Bahasa Rusia: Perbezaan antara semakan

Kandungan dihapus Kandungan ditambah
Che090572 (bincang | sumb.)
Tiada ringkasan suntingan
Che090572 (bincang | sumb.)
Tiada ringkasan suntingan
Baris 1:
 
{{Infobox Language
|name=Bahasa Rusia
Baris 30 ⟶ 29:
[[Tatabahasa]] (terutamanya perkataan abstrak dan bersastera), prinsip-prinsip pembentukan perkataan, dan, sehingga satu peringkat, gaya sastera dan infleksi bahasa Russia juga dipengaruhi oleh [[Bahasa Slavonik Gereja|Slavonik Gereja]], satu betuk bahasa [[Bahasa Slav Selatan|Slav Selatan]] yang dibangunkan dan sebahagian digunakan oleh [[Gereja Ortodoks Russia]]. Bagaimana, prmbentukan Slav timur telah cenderung untuk digunakan secara ekslusif di dalam pelbagai dialek yang mengalami penurunan yang cepat. Di dalam beberapa kes, kedua-dua [[Bahasa Slavik Timur|Slavik Timur]] dan betuk-bentuk [[Gereja Slavonik]] adalah di dalam kegunaan, dengan makna-makna berbeza. ''Untuk lebih terperinci, sila lihat [[Fonologi bahasa Russia|fonologi bahasa russia]] dan[[Sejarah bahasa Russia]].''
 
Russian phonology and syntax (especially in northern dialects) have also been influenced to some extent by the numerous Finnic languages of the [[Finno-Ugric languages|Finno-Ugric subfamily]]: [[Merya language|Merya]], [[Moksha language|Moksha]], [[Muromian language|Muromian]], the language of the [[Meshchera]], [[Veps language|Veps]], et cetera. These languages, some of them now extinct, used to be spoken in the center and in the north of what is now the European part of Russia. They came in contact with Eastern [[Slavic languages|Slavic]] as far back as the early Middle Ages and eventually served as [[Stratum_(linguistics)#Substratum|substratum]] for the modern Russian language. The Russian dialects spoken north, north-east and north-west of [[Moscow]] have a considerable number of words of Finno-Ugric origin.<ref>{{cite web|title=Academic credit|publisher=Вопросы языкознания. – М., № 5. – С. 18–28| year = 1982 | url=http://www.philology.ru/linguistics2/filin-82.htm|accessdate= 2006-04-29}}</ref><ref>{{cite web|title=Academic credit|publisher=Прибалтийско-финский компонент в русском слове |url=http://www.ksu.ru/f10/publications/konf/articles_1_1.php?id=5&num=17000000|accessdate= 2006-04-29}}</ref> Over the course of centuries, the vocabulary and literary style of Russian have also been influenced by Western and Central European languages such as [[Polish language|Polish]], [[Latin]], [[Dutch language|Dutch]], [[German language|German]], [[French language|French]], and [[English language|English]].<ref>{{cite web | title=Encyclopaedia Britannica 1911 | url=http://www.1911encyclopedia.org/Russian_Language}}</ref>
 
Merujuk kepada [[Defense Language Institute]] di [[Monterey, California]], bahasa Russia ini diklasifikasikan sebagai bahasa paras III dalam terma kesusahan pembelajaran bagi penutur tempatan [[Bahasa Inggeris|berbahasa Inggeris]],<ref>{{cite web|title=Academic credit|publisher=Defense Language Institute Foreign Language Center|url=http://www.dliflc.edu/academics/academic_affairs/dli_catalog/acadcred.htm|accessdate= 2006-04-20}}</ref> yang memerlukan kira-kira 780 jam untuk mendapat kefasihan pertengahan. Ia juga dirujuk sebagai satu "sasaran sukar/hard target" oleh [[United States Intelligence Community]] , kerana kesukaran untuk menguasainya untuk penutur bahasa Inggeris dan peranan kritikal di dalam dasar dunia Amerika.
{{lang-stub}}