Huwen op Bevel: Perbezaan antara semakan

Kandungan dihapus Kandungan ditambah
Teg-teg: Suntingan mudah alih Suntingan web mudah alih
Teg-teg: Suntingan mudah alih Suntingan web mudah alih
Baris 36:
 
==Keluaran dan sambutan==
''Huwen op Bevel'' telah dikeluarkan pada tahun 1931, {{sfn|Het Nieuws 1931, Filem-critieken}} walaupun beberapa sumber menyenaraikan ia sebagai dari 1932. {{sfn|Biran|2009|p=143}}{{sfn|Filmindonesia.or.id, Terpaksa Menika}} Ia ditayangkan di [[Batavia]] (kini [[Jakarta]]) pada bulan Ogos, {{sfn|Het Nieuws 1931, Filem-critieken}} mencapai [[Medan]] pada lewat September {{sfn|De Soematra Post 1931, Kunst en Vermakelijkheden}} dan [[Surabaya]] pada pertengahan Oktober. {{sfn|De Indische Courant 1931, Bioscopen}} Filem ini diiklankan sebagai mempunyai [[filem suara|bunyi penuh]], termasuk muzik dan nyanyian. Iklan kemudian dibandingkan dengan penerbitan Tan, ''Njai Dasima'' {{sfn|Filmindonesia.or.id, Terpaksa Menika}}. Ia telah diiklankan sebagai [[filem suara|filem bunyi]] yang pertama di Hindia dan disebut sedemikian oleh beberapa tulisan kemudian {{sfn|De Soematra Post 1931, Filmnieuws}}. Biran, bagaimanapun, menulis bahawa filem awal Krugers ini ''[[Karnadi Anemer Bangkong]]'' menampilkan bunyi. {{sfn|Biran|2009|p=137}}
 
''Huwen op Bevel'' menerima ulasan negatif. Satu dalam ''Het Nieuws van den dag voor Nederlandsch-Indie" yang berpangkalan di Batavia mendapati filem itu tidak mempunyai perbezaan dan mempunyai miskin penyegerakan vokal; pengulas merumuskan bahawa "beralih engkol tidak cukup, pembikin filem perlu menguasai teknik". {{efn|Original: " '' Het draaien aan een zwengel is het bii opnemen van filem niet voldoende, lelaki moet ook de filem techniek Meester zijn '' "}}{{sfn|Het Nieuws 1931, filem-critieken}} Filem ini adalah kegagalan komersial {{sfn|Biran|2009|p=98}} dan membuktikan filem terakhir Krugers ini. Beliau meninggalkan Hindia pada tahun 1936 dan berpindah ke [[Hong Kong]], di mana beliau meninggal dunia pada tahun 1937. {{sfn|Biran|2009|p =143}}
 
''Huwen op Bevel'' mungkin [[filem hilang]]. Ahli antropologi visual Amerika [[Karl G. Heider]] menulis bahawa semua filem Indonesia yang dibuat sebelum 1950 hilang. {{sfn|Heider|1991|p=14}}. Walau bagaimanapun, Katalog Film Indonesia yang disusun oleh JB Kristanto merekodkan beberapa sebagai telah terselamat di arkib [[Sinematek Indonesia]], dan Biran menulis bahawa beberapa filem propaganda Jepun terselamat di [Perkhidmatan Maklumat Kerajaan Belanda]]. {{sfn|Biran|2009|p=351}} Beberapa ulasan kontemporari memberikan tajuk [[bahasa Indonesia]], seperti ''Nika Terpaksa''. {{sfn|De Indische Courant 1931, (tanpa tajuk)}} Banyak sumber-sumber baru-baru ini telah memberikan terjemahan '' Terpaksa Menikah''. {{sfn|Biran|2009|p=143}}{{sfn|Filmindonesia.or.id, Terpaksa Menika}}
 
==Catatan penjelasan==