Maharaja Jepun (天皇, tennō, bahasa Jepun: "raja dari syurga", etimologi tidak diketahui pasti[1]) ialah raja serta ketua negara Jepun. Beliau merupakan ketua kerabat diraja Jepun. Dalam Perlembagaan Jepun, Maharaja merupakan "simbol negara dan kesatuan rakyat" dan merupakan ketua adat dalam sistem raja berperlembagaan. Baginda juga menjadi lembaga tertinggi agama Shinto kerana baginda dan keluarganya dikatakan merupakan keturunan langsung Amaterasu.[2]

Maharaja Jepun
天皇
Empayar
Imperial Seal of Japan.svg
Penjawat kini
Crown Prince Naruhito (2018).jpg
Naruhito
sejak 1 Mei 2019
Butiran
GelaranKebawah Duli Yang Maha Mulia
Pewaris takhtaFumihito
Raja pertamaMaharaja Jimmu
Pembentukan660 SM
PersemayamanIstana Maharaja Tokyo
(kediaman rasmi)
Laman sesawangThe Imperial Household Agency

Maharaja Jepun dipanggil Tennō (天皇) dalam bahasa Jepun, yang bermakna "raja dari syurga". Di luar Jepun, baginda juga dipanggil Mikado (帝) dari Jepun. Ketika ini, Maharaja Jepun ialah satu-satunya raja yang memerintah di dunia kini yang menggunakan gelaran "Maharaja".

Kerabat diraja Jepun ialah raja warisan berterusan yang tertua di dunia.[3] Dalam Kojiki atau Nihon Shoki, disebutkan bahawa Empayar Jepun diasaskan pada 660 SM oleh Maharaja Jimmu. Maharaja semasa ialah Naruhito yang telah bersemayam di Takhta Bunga Kekwa selepas ayahandanya, Akihito turun takhta pada 30 April 2019.

TatacaraSunting

GelaranSunting

Gelaran rasmi Maharaja Jepun dalam bahasa aslinya adalah tennō (天皇), yang secara harfiah bermakna "penguasa syurgawi." Gelaran ini hanya dikhususkan untuk menyebut Maharaja Jepun. Walaupun menurut catatan rasmi terdapat 126 orang yang menyandang gelaran ini sejak tahun 660 SM hingga masa Maharaja Naruhito (berkuasa sejak tahun 2019), para sejarawan percaya bahwa gelaran ini baru pertama kali digunakan pada masa Maharaja Tenmu (berkuasa pada 672–686 M) dan Maharani Jitō (berkuasa pada 686–697 M). Gelaran tennō tidak memandang jenis kelamin dan diterjemahkan ke dalam bahasa Melayu menjadi "maharaja" untuk lelaki dan "maharani" untuk perempuan. Sepanjang sejarah, terdapat lapan orang wanita yang menyandang gelaran ini, dua di antaranya berkuasa dua kali - lihat Maharani Jepun.

Istilah lain yang juga digunakan untuk merujuk Maharaja Jepun adalah kōtei (皇帝) untuk maharaja lelaki dan jotei atau nyotei (女帝) untuk maharaja wanita (maharani) dan keduanya dapat digunakan oleh orang-orang Jepun untuk merujuk pada maharaja bukan Jepun. Istilah sumeramikoto juga digunakan dalam bahasa Jepun kuno. Istilah tennō digunakan sampai pada masa Abad Pertengahan, sampai pada masa tidak digunakannya gelaran ini, dan kemudian digunakan kembali pada abad ke-19. Dalam bahasa Inggeris, istilah mikado (御門 atau 帝 atau みかど), secara harfiah bermakna "gerbang kehormatan," juga digunakan untuk merujuk Maharaja Jepun, walau penggunaannya sekarang sudah dipandang ketinggalan zaman.[4]

Penerjemahan gelaranSunting

Walaupun sering diterjemahkan sebagai "maharaja", nyatanya sepanjang sejarah, kekuasaan tennō hanya melingkupi sekitaran Pulau Kyushu, Honshu, Hokkaido, dan Okinawa. Hal ini berbeda dengan maharaja pada umumnya yang wilayah kekuasaannya melingkupi suatu wilayah luas, menjadikannya kedudukannya dipandang di atas raja.

