Pic: Perbezaan antara semakan

Kandungan dihapus Kandungan ditambah
Tiada ringkasan suntingan
Baris 20:
 
== Peristilahan ==
"Persik" adalah serapan {{Lang-nl|perzik}} diakar daripada ungkapan bahasa Latin ''Persicum malum'' iaitu "epal [[Empayar Parsi|Parsi]]"<ref>{{Cite dictionary|title=perzik|date=2009|encyclopedia=Etymologisch Woordenboek van het Nederlands|location=Amsterdam|editor-last=M. Philippa, F. Debrabandere, A. Quak, T. Schoonheim & N. van der Sijs|url=http://www.etymologiebank.nl/trefwoord/perzik}}</ref><ref name="Lyle">Campbell, Lyle (2004) ''Historical Linguistics: An Introduction'', 2nd ed., Cambridge, Massachusetts: MIT Press, p. 274. {{ISBN|0-262-53267-0}}.</ref> kerana ia dipercayai dibawa dari melalui perdagangan Mediterranean. Asal ini turut memberi nama saintifik ia, ''Prunus persica''. "Pic" pula serapan {{Lang-en|peach}} yang datang dari akar yang sama melalui ''pêche'' dalam bahasa Perancis.<ref name="Lyle" />
 
== Botani ==