahasa Perancis sunting

  • 1975 Ajip Rosidi. Voyage de Noces (roman), Paris: Puyraimond, 277 p. edisi baru: Jakarta, Forum Jakarta-Paris, 2010.
  • 1976 Ramadhan K.H., Priangan la Jolie (poèmes), Bandung: Jeihan, 39 p. Penerimaan di Ramadhan K.H., Priangan si Jelita; Lagu Pujian ke Sunda, Jawa Barat; Priangan la jolie; Priangan, Herrliches Land, Magelang, Indonesiatera, 2003, h. 79-115.
  • 1986 (bersama W. Arifin), J. Dumarçay, Candi Sewu dan Arsitektur Agama Bhuda di Jawa Tengah ("Le Candi Sewu et l'architecture bouddhique de Java Center"), Jakarta: Puslit Arkenas, XX-148 h.
  • 1991 (bersama D. Lombard et al.), Babouin et autres nouvelles de Malaisie, Genève: Olizane, 257 p.
  • 1992 (bersama Eliane Chambert-Loir), Umar Kayam, Javanaises (nouvelles), Paris: Picquier, 134 p.
  • 1992 (bersama Eliane Chambert-Loir), Putu Wijaya, Télégramme (roman), Paris: Picquier, 152 p.
  • 1993 (bersama D. Lombard), Pramoedya Ananta Toer, La vie n'est pas une foire nocturne (nouvelles), Paris: Gallimard, 227 p.
  • 1996 (bersama Winarsih Arifin), C. Guillot et al., Banten Sebelum Zaman Islam, Jakarta: Puslit Arkenas-EFEO-Bentang, 234 p.
  • 2001 Ajip Rosidi (éd.), Poèmes soundanais: Anthologie bilingue, Jakarta: Pustaka Jaya, 178 p.
  • 2002 (bersama kk), Sitor Situmorang, Paris la Nuit: Sajak-sajak Sitor Situmorang dalam bahasa Indonesia dan terjemahan bahasa Perancis ("Poèmes en edition bilingue"), Jakarta: Forum Jakarta-Paris & Komunitas Bambu, lxiv-262
  • 2003 Ajip Rosidi, Salim, un peintre indonésien à Paris, Jakarta: Pustaka Jaya, 108 p.

Rujukan sunting

  1. ^ Henri Chambert-Loir /biographies/notices/chambert.htm
  2. ^ http://www.ukm.my/news/Latest_News/pantun-on-antique-european-crockery-proof-of-western-interest-in-malay-literature/
  3. ^ Archipel <! - Judul ditambahkan oleh bot ->
  4. ^ Henri Chambert-Loir. "Prokem, Slang Pemuda Jakarta: Petunjuk Penggunaan" - Prisma 50, Sept. 1990: 80-88

Pautan luar sunting

  • L'Ecole française d'Extrême-Orient (EFEO)[1]