Perbincangan:Angkatan Bersenjata Singapura

Latest comment: 15 tahun lalu by Aurora in topic "Angkatan", bukan "Tentera"

"Angkatan", bukan "Tentera" sunting

Jika anda rujuk rencana bahasa Inggeris, anda akan mendapati bahawa nama BM bagi ketiga-tiga cabang SAF adalah seperti berikut:

Inilah nama-nama Melayu yang diberikan sejak sekian lama, harap diubah sewajarnya. Maklumlah cara BM ditutur di kota singa lain sikit dari di Malaysia. Harap maklum. 118.100.43.95 01:36, 23 Disember 2008 (UTC)Balas

Silakan. Anda sendiri boleh mengubahnya. ...Aurora... (b) 15:29, 23 Disember 2008 (UTC)Balas
Aurora, masalahnya kalau ikut Kamus Dewan Bahasa "Air Force" adalah "Tentera Udara" dan bukannya "Angkatan Udara". Sama juga "Navy" dan "Army". Nama ganti bagi "Air Force" ditulis sebagai "Angkatan Udara" hanya boleh didapati di dalam terjemahan Bahasa Melayu Indonesia. Akan tetapi, mungkin benar kata anda. Angkatan adalah nama yang digunakan oleh penduduk berbahasa Melayu di Singapura. Dan ia juga dengan jelasnya tertera di lambang. Zamwan (bincang) 16:08, 23 Disember 2008 (UTC)Balas
Zamwan, kalau ada nama rasmi, kita ikut nama rasmi. Kalau tiada, kita ikut kamus. ...Aurora... (b) 15:11, 24 Disember 2008 (UTC)Balas
Kembali ke laman "Angkatan Bersenjata Singapura".