Pada zaman Pemulihan Meiji (1868), Persekutuan Satsuma-Chōshū menjadikan gelaran Inggeris emperor (Maharaja dalam bahasa Melayu, Kaiser dalam bahasa Jerman, dan l'Empereur dalam bahasa Perancis) sebagai padanan kata tennō, alih-alih king atau "raja". Hal ini untuk menyatakan tingginya kedudukan pemimpin Jepun atas raja-raja pada umumnya dan menyatakan kesetaraannya dengan para penguasa besar dunia saat itu, seperti Maharaja Rusia, Maharaja Perancis (1857-1871), Maharaja Austria, Maharaja Jerman (dari 1871), dan Ratu-Maharani India (dari 1877) – dan juga Para Maharaja China, Mexico, dan Brazil.

SapaanSunting

Adat Jepun menyatakan bahawa tidak sopan untuk orang asing disapa dengan nama peribadinya saja, lebih-lebih lagi bila diterapkan pada kalangan bangsawan. Walaupun kebiasaan ini sudah mulai melonggar pada masa belakangan, utamanya di lingkup pertemanan yang memandang saling menyapa dengan nama peribadi sebagai bentuk keakraban, tetapi penyebutan dengan menggunakan nama keluarga masih lazim digunakan. Bila merujuk pada kerabat diraja, menyapa dengan nama peribadi lebih tidak pantas untuk dilakukan.

Sejak zaman Maharaja Meiji, setiap maharaja memberikan satu nama pada masa pemerintahannya. Maharaja yang telah mangkat akan disebut secara anumerta sesuai nama era yang telah ditetapkan semasa pemerintahannya. Akan tetapi, pihak luar Jepun lebih sering menyebut Maharaja Jepun hanya dengan nama peribadinya saja, baik semasa maharaja masih hidup atau setelah mangkat. Sebagai contoh, masa pemerintahan Maharaja Hirohito disebut sebagai zaman Shōwa. Nama era ini kemudian digunakan sebagai nama anumerta Maharaja Hirohito setelah mangkatan baginda, sehingga orang-orang Jepun menyebutnya dengan sebutan "Maharaja Showa" (昭和天皇, Shōwa-tennō). Walaupun begitu, pihak luar Jepun lebih sering menyebut dengan nama peribadinya, yakni "Maharaja Hirohito," baik semasa hidup mahupun setelah mangkatnya.

Sapaan rasmi dalam bahasa Jepun yang digunakan untuk penguasa monarki adalah heika (陛下) dan ini juga digunakan untuk Maharaja Jepun. Heika sendiri dapat disejajarkan dengan "Baginda" pada budaya Melayu. Maharaja Jepun yang sedang berkuasa biasanya disapa dengan sebutan Tennō Heika (天皇陛下) yang dapat dimaknai sebagai "Baginda Maharaja", Kinjō Heika (今上陛下), atau cukup sahaja Tennō atau maharaja.

SejarahSunting

Walaupun Maharaja merupakan perlambang kesinambungan antara masa lalu, kekuasaan Maharaja berbeda-beda dalam sepanjang sejarahnya. Pada abad ke-7 Masihi, maharaja mula dipanggil dengan sebutan "Putera Langit" (天子 tenshi atau 天子様 tenshi-sama).[5]

Maharaja terawalSunting

Maharaja paling awal yang tercatat pada Kojiki dan Nihon Shoki adalah Maharaja Jimmu yang dikatakan merupakan keturunan dari Ninigi, cucu dewi Amaterasu. Berdasarkan Nihon Shiki, maharaja memiliki silsilah dari jalur lelaki yang tidak putus hingga 2,600 tahun. Gelaran tennō diambil dari bahasa China hasil pengaruh tamadun tersebut ke dalam budaya Jepun.[6]

PertembunganSunting

Terdapat enam keluarga besar yang mengendalikan para maharaja, yakni: Soga (sekitar 530-645), Fujiwara (sekitar 850-1070), Taira (1159-sekitar 1180), Minamoto (dan Kamakura bakufu) (1192–1333), Ashikaga (1336–1565), dan Tokugawa (1603–1867). Walaupun begitu, tiap shogun dari keluarga Minamoto, Ashikafa, dan Tokugawa diakui secara rasmi oleh maharaja yang masih merupakan sumber kekuasaan.

