Letusan lelangit-gusi tak bersuara: Perbezaan antara semakan

Kandungan dihapus Kandungan ditambah
KLITE789 (bincang | sumb.)
Mencipta laman baru dengan kandungan '{{Infobox IPA base|ipa-number=103 (134)|ipa-text=t͡ʃ|ipa-image=IPA voiceless postalveolar affricate.png|ipa-entity=ʧ|xsampa=tS|kirshenbaum=tS|sound=...'
 
KLITE789 (bincang | sumb.)
Baris 13:
* Ini ialah satu [[konsonan tengah]], iaitu dihasilkan dengan membenarkan arus udara mengalir melalui tengah lidah dan bukan sisinya.
* [[Mekanisme arus udara]]nya adalah [[egresif pulmonik]], iaitu disebut dengan menolak udara keluar dari paru-paru melalui saluran vokal, dan bukannya dari [[glotis]] atau mulut.
 
==Penggunaan==
{|class=wikitable
!colspan=2| Bahasa !! Perkataan !! IPA !! Erti !! Catatan
|-align=center
|colspan=2| [[Bahasa Melayu|Melayu]] || [[Ortografi bahasa Melayu|'''''c'''u'''c'''i'']] || {{IPA|[t͡ʃut͡ʃi]}} || 'cuci' ||align=left| Rujuk [[fonologi bahasa Melayu]]
|-align=center
|rowspan=3| [[Bahasa Arab|Arab]]<ref>{{Harvcoltxt|Watson|2002|p=17}}</ref> || [[Bahasa Arab Palestin|Palestin Tengah]] || {{lang|ar|[[Abjad Arab|مكتبة]]}} || {{IPA|[ˈmat͡ʃt̪abɐ]}} || 'perpustakaan' ||align="left" rowspan="3"| Berpadan dengan {{IPA|[k]}} dalam [[bahasa Arab Baku]] dan [[loghat bahasa Arab|loghat-loghat lain]]. Rujuk [[fonologi bahasa Arab]]
|-align=center
| [[Bahasa Arab Jordan|Jordan]] ||rowspan=2| [[Abjad Arab|كتاب]] ||rowspan=2| {{IPA|[t͡ʃiˈt̪aːb]}} ||rowspan=2|'buku'
|-align=center
| [[Bahasa Arab Iraq|Iraq]]
|-align=center
|colspan=2| [[Bahasa Georgia|Georgia]]<ref>{{Harvcoltxt|Shosted & Chikovani|2006|p=255}}</ref> || {{lang|ka|[[Abjad Georgia|ჩიხი]]}} || {{IPA|[t͡ʃixi]}} || 'jalan buntu'||
|-align=center
|colspan=2| [[Bahasa Inggeris|Inggeris]] || {{lang|en|[[Ortografi bahasa Inggeris|''blea'''ch''''']]}} || {{IPA|[bliːt͡ʃ] }} || 'peluntur' ||align=left| Rujuk [[fonologi bahasa Inggeris]]
|-align=center
|colspan=2| [[Bahasa Itali|Itali]]<ref>{{Harvcoltxt|Rogers & d'Arcangeli|2004|p=117}}</ref> || {{lang|it|[[Bahasa Itali|'''''ci'''ao'']]}} || {{IPA|[t͡ʃao]}} || '[[ciao]]' ||align=left| Rujuk [[fonologi bahasa Itali]]
|-align=center
|colspan=2| [[Bahasa Nunggubuyu|Nunggubuyu]]<ref>{{Harvcoltxt|Ladefoged|2005|p=158}}</ref> ||colspan=2| {{IPA|[t͡ʃaɾo]}}||align="center"| 'jarum'||
|-align=center
| [[Bahasa Portugis|Portugis]] || [[Bahasa Portugis Brazil|Brazil]]<ref>{{Harvcoltxt|Barbosa & Albano|2004|p=228}}</ref> || {{lang|pt-Latn|[[Latin alphabet|''presiden'''t'''e'']]}} || {{IPA|[pɾeziˈdẽt͡ʃi] }} || 'presiden' ||align=left| Alofon bagi {{IPA|/t/}}. Rujuk [[fonologi bahasa Portugis]]
|-align=center
|colspan=2| [[Bahasa Rotuman|Rotuman]]<ref>{{Harvcoltxt|Blevins|1994|p=492}}</ref> || {{lang|rtm-Latn|[[Abjad Rumi|'''''j'''oni'']]}} || {{IPA|[ˈt͡ʃɔni]}} || 'melepaskan diri' ||
|-align=center
|colspan=2| [[Bahasa Sepanyol|Sepanyol]]<ref>{{Harvcoltxt|Martínez-Celdrán|Fernández-Planas|Carrera-Sabaté|2003|p=255}}</ref> || {{lang|es|[[Ortografi bahasa Sepanyol|'''''ch'''afar'']]}} || {{IPA|[t͡ʃaˈfaɾ]}}|| 'mengemekkan'||align=left| Rujuk [[fonologi bahasa Sepanyol]]
|-align=center
| [[BahasaZapotec|Zapotec]]|| Tilquiapan<ref>{{Harvcoltxt|Merrill|2008|p=108}}</ref>|| [[Abjad Rumi|'''''ch'''ane'']]|| {{IPA|[t͡ʃanɘ] }}|| '' ||
|}
 
==Rujukan==
{{reflist}}
 
==Bibliografi==
* {{citation
|last=Barbosa
|first=Plínio A.
|last2=Albano
|first2=Eleonora C.
|year= 2004
|title=Brazilian Portuguese
|journal=Journal of the International Phonetic Association
|volume=34
|issue=2
|pages=227-232
}}
*{{citation
|last =Blevin
|first= Juliette
|year= 1994
|title= The Bimoraic Foot in Rotuman Phonology and Morphology
|journal= Oceanic Linguistics
|volume= 33(2)
|pages = 491-516
}}
*{{cite book
|last=Ladefoged
|first=Peter
|authorlink-Peter Ladefoged
|year=2005
|title=Vowels and Consonants
|edition=Second
|publisher=Blackwell
}}ʈ
*{{citation
|last = Martínez-Celdrán
|first= Eugenio
|last2 = Fernández-Planas
|first2= Ana Ma.
|last3 = Carrera-Sabaté
|first3 = Josefina
|year= 2003
|title=Castilian Spanish
|journal=Journal of the International Phonetic Association
|volume=33
|issue=2
|pages=255-259
}}
*{{citation
|last=Merrill
|first=Elizabeth
|year=2008
|title=Tilquipan Zapotec
|journal=Journal of the International Phonetic Association
|volume=38
|issue=1
|pages=107-114
}}
*{{citation
|last = Rogers
|first = Derek
|last2 = d'Arcangeli
|first2 = Luciana
|year= 2004
|title=Italian
|journal=Journal of the International Phonetic Association
|volume=34
|issue=1
|pages=117-121
}}
*{{citation
|last = Shosted
|first = Ryan K.
|last2 = Vakhtang
|first2 = Chikovani
|year= 2006
|title=Standard Georgian
|journal=Journal of the International Phonetic Association
|volume=36
|issue=2
|pages=255-264
}}
*{{cite book
|last = Watson
|first= Janet
|year= 2002
|title= The Phonology and Morphology of Arabic
|place=New York
|publisher= Oxford University Press
}}
 
{{Konsonan}}
 
[[Kategori:Konsonan letusan|Belakang gusi tak bersuara]]
[[Kategori:Konsonan belakang gusi]]