Pegon: Perbezaan antara semakan

Kandungan dihapus Kandungan ditambah
Tiada ringkasan suntingan
Tiada ringkasan suntingan
Baris 1:
{{Infobox writing system
|name=Abjad Pegon
|altname='''ابجد ڤيڮون'''
|type=Abjad
|languages={{Plainlist|
*[[Bahasa Jawa|Jawa]]
*[[Bahasa Madura|Madura]]
*[[Bahasa Sunda|Sunda]]
}}
|fam1=[[Huruf Proto-Kanaan|Proto-Kanaan]]
|fam2=[[Abjad Phoenicia|Phoenicia]]
|fam3=[[Abjad Aramia|Aramia]]
|fam4=[[Huruf Nabatea|Nabatea]] atau [[Abjad Syriak|Syriak]]
|fam5=[[Abjad Arab|Arab]]
|sisters=[[Abjad Jawi|Jawi]], [[Abjad Uthmaniyah|Turki Uthmaniyah]], [[Abjad Urdu|Urdu]]
|children=[[Abjad Sorabe]]? (masih diperdebatkan){{sfn|Himmelmann|2004}}{{sfn|Simon|2006}}
}}
'''Abjad Pegon''' (Pegon: {{script|Arab|ابجد ڤيڮون}}) ialah [[abjad]] menggunakan [[huruf]] [[Abjad Arab|Arab]] atau lebih tepat [[tulisan Jawi]] yang diubah suai untuk menuliskan perkataan [[bahasa Jawa]] dan [[bahasa Sunda]]. Perkataan ''Pegon'' dipercayai berasal daripada kata bahasa Jawa ''pégo'' ({{script|Arab|ڤيڮو}}, [[Hanacaraka]]: {{lang|jv|ꦥꦺꦒꦺꦴ}}) yang bererti "menyimpang" yakni sifat menyimpang atau tidak lazim tulisan bahasa Jawa dalam huruf Arab di mata [[orang Jawa]].{{sfn|Poerwadarminta|1939|pp=481}}
 
Baris 4 ⟶ 21:
 
==Jadual huruf==
Di bawah ini ialah senarai huruf-huruf pegon. Huruf- dalam huruf Arab yang sejati bertanda kuning.
=== Konsonan ===
Petak yang dikuningkan menunjukkan huruf yang tidak ada sebutan bunyi dalam turutan abjad Arab yang asal .