PerselisihanSunting

Tumbuhnya kelas samurai pada abad kesepuluh masehi secara bertahap mengurangi kekuatan kerabat diraja, menimbulkan masa kekacauan. Para maharaja juga diketahui berselisih dengan beberapa shogun penguasa dari masa ke masa.

ShogunSunting

Dari tahun 1192 sampai 1867, shogun bertindak sebagai de facto penguasa Jepun, walaupun mereka dinobatkan oleh maharaja dalam upacara formal.[7] Shogun sendiri adalah jeneral ketenteraan dengan kedudukannya diwariskan turun temurun. Wilayah di bawah shogun disebut keshogunan yang dalam bahasa Jepunnya disebut bakufu (幕府) yang awalnya digunakan untuk merujuk rumah jeneral.[8]

Pemulihan MeijiSunting

Pada tahun 1868, kekuasaan kembali ke tangan maharaja dan keshogunan dibubarkan. Salah satu penyebab restorasi ini adalah kenyataan bahwa Jepun sudah tertinggal jauh dengan negara-negara Barat yang terlihat saat kedatangan Komander Amerika Syarikat, Matthew C. Perry, yang memaksa Jepun membuka perdagangan dengan dunia Barat. Pada masa ini pula, wanita dilarang secara rasmi naik takhta sebagai maharani.

Perang Dunia KeduaSunting

Peranan Maharaja sebagai negara Shinto digunakan pada masa Perang Dunia Kedua, menciptakan pengkultusan maharaja, yang mendorong tindakan kamikaze pada pasukan Jepun. Ketika pascakekalahan Jepun pada Perang Dunia II, pasukan sekutu menekan pemisahan agama dan negara di Jepun. Selanjutnya, dibentuk undang-undang baru yang menjabarkan peranan baru maharaja dan pemerintahan.

Masa kiniSunting

Undang-undang baru menyatakan pemerintahan yang baru dengan sistem berparlimen. Maharaja Jepun dimaknai sebagai "lambang Negara dan pemersatu masyarakat" tanpa kekuasaan politik yang nyata.

KeluargaSunting

Isteri maharajaSunting

  • Kōgō (皇后) adalah gelaran bagi permaisuri atau isteri utama maharaja. Sebelum Restorasi Meiji, maharaja lelaki diperkenankan melakukan praktik poligami. Anak-anak maharaja dengan permaisuri biasanya selalu didahulukan sebagai pewaris takhta. Keberadaan putera-puteri dari isteri selir juga diakui dan mereka dapat pula menjadi calon pewaris takhta bila permaisuri tidak memiliki keturunan. Sampai pada masa pertengahan Heian, maharaja lelaki hanya memiliki satu permaisuri. Pada masa setelahnya, maharaja kerap memiliki dua permaisuri, dengan permaisuri yang satu bergelar kōgō, sedangkan yang lain bergelar chūgū (中宮). Pada masa Restorasi Meiji, mulai diperkenalkan larangan poligami di Jepun, menjadikan maharaja Meiji sebagai maharaja terakhir yang memiliki isteri selir.
    • Jōkōgō (上皇后) adalah gelaran bagi purna permaisuri. Gelaran ini disandang oleh isteri dari maharaja yang sudah turun takhta.
    • Kōtaigō (皇太后) adalah gelaran bagi ibu suri. Permaisuri yang sudah menjanda akan menerima gelaran ini.
    • Tai-kōtaigō (太皇太后) adalah gelaran bagi ibu suri tua atau ibu suri senior.

Putera mahkotaSunting

  • Kōtaishi (皇太子) adalah gelaran bagi putera maharaja yang menjadi putera mahkota. Isterinya bergelar kōtaishihi (皇太子妃).
  • Kōshi (皇嗣) adalah gelaran bagi saudara maharaja yang menjadi putera mahkota. Isterinya bergelar kōshihi (皇嗣妃).

