Sengauan lelangit ialah sejenis bunyi konsonan yang terdapat dalam sebilangan bahasa lisan. Bunyi ini dilambangkan oleh ɲ dalam Huruf Fonetik Antarabangsa, dan J dalam X-SAMPA. Lambang IPA-nya berupa huruf n kecil yang tertumbuh ekor yang menghadap ke kiri di bawah batang kiri huruf berkenaan. Bandingkan huruf n dan ɲ. Aksara ɲ serupa dengan ɳ, iaitu lambang sengauan gelungan yang tertumbuh cangkuk menghadap kanan di bawah batang kanan, dan juga ŋ, iaitu lambang sengauan velar yang tertumbuh cangkuk yang menghadap ke kiri di bawah batang kanan.

Nombor AFA118
Pengekodan
X-SAMPAJ
Imej
Sampel audio
noicon

Dalam bahasa Melayu, sengauan lelangit diwakili oleh dwihuruf Rumi ny atau huruf Jawi ڽnya, contohnya: nyata ڽات‎, penyu ڤڽو‎, hanya هاڽ‎.

Ciri-ciri

sunting

Ciri-ciri sengauan lelangit:

Penggunaan

sunting
Bahasa Perkataan IPA Erti Catatan
Melayu [[[Ortografi bahasa Melayu|banyak ]]] Error: {{Lang}}: text has italic markup (help) [baɲaʔ] 'banyak' Rujuk fonologi bahasa Melayu
Albania [[[Abjad Albania|një ]]] Error: {{Lang}}: text has italic markup (help) [ɲə] 'satu'
Basque [[[Abjad Basque|ekaina ]]] Error: {{Lang}}: text has italic markup (help) [ekaɲa] 'Jun'
Belanda[1] [[[Ortografi bahasa Belanda|Njord]]] Error: {{Lang}}: text has italic markup (help) [ɲɔʁd] 'Njord' Sesetengah loghat. Rujuk fonologi bahasa Belanda
Catalonia[2] [[[Ortografi bahasa Catalonia|bany ]]] Error: {{Lang}}: text has italic markup (help) [baɲ] 'mandi' Gusi-lelangit. Rujuk fonologi bahasa Catalonia
Croatia [[[Abjad Croatia|konj ]]] Error: {{Lang}}: text has italic markup (help) [koɲ] 'kuda'
Czech [[[Ortografi bahasa Czech|ň ]]] Error: {{Lang}}: text has italic markup (help) [kuːɲ] 'kuda' Rujuk fonologi bahasa Czech
Dinka nyɔt [ɲɔt] 'sangat'
Inggeris sesetengah loghat [[[Ortografi bahasa Inggeris|onion]]] Error: {{Lang}}: text has italic markup (help) [ˈʌɲən] 'bawang' Berpadan dengan /nj/ dalam loghat lain. Rujuk fonologi bahasa Inggeris
Gaelik Scot [[[Scottish Gaelic alphabet|seinn ]]] Error: {{Lang}}: text has italic markup (help) [ʃeɲ] 'menyanyi'
Galicia [[[Abjad Rumi|leña ]]] Error: {{Lang}}: text has italic markup (help) [ˈleɲa] 'kayu api'
Hungary[3] [[[Ortografi bahasa Hungary|anya]]] Error: {{Lang}}: text has italic markup (help) [ɒɲɒ] 'ibu' Rujuk fonologi bahasa Hungary
Itali[4] [[[Abjad Itali|bagno ]]] Error: {{Lang}}: text has italic markup (help) [baɲɲo] 'mandi' Rujuk fonologi bahasa Itali
Jepun[5] /[[[Perumian bahasa Jepun|niwa]]] Error: {{Lang}}: text has italic markup (help) [n̠ʲiw͍a] 'kebun' Gusi-lelangit. Rujuk fonologi bahasa Jepun
Malayalam[6] [ɲan] 'saya'
Norway Loghat utara dan tengah[7] [[[Abjad Norway|mann ]]] Error: {{Lang}}: text has italic markup (help) [mɑɲː] 'lelaki' Rujuk fonologi bahasa Norway
Perancis[8] [[[Ortografi bahasa Perancis|montagne ]]] Error: {{Lang}}: text has italic markup (help) [mɔ̃taɲ] 'gunung' Rujuk fonologi bahasa Perancis
Poland[9] [[[Ortografi bahasa Poland|koń]]] Error: {{Lang}}: text has italic markup (help) [kɔn̠ʲ] 'kuda' Biasanya gusi-lelangit. Rujuk fonologi bahasa Poland
Portugis[10] [[[Portuguese orthography|arranhar ]]] Error: {{Lang}}: text has italic markup (help) [ɐʀɐ'ɲaɾ] 'menggaru' Rujuk fonologi bahasa Portugis
Quechua [[[Abjad Quechua|ñuqa ]]] Error: {{Lang}}: text has italic markup (help) [ˈɲɔqɑ] 'saya'
Serbia коњ/[[[Abjad Rumi|konj]]] Error: {{Lang}}: text has italic markup (help) [koɲ] 'kuda'
Slovak [[[Abjad Rumi|pečeň ]]] Error: {{Lang}}: text has italic markup (help) [ˈpɛtʃɛɲ] 'hati'
Sepanyol[11] [[[Ortografi bahasa Sepanyol|enseñar ]]] Error: {{Lang}}: text has italic markup (help) [ẽ̞nse̞ˈɲar] 'mengajar' Rujuk fonologi bahasa Sepanyol
Vietnam [[[Abjad Vietnam|nhai ]]] Error: {{Lang}}: text has italic markup (help) [ɲaɪ] 'mengunyah' Rujuk fonologi bahasa Vietnam
Yunani Πρωτοχρονιά [pro̞to̞xro̞ˈɲa] 'Hari Tahun Baru' Rujuk fonologi bahasa Yunani Moden

Rujukan

sunting

Bibliografi

sunting
  • Carbonell, Joan F.; Llisterri, Joaquim (1992), "Catalan", Journal of the International Phonetic Association, 22 (1–2): 53–56
  • Cruz-Ferreira, Madalena (1995), "European Portuguese", Journal of the International Phonetic Association, 25 (2): 90–94
  • Fougeron, Cecile; Smith, Caroline L (1993), "Illustrations of the IPA:French", Journal of the International Phonetic Association, 23 (2): 73–76
  • Gussenhoven, Carlos (1992), "Dutch", Journal of the International Phonetic Association, 22 (2): 45–47
  • Jassem, Wiktor (2003), "Polish", Journal of the International Phonetic Association, 33 (1): 103–107
  • Ladefoged, Peter (2005). Vowels and Consonants (ed. Second). Blackwell. Text "authorlink-Peter Ladefoged" ignored (bantuan)
  • Martínez-Celdrán, Eugenio; Fernández-Planas, Ana Ma.; Carrera-Sabaté, Josefina (2003), "Castilian Spanish", Journal of the International Phonetic Association, 33 (2): 255–259
  • Rogers, Derek; d'Arcangeli, Luciana (2004), "Italian", Journal of the International Phonetic Association, 34 (1): 117–121
  • Skjekkeland, Martin (1997), Dei norske dialektane: Tradisjonelle særdrag i jamføring med skriftmåla, Høyskoleforlaget (Norwegian Academic Press) Text "authorlink-Martin Skjekkeland" ignored (bantuan)