Bahasa Betawi: Perbezaan antara semakan

Kandungan dihapus Kandungan ditambah
Jeluang Terluang (bincang | sumb.)
k Perbaikan dan perkemasan rencana.
Jeluang Terluang (bincang | sumb.)
k Suntingan tambahan.
Baris 13:
 
==Persamaan dengan bahasa-bahasa lain==
Di Pulau [[Jawa]] ada bermacam-macam Bahasabahasa, seperti Bahasabahasa Betawi, [[Bahasabahasa Sunda]], [[Bahasabahasa Jawa]], [[Bahasabahasa Madura]], dan lain sebagainya tetapi hanya Bahasabahasa Betawi yang bersumber kepada Bahasabahasa Melayu seperti halnya Bahasabahasa Indonesia. Bagi orang Malaysia yang mendengar Bahasabahasa ini mungkin agak sedikit tidak faham, kerana bahasa ini sudah bercampur dengan bahasa-bahasa asing, seperti Belanda, [[Bahasabahasa Portugis]], [[Bahasabahasa Arab]], [[Bahasabahasa Cina]], dan banyak bahasa-bahasa lainnya. Tetapi bahasa ini ialah bahasa yang termudah difahami oleh orang [[Malaysia]] dibandingkan bahasa Pulau Jawa yang lain selain bahasa Indonesia.
 
==Ciri-ciri khas==
Ciri khas bahasa Betawi ialah mengubah akhiran "a" menjadi "e". sebagai contoh, ''siape'', ''dimane'', ''ade ape'', dan ''kenape'' tetapi "e" di Jakarta dan Malaysia berbeza. "E" dalam bahasa Betawi merupakan "e" taling seperti "e" dalam kata "net". Daerah lain di Indonesia yang mengubah akhiran "a" menjadi "e" ialah Sumatra Utara, Riau, Kepulauan [[Riau]], [[Kalimantan Barat]] dan [[Bali]]. Walaupun tidak semua Masyarakatmasyarakat mengubah akhiran "a" menjadi "e". ada pula penduduk di lima daerah tersebut yang mengubah akhiran "a" menjadi "o". "E" yang digunakan di lima daerah tersebut serupa dengan "e" yang digunakan masyarakat Malaysia.
 
{{incubator|code=bew}}