Dalam hukum pewarisan Jepun setelah Restorasi Meiji, perempuan tidak diperkenankan naik takhta, sehingga tidak ada gelaran untuk puteri mahkota.

PangeranSunting

Pangeran adalah laki-laki yang silsilahnya tersambung dengan maharaja dari garis ayah.

  • Shinnō (親王) adalah gelaran bagi putera yang merupakan anak, cucu, dan cicit maharaja. Gelaran ini juga digunakan untuk kepala dari empat keluarga (keluarga Fushimi, Arisugawa, Katsura, dan Kan'in) yang merupakan cabang dari keluarga utama empayar. Isteri dari shinnō bergelar shinnōhi (親王妃).
  • Ō (王) adalah gelaran untuk putera yang merupakan kerabat jauh maharaja. Gelaran ini secara rasmi juga digunakan untuk merujuk pada raja bukan Jepun. Isteri dari ō bergelar ōhi (王妃) dan gelaran ini juga bisa digunakan untuk merujuk pada permaisuri raja bukan Jepun.

PuteriSunting

Puteri ditakrifkan sebagai anak perempuan Maharaja yang tersambung salasilahnya dari garis ayah.

  • Naishinnō (内親王) adalah gelaran untuk puteri yang merupakan anak, cucu, dan cicit maharaja.
  • Joō/Nyoō (女王) adalah gelaran bagi puteri yang merupakan kerabat jauh maharaja. Gelaran ini secara rasmi juga digunakan untuk merujuk pada ratu bukan Jepun.

Seorang puteri akan kehilangan gelarnya jika menikah menurut Undang-undang Rumah Tangga Istana tahun 1947, kecuali bila dia menikah dengan putera.

Catatan kakiSunting

  1. ^ Terdapat perbezaan pendapat yang berbeza, sama ada ia mengagungkan Polaris (mitos Cina kuno ja:天皇大帝), disadur dari gelaran Maharaja Gaozong dari Tang atau dari ungkapan 「天王」 (harfiahnya "raja dari syurga") (lihat 天皇)
  2. ^ 役員、総代としての基礎知識 全国神社総代会編集発行「改訂神社役員、総代必携」 (Jepun)
  3. ^ "Shogun". Encyclopaedia Britannica. Dicapai pada November 19, 2014.
  4. ^ Kanʼichi Asakawa. The early institutional life of Japan: a study in the reform of 645 A.D.. Tokyo: Shueisha (1903), p. 25. "We purposely avoid, in spite of its wide usage in foreign literature, the misleading term Mikado. If it be not for the natural curiosity of the races, which always seeks something novel and loves to call foreign things by foreign names, it is hard to understand why this obsolete and ambiguous word should so sedulously be retained. It originally meant not only the Sovereign, but also his house, the court, and even the State, and its use in historical writings causes many difficulties which it is unnecessary to discuss here in detail. The native Japanese employ the term neither in speech nor in writing. It might as well be dismissed with great advantage from sober literature as it has been for the official documents."
  5. ^ Boscaro, Adriana; Gatti, Franco; Raveri, Massimo, para penyunting (2003). Rethinking Japan: Social Sciences, Ideology and Thought. II. Japan Library Limited. m/s. 300. ISBN 0-904404-79-X.
  6. ^ Charles Holcombe (January 2001). The Genesis of East Asia: 221 B.C. - A.D. 907. University of Hawaii Press. halaman 198–. ISBN 978-0-8248-2465-5.
  7. ^ "Shogun". Encyclopaedia Britannica. Dicapai pada November 19, 2014.
  8. ^ Totman, Conrad (1966). "Political Succession in The Tokugawa Bakufu: Abe Masahiro's Rise to Power, 1843–1845". Harvard Journal of Asiatic Studies. 26: 102–124. doi:10.2307/2718461. JSTOR 2718461.

Daftar pustakaSunting

RujukanSunting


Pautan luarSunting