Kakawin Nagarakretagama: Perbezaan antara semakan

Kandungan dihapus Kandungan ditambah
Yosri (bincang | sumb.)
Tiada ringkasan suntingan
PM Poon (bincang | sumb.)
Tiada ringkasan suntingan
Baris 8:
Bahagian terpenting teks ini adalah penguraian [[daerah]]-daerah "[[wilayah]]" [[kerajaan]] Majapahit yang harus menghantar [[ufti]]. Penafsiran kandungan ini masih dipertikaikan sehingga hari ini.
 
==Makna Juduljudul==
Judul kakawin ini, Nagarakretagama bererti "Negara dengan Tradisi ([[Agama]]) yang [[suci]]". Tetapi pengarangnya juga menyebutnya [[Desawarnana]], yang bererti "Penulisan tentang Daerah-Daerah".
 
Baris 14:
Nagarakretagama digubah oleh [[mpu]] [[Prapanca]] pada tahun 1365 [[Masehi]] (tahun 1287 [[Tahun Saka|Saka]]. Sewaktu menulis Nagarakretagama, Prapanca masih belum bergelar [[mpu]] karena masih seorang calon [[pujangga]]. Ayahnya bernama [[mpu]] Nadendra dan memegang jabatan: ''Dharmadyaksa ring Kasogatan'', atau Ketua dalam urusan [[agama]] [[Buddha]].
 
==Naskah Manuskripmanuskrip==
Keseluruhan teks ini merupakan dari sebuah naskah [[manuskrip]] tunggal yang diselamatkan oleh [[Brandes]], seorang ahli [[Sastra Jawa]] [[Belanda]], yang turut bersama semasa serangan terhadap [[istana]] [[Raja]] [[Lombok]] pada tahun 1894. Ketika penyerbuan ini dilaksanakan, anggota [[tentera]] [[KNIL]] membakar istana, tetapi Brandes berjaya menyelamatkan isi [[perpustakaan]] raja yang berisikan ratusan naskah [[lontar]]. Salah satunya adalah lontar Nagakretagama ini. Semua naskah dari Lombok ini dikenal dengan nama lontar-lontar [[Koleksi Lombok]] yang sangat termasyhur. Koleksi Lombok disimpan di perpustakaan [[Universiti Leiden]] Belanda.
 
==Nasib Naskahnaskah Sekarangsekarang==
Naskah Nagarakretagama disimpan di Leiden dan diberi nombor kod [[L Or 5.023]]. Ketika kunjungan [[Ratu]] [[Ratu Juliana|Juliana]], Belanda ke [[Indonesia]] pada tahun 1973, naskah Nagarakretagama ini diserahkan kepada [[Indonesia|Republik Indonesia]]. Kononnya naskah ini langsung disimpan oleh [[Ibu Tien]] [[Soeharto]] di rumahnya, namun khabar angin ini tidak benar. Naskah tersebut telah disimpan di [[Perpustakaan Nasional RI]] dan diberi [[kode]] NB 9.
 
==Bacaan Selanjutnyalanjutan==
 
==Bacaan Selanjutnya==
* J.L.A. Brandes, ''Nāgarakrětāgama; Lofdicht van Prapanjtja op koning Radjasanagara, Hajam Wuruk, van Madjapahit, naar het eenige daarvan bekende handschrift, aangetroffen in de puri te Tjakranagara op Lombok'' 1902
* H. Kern & N.J. Krom, ''Het Oud-Javaansche lofdicht Nāgarakŗtāgama van Prapañca (1365 AD)'', 1919
Baris 29 ⟶ 28:
*S.O. Robson, ''Desawarnana (Nagarakrtagama)'', 1995.
 
==Lihat juga==
----
Kembali ke:
* [[Sastra Jawa Kuno]]
 
[[Kategori: Karya Indonesia]]
 
[[id:Kakawin Nagarakretagama]]