Perbincangan:Internet Movie Database

Ulasan terkini: 17 tahun lalu oleh Master2841

"Internet Movie Database" dah jadi trademark. Jadi kenapa tukar jadi "Pangkalan Data Filem Internet"? Saya rasa nama tidak perlu diterjemah. Cuma berikan nama rencana dalam bahasa inggeris kemudian terjemahkan ke dalam bahasa melayu dalam kurungan:

Internet Movie Database (terjemah: Pangkalan Data Filem Internet) ialah ...

Cuba bayangkan kalau "Microsoft" diterjemah menjadi "Kecilembut"? - Aviator 17:41, 29 Oktober 2006 (UTC)Balas

Setuju. — Master2841 05:37, 30 Oktober 2006 (UTC)Balas
Kembali ke laman "Internet Movie Database".