Istinggar: Perbezaan antara semakan

Kandungan dihapus Kandungan ditambah
Verosaurus (bincang | sumb.)
Membatalkan semakan 6128966 oleh 113.211.131.16 (perbincangan) Mengarut. Mekanisme penembakan istinggar itu sendiri adalah salinan senjata api Portugis atau Jerman. Bacalah jurnal Wan Hasbullah.
Teg: Buat asal
Tiada ringkasan suntingan
Teg-teg: Dibalikkan Suntingan visual Suntingan mudah alih Suntingan web mudah alih
Baris 1:
[[Fail:Istinggar Melayu.jpg|thumb|right|Tampilan mekanisme pencucuh (''[[snap matchlock]]'') dan detail istinggar. Spesimen ini kemungkinan dibuat di Padang, Indonesia, atau oleh orang Minangkabau di Sumatera Barat, Indonesia.]]
'''Istinggar''' ({{Jawi|ايستيڠڬر}}, {{small|ejaan lama}} {{script|Arab|استڠڬر}}) ialah sejenis [[senjata api]] [[kancing sumbu|berkancing sumbu]] yang dibangun dan ditukangkan pelbagai [[kelompok etnik]] dari [[Nusantara|kepulauanAlam NusantaraMelayu]]. Senjata api ini muncul hasil dari pengaruh [[Empayar Portugis|penakluk Portugis]] terhadap persenjataan lokaltempatan, setelah [[Penaklukan Melaka (1511)|penaklukan kesultanan Melaka]] pada tahun 1511.<ref>Andaya, L. Y. 1999. Interaction with the outside world and adaptation in Southeast Asian society 1500–1800. In ''The Cambridge history of southeast Asia''. ed. Nicholas Tarling. Cambridge: Cambridge University Press, 345–401.</ref>{{Rp|380, 388-389}} Sebelum jenis senjata ini, di Nusantara sudah ada senjata api awal berlaras panjang yang disebut bedil, atau [[Arquebus Jawa]] sebagaimana disebut orang China. Sebilangan besar spesimen di semenanjung Melayu sebenarnya berasal dari Indonesia, dihasilkan di tanah Minangkabau di Sumatera Barat. Orang-orang di negeri-negeri di Semenanjung Tanah Melayu mengimport senjata api ini kerana digunakan dalam peperangan mereka secara meluas.<ref name=":14">{{Cite journal|last=Hasbullah|first=Wan Mohd Dasuki Wan|date=September 2013|title=Teknologi Istinggar Beberapa Ciri Fizikal dalam Aplikasi Teknikalnya|journal=International Journal of the Malay World and Civilisation (IMAN)|volume=1|pages=51-59}}</ref>{{Rp|57}}<ref>Wan Hasbullah, Wan Mohd Dasuki (4 April 2019). ''[https://www.pnm.gov.my/pnm/resources/pdf%20file/PKMM/Kertas%20Kerja%20WMM.pdf Istinggar dalam Manuskrip Melayu: Tradisi Ilmu dan Teknologi Minangkabau]''. Pusat Dagangan Dunia Putra (PWTC), Kuala Lumpur. A workshop paper in ''Wacana Manuskrip Melayu Siri 1'' (2019).</ref>{{Rp|2–3}}
 
== Etimologi ==
Nama ''istinggar'' meminjam kata bahasa [[bahasa Portugis]] ''espingarda'' yang bererti [[Senapang sundut|arquebus]] atau senjata api. Istilah ini kemudian disesuaikan sebutannya menjadi ''estingarda'', akhirnya kepada setinggar atau istinggar.<ref>{{Cite book|url=https://books.google.co.id/books?id=5H9FAQAAIAAJ|title=A Grammar and Dictionary of the Malay Language: With a Preliminary Dissertation|last=Crawfurd|first=John|date=1852|publisher=Smith, Elder|volume=2|language=en}}</ref>{{Rp|193}}<ref name=":14">{{Cite journal|last=Hasbullah|first=Wan Mohd Dasuki Wan|date=September 2013|title=Teknologi Istinggar Beberapa Ciri Fizikal dalam Aplikasi Teknikalnya|journal=International Journal of the Malay World and Civilisation (IMAN)|volume=1|pages=51-59}}</ref>{{Rp|53}}<ref name=":5">{{Cite journal|last=Hasbullah|first=Wan Mohd Dasuki Wan|date=2014|title=Manuskrip Ilmu Bedil Sebagai Sumber Etnosejarah Teknologi Senjata Api Melayu|url=https://www.academia.edu/7070689/Manuskrip_ilmu_bedil_Sumber_etnosejarah_teknologi_senjata_api_Melayu|journal=Jurnal Kemanusiaan|volume=21|pages=53–71|via=}}</ref>{{Rp|64}}
 
Perkataan ini adakala mempunyai banyak variasi ejaan mengikut sebutan tempatan, seperti satinggar, satenggar, istenggara, astengger, altanggar, astinggal, ispinggar, dan tinggar.<ref>{{Cite journal|last=Gibson-Hill|first=C. A.|date=July 1953|title=Notes on the old Cannon found in Malaya, and known to be of Dutch origin|url=|journal=Journal of the Malayan Branch of the Royal Asiatic Society|volume=26|pages=145–174|via=JSTOR}}</ref><ref name=":1">{{Cite book|last=Nugroho|first=Irawan Djoko|title=Majapahit Peradaban Maritim|publisher=Suluh Nuswantara Bakti|year=2011|isbn=978-602-9346-00-8}}</ref><ref>{{Cite book|last=Wilkinson|first=Richard James|title=An Abridged Malay-English Dictionary (Romanised)|publisher=Рипол Классик|year=1961|isbn=9785878813563|location=|pages=}}</ref><ref>{{Cite book|last=Potet|first=Jean-Paul G.|title=Tagalog Borrowings and Cognates|publisher=|year=2016|isbn=|location=|pages=}}</ref><ref>{{cite book|title=De Hikajat Atjeh|last=Iskandar|first=Teuku|publisher=KITLV|year=1958|location=Gravenhage|pages=175}}</ref><ref name=":62">{{Cite book|title=Political and statistical account of the British settlements in the Straits of Malacca volume 2|last=Newbold|first=Thomas John|publisher=Oxford University Press|year=1971|isbn=|location=Singapore|pages=}}</ref>{{Rp|209}}<ref>{{Cite book|url=http://archive.org/details/verhandelinge58191011bata|title=Verhandelingen van het Bataviaasch Genootschap der Kunsten en Wetenschappen|last=Bataviaasch Genootschap van Kunsten en Wetenschappen|date=1779|location=Batavia|publisher=Egbert Heemen|others=Museum of Comparative Zoology Harvard University}}</ref>